The organization implemented or collaborated on the following projects: | UN | نفذت المنظمة أو تعاونت في تنفيذ المشاريع التالية: |
In recent years, the following projects have been undertaken: | UN | وخلال السنوات اﻷخيرة وضعت المشاريع التالية موضع التنفيذ: |
Donor countries and relevant international financial and development organizations are invited to consider funding the following projects: | UN | وتدعى البلدان المانحة والمنظمات المالية والإنمائية الدولية ذات الصلة إلى النظر في تمويل المشاريع التالية: |
30. the following projects are proposed at an estimated cost of $354,500: | UN | ٣٠-٦١ يقترح القيام بالمشاريع التالية بتكلفة تقدر بمبلغ ٣٥٤ ٥٠٠ دولار: |
58. Under the project " Modernisation of the Labour Administration in Central America " , ILO has provided technical support to the following projects: | UN | 58 - وقدمت منظمة العمل الدولية، في إطار مشروع " تعصير إدارة العمل في أمريكا الوسطى " ، الدعم التقني للمشاريع التالية: |
the following projects have been established and are in development: | UN | وقد وضعت المشاريع التالية التي هي قيد التنفيذ حاليا: |
the following projects and other activities are neither exhaustive nor indicative of the overall breadth or depth of UNU operations in 2008. | UN | وليست المشاريع التالية وغيرها من الأنشطة شاملة للمدى أو العمق الكامل لعمليات الجامعة في 2008، أو دالة عليها. |
As far as the gender component is concerned, the following projects have been conducted since 2003: | UN | وفيما يتعلق بالعنصر الجنساني، فقد أُجريت المشاريع التالية منذ العام 2003: |
the following projects involving the Ministry of the Family, Women and Social Affairs can be mentioned: | UN | ويمكن ذكر المشاريع التالية التي تتضمن وزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية: |
the following projects were either delayed or cancelled because contractors were denied access: | UN | وقد تأخرت المشاريع التالية أو ألغيت نتيجة لعدم السماح للمتعاقدين بالدخول: |
Within this development context, the following projects are currently being implemented: | UN | وفي هذا الإطار الإنمائي، يجري في الوقت الراهن تنفيذ المشاريع التالية: |
The Department of Education has instituted the following projects for women: | UN | ووضعت وزارة التعليم المشاريع التالية موضع التنفيذ للمرأة: |
It laid the groundwork for the implementation of the regional action programme and adopted the following projects: | UN | وقد وضع الاجتماع الرابع اﻷساس لتنفيذ برنامج العمل اﻹقليمي واعتمد المشاريع التالية: |
31.17 Resources requested under alterations and improvements relate to the following projects: | UN | ١٣-٧١ تتصل الموارد المطلوبة تحت بند التعديلات والتحسينات بتنفيذ المشاريع التالية: |
31.17 Resources requested under alterations and improvements relate to the following projects: | UN | ٣١-١٧ تتصل الموارد المطلوبة تحت بند التعديلات والتحسينات بتنفيذ المشاريع التالية: |
the following projects were organized in close collaboration with the Office of the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations (Burundi): | UN | وتم تنظيم المشاريع التالية بالتعاون الوثيق مع مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن بوروندي: |
Under structural and architectural maintenance, the resources requested relate to the following projects: | UN | في إطار أعمال الصيانة الهيكلية والمعمارية، تتعلق الموارد المطلوبة بالمشاريع التالية: |
30. As part of the continuing major maintenance programme at Headquarters, the following projects would be undertaken during the biennium 1994-1995: | UN | ٣٠-٢٠ كجزء من البرنامج المستمر ﻷعمال الصيانة الرئيسية في المقر، سيضطلع بالمشاريع التالية خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥: |
Financial assistance and other support have been given by the organization's President and other members towards the following projects: the Sri Lankan Nursery, which caters to 100 children, and provides scholarships for 500 children from primary school to university. | UN | وأعطى رئيس المنظمة وأعضاء آخرون مساعدةً ماليَّةً ودعماً آخر للمشاريع التالية: دار الحضانة السريلانكية، التي تعتَني بـ 100 طفل، وتقدم منحاً دراسية لـ 500 طفل من المدرسة الابتدائية حتى الجامعة. |
212. The Public Security Department implemented the following projects: | UN | 212- واضطلعت إدارة الأمن العام بتنفيذ المشروعين التاليين: |
These organizations have been involved in the following projects: | UN | وقد أسهمت هذه المنظمات في المشروعات التالية: |
the following projects included in the Annual Plan of Action 2005 and directly benefiting women are currently being carried out by the Department of Employment: | UN | والمشاريع التالية المدرجة في خطة العمل السنوية لعام 2005 والتي تفيد النساء مباشرة تقوم بتنفيذها حاليا إدارة التوظيف: |
From 2007 to 2009, the following projects were ongoing: | UN | وفيما يلي المشاريع التي جرى تنفيذها في الفترة الواقعة بين عامي 2007 و2009: |