Thereafter, the Security Council, by acclamation, adopted the following resolution: | UN | وبعد ذلك اتخذ مجلس اﻷمن، بدون تصويت، القرار التالي: |
Thereafter, the Security Council unanimously adopted by acclamation the following resolution: | UN | وبعد ذلك، اتخـذ مجلس اﻷمــن باﻹجمــاع، وبدون تصويت، القرار التالي: |
Thereafter, the Security Council unanimously adopted by acclamation the following resolution: | UN | وبعد ذلك، اتخذ مجلس اﻷمن باﻹجماع، وبدون تصويت، القرار التالي: |
The Industrial Development Board, at its thirty-sixth session, recommended that the General Conference adopt the following resolution at its thirteenth session: | UN | أوصى مجلسُ التنمية الصناعية، في دورته السادسة والثلاثين، المؤتمرَ العامَ باعتماد القرار التالي في دورته الثالثة عشرة: |
Before General Assembly resolution 57/300, add the following resolution: | UN | قبل قرار الجمعية العامة 63/61، يضاف القرار التالي: |
The Preparatory Commission recommends that the Assembly of States Parties adopt the following resolution: | UN | توصي اللجنة التحضيرية بأن تعتمد جمعية الدول الأطراف مشروع القرار التالي: |
The Preparatory Commission recommends that the Assembly of States Parties adopt the following resolution: | UN | توصي اللجنة التحضيرية بأن تعتمد جمعية الدول الأطراف مشروع القرار التالي: |
Recommends to the General Assembly the adoption of the following resolution at its fifty-third session: | UN | يوصي الجمعية العامة باتخاذ القرار التالي في دورتها الثالثة والخمسين: |
the following resolution was adopted by the participants in the Regional Ministerial Workshop: | UN | اعتمد المشاركون في حلقة العمل الوزارية الاقليمية القرار التالي : |
The Council of the European Space Agency adopted the following resolution on space debris policy on 20 December 2000: | UN | اعتمد مجلس وكالة الفضاء الأوروبية في 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 القرار التالي بشأن السياسة الخاصة بالحطام الفضائي: |
10. The Committee adopted the following resolution without a vote: | UN | 10 - واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار التالي: |
Recommends to the General Assembly the adoption of the following resolution: | UN | يوصي الجمعية العامة باعتماد القرار التالي: |
The Security Council adopted by acclamation the following resolution: | UN | واتخذ مجلس الأمن بالتزكية القرار التالي: |
Change in by-laws Earthjustice's by-laws were amended in 2005, by the following resolution: | UN | أدخل صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض تعديلات على قوانينه الفرعية، في عام 2005، من خلال القرار التالي: |
50. At its 2991st meeting, on 5 August 2008, the Commission, adopted the following resolution by acclamation: | UN | 50- في الجلسة 2991 المعقودة في 5 آب/أغسطس 2008، اعتمدت اللجنة القرار التالي بدون تصويت: |
Calls upon the Commission on Human Rights to adopt the following resolution: | UN | تدعو لجنة حقوق الإنسان إلى اعتماد القرار التالي: |
the following resolution was developed during the deliberations of the Workshop and was unanimously adopted by the participants. | UN | 34- صيغ القرار التالي خلال المداولات التي جرت في حلقة العمل واعتُمِد بالإجماع من قبل المشاركين. |
The Economic and Social Council recommends to the General Assembly the adoption of the following resolution: | UN | يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة باعتماد القرار التالي: |
The Security Council adopted by acclamation the following resolution: | UN | واتخذ مجلس اﻷمن، بدون تصويت القرار التالي: |
" Thereafter, the Security Council unanimously adopted by acclamation the following resolution: | UN | " وبعد ذلك، قرر مجلس اﻷمن باﻹجماع اتخاذ القرار التالي بالتزكية: |
2. the following resolution and decisions adopted by the Commission are brought to the attention of the Council: Resolution 2013/1 | UN | 2 - يوجَّه انتباه المجلس إلى القرار التالي الذي اتخذته اللجنة وإلى المقررين التاليين اللذين اتخذتهما: |