Packaging: white paper bearing the following words: " irritant " | UN | التعبئة: ورق أبيض، كُتبت عليه العبارة التالية: مُهيّج |
the following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: | UN | تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول: |
the following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: | UN | تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول: |
The Assembly is now voting on the following words in paragraph 23: | UN | تصوّت الجمعية العامة الآن على العبارات التالية في الفقرة 23: |
The position was summarized by the Secretary-General in 1996 in the following words: | UN | وقد أوجز اﻷمين العام هذا الموقف في ٩٩٦١ في الكلمات التالية: |
At the end of the paragraph, add the following words: " and implementation of General Assembly resolutions on terrorism, including General Assembly resolution 54/110 " . | UN | في نهاية الفقرة، تضاف الجملة التالية: " وتنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن الإرهاب، بما في ذلك قرار الجمعية العامة 54/110 " . |
the following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: | UN | تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول: |
the following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: | UN | تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول: |
the following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: | UN | تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول: |
the following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: | UN | تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول: |
the following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: | UN | تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول: |
28. Canada also suggested the addition of the following words: | UN | ٨٢ - اقترحت كندا أيضا اضافة العبارة التالية : |
After " the Registrar " , insert the following words: | UN | تدرج العبارة التالية بعد كلمة " المسجل " : |
In order to reflect that change of emphasis, the following words were proposed: | UN | وللتعبير عن هذا التغيير في التركيز اقترحت العبارة التالية : |
the following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: | UN | تضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول: |
At the end of that paragraph, the following words should be added: | UN | ففي نهاية تلك الفقرة، ينبغي إضافة العبارات التالية: |
Take, for example, the following words by Mr. Sargsyan, which need no further comment: | UN | ومن الأمثلة على ذلك، العبارات التالية التي وردت على لسان السيد سركيسيان والتي لا تحتاج إلى مزيد من التعليق: |
It is, accordingly, suggested that the following words be deleted from the penultimate sentence of article 51: | UN | ومن المقترح، بناء على ذلك، حذف العبارات التالية من الجملة قبل اﻷخيرة من المادة ٥١ من الاتفاق النموذجي: |
Five years ago, here in New York, the world's leaders signed on to the following words from the Millennium Declaration: | UN | وقبل خمس سنوات، وهنا في نيويورك، وَقَّع زعماء العالم على الكلمات التالية من إعلان الألفية: |
the following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: | UN | تضاف الكلمات التالية إلى نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من بروتوكول كيوتو: |
At the end of the paragraph, add the following words: " and implementation of General Assembly resolutions on terrorism, including General Assembly resolution 54/110 " . | UN | في نهاية الفقرة، تضاف الجملة التالية: " وتنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن الإرهاب، بما في ذلك قرار الجمعية العامة 54/110 " . |
In paragraph 10, they recognize the quid pro quo of this assistance in the following words: | UN | وفي الفقرة ١٠ تعترف بهذه المساعدة، التي عادت بالنفع على الجانبين، بالعبارات التالية: |
In a statement to the Council in 1994, the representative of one of the five permanent members described such informal consultations in the following words: | UN | وفي بيان إلى المجلس في 1994، وصف ممثل لأحد الأعضاء الدائمين الخمسة تلك المشاورات الرسمية بالكلمات التالية: |