Beginning in 1991, aggregate economic growth data for Germany included the former German Democratic Republic. | UN | وبدءا من عام ١٩٩١، أصبحت بيانات النمو الاقتصادي اﻹجمالي ﻷلمانيا تشمل الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية السابقة. |
The experience gained in Germany, on the territory of the former German Democratic Republic, was specifically mentioned in this context. | UN | وأشير تحديدا في هذا السياق إلى الخبرة المكتسبة في ألمانيا في أراضي الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية السابقة. |
* the former German Democratic Republic ratified this Convention on 23 February 1989. | UN | * صدّقت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على هذه الاتفاقية في 23 شباط/فبراير 1989. |
*/ the former German Democratic Republic ratified this Convention on 23 February 1989. | UN | * صدّقت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على هذه الاتفاقية في 23 شباط/فبراير 1989. |
l The Convention was signed by the former German Democratic Republic on 13 August 1981 and ratified on 23 February 1989 and entered into force on 1 March 1990. | UN | (ل) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية سابقا على الاتفاقية في 13 آب/أغسطس 1981، وصدّقت عليها في 23 شباط/فبراير 1989؛ وبــدأ نفاذ الاتفاقية لديها في 1 آذار/مارس 1990. |
l The Convention was signed by the former German Democratic Republic on 13 August 1981 and ratified on 23 February 1989 and entered into force on 1 March 1990. | UN | (ل) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية سابقا على الاتفاقية في 13 آب/أغسطس 1981، وصدّقت عليها في 23 شباط/فبراير 1989؛ وبــدأ نفاذ الاتفاقية لديها في 1 آذار/مارس 1990. |
Consul-General of Ecuador in Berlin, with jurisdiction throughout the former German Democratic Republic | UN | قنصل عام لإكوادور في برلين، وتشمل ولايته جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة |
b/ The Convention was signed by the former German Democratic Republic on 13 August 1981, ratified on 23 February 1989 and entered into force on 1 March 1990. | UN | )ب( وقعت الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية سابقا على الاتفاقية في ٣١ آب/أغسطس ١٨٩١ ، وصدقت عليها في ٣٢ شباط/فبراير ٩٨٩١ ؛ وبدأ نفاذ الاتفاقية لديها في ١ آذار/مارس ٠٩٩١ . |
Since its establishment in the nineteenth century, Germany's democratic tradition has twice been drastically interrupted, first during the era of National Socialism and again with the former German Democratic Republic. | UN | 18- لقد توقف تقليد ألمانيا الديمقراطي مرتين منذ نشأته في القرن التاسع عشر، وكان ذلك في المرة الأولى في حقبة الاشتراكية الوطنية ثم في حقبة جمهورية ألمانيا الديمقراطية سابقاً. |
The German Government wishes to point out that it does not recognize any legal obligation to pay the debts of the former German Democratic Republic. | UN | وتود حكومة ألمانيا أن توضح أنها لا تعترف بأي التزام قانوني بتسديد ديون الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية السابقة. |
The German Government wishes to point out that it does not recognize any legal obligation to pay the debts of the former German Democratic Republic. | UN | وتود حكومة ألمانيا أن توضح أنها لا تعترف بأي التزام قانوني بتسديد ديون الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية السابقة. |
The Government of Germany wishes to point out that it does not recognize any legal obligation to pay the debts of the former German Democratic Republic. | UN | وتود حكومة ألمانيا أن توضح أنها لا تعترف بأي التزام قانوني بتسديد ديون الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية السابقة. |
The Government of Germany wishes to point out that it does not recognize any legal obligation to pay the debts of the former German Democratic Republic. | UN | وتود حكومة ألمانيا أن توضح أنها لا تعترف بأي التزام قانوني بتسديد ديون الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية السابقة. |
The Government of Germany wishes to point out that it does not recognize any legal obligation to pay the debts of the former German Democratic Republic. | UN | وتود حكومة ألمانيا أن توضح أنها لا تعترف بأي التزام قانوني بتسديد ديون الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية السابقة. |
Following reunification, the Act on Cooperatives of the Federal Republic of Germany also applied to the cooperatives located in the former German Democratic Republic. | UN | وإثر التوحيد، أصبح قانون التعاونيات لجمهورية ألمانيا الاتحادية ينطبق أيضا على التعاونيات الموجودة في الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية السابقة. |
* the former German Democratic Republic ratified this Convention on 23 February 1989. | UN | * صدّقت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على هذه الاتفاقية في 23 شباط/فبراير 1989. |
a the former German Democratic Republic ratified the Convention on 31 August 1989. | UN | (أ) صدّقت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على الاتفاقية في 31 آب/أغسطس 1989. |
a the former German Democratic Republic ratified the Convention on 23 February 1989. | UN | (أ) صدّقت الجمهورية الديمقراطية الألمانية السابقة على الاتفاقية في 23 شباط/فبراير 1989. |
l The Convention was signed by the former German Democratic Republic on 13 August 1981 and ratified on 23 February 1989 and entered into force on 1 March 1990. | UN | (ل) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية سابقا على الاتفاقية في 13 آب/أغسطس 1981، وصدّقت عليها في 23 شباط/فبراير 1989؛ وبــدأ نفاذ الاتفاقية لديها في 1 آذار/مارس 1990. |
l The Convention was signed by the former German Democratic Republic on 13 August 1981 and ratified on 23 February 1989 and entered into force on 1 March 1990. | UN | (ل) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية سابقا على الاتفاقية في 13 آب/أغسطس 1981، وصدّقت عليها في 23 شباط/فبراير 1989؛ وبــدأ نفاذ الاتفاقية لديها في 1 آذار/مارس 1990. |
b/ The Convention was signed by the former German Democratic Republic on 13 August 1981, ratified on 23 February 1989 and entered into force on 1 March 1990. | UN | (ب) وقّعت الجمهورية الديمقراطية الألمانية سابقا على الاتفاقية في 13 آب/ أغسطس 1981، وصدّقت عليها في 23 شباط/فبراير 1989 ؛ وبدأ نفاذ الاتفاقية لديها في 1 آذار/مارس 1990. |
- Weapon systems of the former German Democratic Republic in the above-mentioned categories 931 750 | UN | منظومات أسلحة تابعة لجمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة من الفئات المشار إليها أعلاه |
b/ The Convention was signed by the former German Democratic Republic on 13 August 1981, ratified on 23 February 1989 and entered into force on 1 March 1990. | UN | )ب( وقعت الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية سابقا على الاتفاقية في ٣١ آب/أغسطس ١٨٩١ ، وصدقت عليها في ٣٢ شباط/فبراير ٩٨٩١ ؛ وبدأ نفاذ الاتفاقية لديها في ١ آذار/مارس ٠٩٩١ . |
(f) Social counselling for foreigners and building up an assistance network in order to integrate the foreign contract workers of the former German Democratic Republic. | UN | )و( تقديم المشورة الاجتماعية لﻷجانب وإنشاء شبكة للمساعدة بغية دمج العمال اﻷجانب المتعاقدين بجمهورية ألمانيا الديمقراطية سابقاً. |