ويكيبيديا

    "the forum'" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمنتدى
        
    • للمحفل
        
    • تجمع صنعاء للتعاون
        
    • لمنتدى الأمم
        
    • المنتدى التي
        
    • المنتدى الذي
        
    • المنتدى على الصعيدين
        
    • المنتدى عن
        
    • برنامج المنتدى
        
    • الملتقى من
        
    • أنشطة المنتدى
        
    • للملتقى
        
    • المحفل القضائي
        
    • موقع المنتدى على
        
    the Forum may convene a high-level ministerial segment of two to three days' duration, as required. UN ويمكن للمنتدى أن يعقد جزءا وزاريا رفيع المستوى لمدة يومين أو ثلاثة أيام، حسب الطلب.
    Implementation of recommendations on the six mandated areas of the Forum and on the Millennium Development Goals UN تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمجالات الستة التي صدر بها تكليف للمنتدى الدائم والمتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية
    Multi-stakeholder dialogue at the eighth session of the Forum. UN حوار أصحاب المصلحة المتعددين في الدورة الثامنة للمنتدى
    the Forum can give us guidance from all sectors of our societies on which way to continue. UN ويمكن للمحفل أن يوفر لنا التوجيه من جميع قطاعات مجتمعاتنا بشأن كيفية استمرارنا في عملنا.
    It established a checkpoint on the changes in the practice of Internet governance during the first five years of the Forum. UN فقد وضعت طريقة لمراقبة ما حدث من تغييرات في الممارسة التي اتبعتها إدارة الإنترنت أثناء السنوات الخمس الأولى للمنتدى.
    the Forum should encourage UNICEF to report to the Forum on its work in the Chittagong Hill Tracts; UN وينبغي للمنتدى أن يشجع اليونيسيف على أن تقدم إليه تقارير عن أعمالها في أراضي هضبة شيتاغونغ؛
    Rapporteur: Irena Omelaniuk, Senior Adviser to the Forum Chair-in-Office UN المقررة: إيرينا أوميلانيوك، مستشارة أقدم للرئيس الحالي للمنتدى
    The fifth session of the Forum will be held in Hungary in the second half of 2005 or early 2006. UN وسوف تعقد الدورة الخامسة للمنتدى في هنغاريا خلال النصف الثاني من عام 2005 أو في أوائل عام 2006.
    Follow-up to global conferences, workshops and previous themes of the Forum UN أعمال المتابعة المتعلقة بالمؤتمرات العالمية وحلقات العمل والمواضيع السابقة للمنتدى
    :: Consider the inclusion of organization-led initiatives of interest into the multi-year programme of work of the Forum. UN :: النظر في إدراج المبادرات التي تقودها المنظمات وتهم المنتدى في برنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى.
    The fundamental aims of the Forum are: UN تتمثل الأهداف الأساسية للمنتدى فيما يلي:
    Organs 1. The principal organs of the Forum are: UN 1 - تتمثل الهيئات الرئيسية للمنتدى فيما يلي:
    (iii) Represent the Executive Board at all ministerial meetings of the Forum; UN ' 3` تمثيل المجلس التنفيذي في جميع الاجتماعات الوزارية للمنتدى.
    He assured to all of the Friends of the Forum that the GFMD and its achievements are very dear to Switzerland. UN وأكد لجميع أصدقاء المنتدى أن للمنتدى وإنجازاته مكانة كبيرة في سويسرا.
    150. The fifth meeting of the Forum will be held in Vilnius, Lithuania from 14 to17 September 2010. UN 150- وسيعقد الاجتماع الخامس للمنتدى في فلنيوس بليتوانيا، في الفترة من 14 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2010.
    For example, the Forum could play a role in integrating indigenous concerns into the Millennium Development Goals. UN فيمكن للمحفل مثلاً أن يؤدي دوراً في إدراج شواغل السكان الأصليين في الأهداف الإنمائية للألفية.
    During the stay of the Ministers for Foreign Affairs of the Forum States in Addis Ababa, Mr. Meles Zenawi, Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Ethiopia, met the Ministers for Foreign Affairs of Yemen and Somalia and the Sudanese Minister of State for Foreign Affairs, who briefed him on the activities of the Forum's Executive Committee. UN - أثناء إقامة وزراء خارجية دول التجمع في أديس أبابا، التقى السيد/مليس زيناوي رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا كلا من وزيري خارجية اليمن والصومال ووزير الدولة للشؤون الخارجية السوداني، حيث أطلعوه على أنشطة اللجنة التنفيذية لدول تجمع صنعاء للتعاون.
    The tenth session of the Forum is scheduled to be held in 2013. UN ومن المقرر أن تعقد الدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في عام 2013.
    Such a practice should be continued in the future, including during the intersessional activities of the Forum. UN وينبغي مواصلة العمل بمثل هذه الممارسة في المستقبل، بما في ذلك خلال أنشطة المنتدى التي تجري بين الدورات.
    UNCT is today the Forum in which joint assessments, strategies, programming and implementation are decided and managed. UN ويُعد الفريق القطري، حاليا، المنتدى الذي يجري فيه تقرير وتنظيم التقييمات المشتركة، والاستراتيجيات، والبرمجة والتنفيذ.
    (a) Raising awareness of the work of the Forum at the regional and subregional levels; UN (أ) زيادة التوعية بأعمال المنتدى على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    Therefore, it is expected that the funding of the implementation of recommendations made by the Forum would be met through voluntary contributions. UN وبالتالي، من المتوقع تمويل تنفيذ التوصيات الصادرة عن المنتدى عن طريق التبرعات.
    The programme of the Forum included close to 150 round-table discussions, debates, lectures, exhibitions and multimedia presentations. UN واشتمل برنامج المنتدى على اجتماعات مائدة مستديرة شهدت حوالي 150 نقاشا وحوارا ومحاضرة ومعرضا وعرضا متعدد الوسائط.
    UNIDO should build on the Forum's success by formulating a programme of follow-up activities that would have concrete benefits for developing countries. UN وأوضحت المتكلمة أن اليونيدو ينبغي أن تستغل نجاح الملتقى من خلال وضع برنامج لأنشطة المتابعة يعود على البلدان النامية بفوائد ملموسة.
    1. The Industry Advisory Committee advises the Executive Board and the Secretary-General on activities of the Forum. UN 1 - تسدي لجنة الصناعة الاستشارية المشورة إلى المجلس التنفيذي والأمين العام بشأن أنشطة المنتدى.
    He could not imagine that the countries of the European Union did not wish to see any meaningful follow-up to the Forum. UN واختتم كلمته قائلا انه لا يمكنه أن يتصور أن بلدان الاتحاد الأوروبي لا تريد أن ترى أي متابعة جادة للملتقى.
    The interest rate was fixed based on the law applicable pursuant to the Forum's rules of private international law, which led to Dutch law. UN وحدد سعر الفائدة استنادا الى القانون المنطبق عملا بقواعد المحفل القضائي المتعلقة بالقانون الدولي الخاص ، مما أفضى الى اﻷخذ بالقانون الهولندي .
    They also note that the Forum web site is good, and contributes to the participatory process. UN كما تلاحظ أن موقع المنتدى على شبكة الإنترنت موقع جيد ويساهم في العملية التشاركية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد