Brazilian delegate to the Fourth World Conference on Women, Beijing, 1995. | UN | مندوب البرازيل لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، 1995. |
Follow-up to the Fourth World Conference on Women and | UN | متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمــرأة والدورة |
Representative of Japan to the Fourth World Conference on Woman in Beijing | UN | 1995: ممثل اليابان في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين |
We support the Platform for Action, adopted at the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. | UN | كما ندعم منهاج العمل، المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في عام 1995. |
Another example was their joint proposal to convene in 2015 a follow-up conference to the Fourth World Conference on Women. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على ذلك، اقتراحهما المشترك لعقد مؤتمر متابعة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام 2015. |
Preparations for the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace: report of the Secretary-General | UN | اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم: تقرير اﻷمين العام |
162.6 3 805.4 the Fourth World Conference on Women — | UN | الصندوق الاستئماني لﻷنشطة التحضيريـة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
162.6 3 805.4 the Fourth World Conference on Women — | UN | الصندوق الاستئماني لﻷنشطة التحضيريـة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
the Fourth World Conference on Women has just concluded in Beijing. | UN | لقد اختتم مؤخرا المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |
My Government also looks forward to receiving the recommendations of the Fourth World Conference on Women held in Beijing last month. | UN | وتتطلع حكومة بلدي أيضا إلى الحصول على توصيات المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في الشهر الماضي. |
the Fourth World Conference on Women is the last such event in a century that has witnessed unprecedented change in the status of women. | UN | إن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة هو آخر حدث من نوعه في قرن شهد تغيرا لم يسبق له مثيل في مركز المرأة. |
In so doing, we shall endeavour to remember the significance of the Fourth World Conference on Women in Beijing. | UN | وينبغي أن نسعى، في قيامنا بذلك، إلى تذكر مغزى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين. |
PROVISIONAL AGENDA FOR the Fourth World CONFERENCE ON WOMEN | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Accreditation of non-governmental organizations to the Fourth World Conference on Women | UN | اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Its success led to the request for an updated issue for the Fourth World Conference on Women. | UN | وأحرزت النشرة نجاحا أفضى إلى استصدار طبعة مستكملة من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
AGENDA ITEM 165: IMPLEMENTATION OF THE OUTCOME OF the Fourth World CONFERENCE ON WOMEN: ACTION FOR EQUALITY, DEVELOPMENT AND PEACE | UN | البند ١٦٥ من جدول اﻷعمال: تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم |
High-level Advisory Group for the Fourth World Conference on Women | UN | الفريق الاستشاري الرفيع المستوى للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
In so doing, we shall endeavour to remember the significance of the Fourth World Conference on Women in Beijing. | UN | وينبغي أن نسعى، في قيامنا بذلك، إلى تذكر مغزى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين. |
Statement by Chen Muhua, President of the Fourth World | UN | كلمة السيدة تشن موهوا، رئيسة المؤتمر العالمي الرابع |
Preparatory meeting of NGOs for the Fourth World Conference on Women | UN | الاجتماع التحضيري للمنظمات غير الحكومية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
In September 1995, CHEC convened a workshop at the Fourth World Conference on Women at Beijing. | UN | في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥، عقد مجلس الكومنولث لﻹيكولوجيا البشرية حلقة عمل في المؤتمر الدولي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |
Poverty and extreme poverty are daily being ingrained in the countries that are now referred to as the Fourth World. | UN | إن الفقر والفاقة يتجذران يوميا في البلدان التي يشار إليها اﻵن بوصفها العالم الرابع. |
The outcome of the Fourth World Conference on Women is still very fresh in our minds, having been achieved only a few weeks ago. | UN | إن نتيجة مؤتمر القمة الرابع المعني بالمرأة لا تزال حية جدا في أذهاننا فقد تحققت منذ أسابيع قليلة فقط. |
Both workshops were critical in terms of strengthening the participation of Arab women at the Fourth World Conference on Women. | UN | وحلقتا العمل هاتان بالغتا اﻷهمية من ناحية تعزيز مشاركة المرأة العربية في مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة. |