Didn't you see what happened on the freeway last night? | Open Subtitles | ألم تري ما حدث على الطريق السريع ليلة البارحة؟ |
Ran three stop lights before we even got on the freeway. | Open Subtitles | تجاوزنا ثلاثة أشاراة مرور قبل أن نصل إلى الطريق السريع |
They had to land a jumbo jet on the freeway. | Open Subtitles | لقد تسببت فى هبوط اضطرارى لطائرة على الطريق السريع |
Luckily, he maced the driver with a packet of hot sauce before they got to the freeway. | Open Subtitles | لحسن الحظ هو لطّخ السائق بقرطاس من الصلصة الحارة قبل أن يصلوا إلى الطريق السريع |
Okay, people, one more scene and we're on the freeway. | Open Subtitles | حسنا, الناس, أكثر واحد مشهد ونحن على الطريق السريع. |
Hee-hee-hee! I pity those poor suckers on the freeway. | Open Subtitles | أشفق على أولئك الحمقى المساكين في الطريق السريع |
He could've worked with cars, along the freeway, maybe a toll booth. | Open Subtitles | ربما كان يعمل بالسيارات على طول الطريق السريع ربما كشك مرور؟ |
If you're trying to win back your husband, why do you dress like you sell oranges by the freeway? | Open Subtitles | لو كنتى لا تحاولين الفوز بزوجك مجددا لماذا ترتدين كأنك ستقومين ببيع البرتقال على الطريق السريع ؟ |
Hey, Livac, stay on this road till we get to the freeway. | Open Subtitles | أنت يا ليفاك ابق على الطريق حتى تصل إلى الطريق السريع. |
Anyone tell you not to hang out under the freeway at night? | Open Subtitles | لأي شخص اقول لكم لا يتعطل تحت الطريق السريع في الليل؟ |
There was a bear on the freeway chewing on a cop's cellphone. | Open Subtitles | كان هناك دب على الطريق السريع المضغ على الهاتف المحمول لشرطي. |
♪ Green lights all of the way on the freeway of love | Open Subtitles | ♪ الأخضر أضواء كل من الطريق على الطريق السريع من الحب |
Ugh, I almost hit an office chair on the freeway once, and it traumatized me for, like, a year. | Open Subtitles | كدت أصدم كرسي مكتب على الطريق السريع ذات مرة، وقد سبب لي الحادث صدمة طوال سنة. |
Because the people who paid the price were the wrong color or died on the wrong side of the freeway. | Open Subtitles | لأن الناس الذين دفعوا الثمن كان اللون خاطئ أو مات على الجانب الخطأ من الطريق السريع. |
We can't drive with the top down on the freeway. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقود السيارة والسقف مكشوف على الطريق السريع |
Every city and state official knew that storm was coming, yet still people ended up stranded on the freeway for 2 days. | Open Subtitles | جميع مسؤولو المدينة والولاية، علِموا أنّ تلك العاصفة ستضرب مع ذلك أُناس إنقطعت بهم السُبل على الطريق السريع ليومين. |
I've left her at three malls myself, and I've wanted to shove her out of the car on the freeway at least once. | Open Subtitles | أنا نفسي تركتها في ثلاثة مراكزتسوقمن قبل.. وأردتُ إلقائها من السيارة على الطريق السريع مرّة على الأقل |
Or that mark you pulled out of the car on the freeway. | Open Subtitles | أَو العلامه التي إنسحبَت من السيارةِ على الطريق السريعِ |
Well, you'd better get on the freeway. | Open Subtitles | . حسناً ، من الأفضل أن تذهب على الطريق العام |
the freeway's empty. There won't be any cars until 4:00 p.m. | Open Subtitles | الطريق الحر فارغ, لن تكون هنالك سيارات إلى الساعة الـ4: |
Nah, the freeway's a crapshoot on the best of days. | Open Subtitles | كلّا، الطرق السريعة غير مضمونة في أفضل الأيام |
I'm gonna end up living back by the freeway. | Open Subtitles | سينتهي بي المطاف ثانية أعيش قرب الطريق السيّار |
I'd have to go digging under the bushes by the freeway and sneak into my dad's stash. | Open Subtitles | كان علي الذهاب للتنقيّب تحت الشجيرات المقابلة للطريق السريع و أتسلل إلى ما يخبأه |
And, um, I don't know, maybe tomorrow, we just get on the freeway in this area. | Open Subtitles | ولا أعلم، لربما غداً سنتبع الطريق السريع إلى هذه المنطقة |
Now imagine this spread out a mile along the freeway. | Open Subtitles | تخيل إنتشار السيارات بطول ميل على الخط السريع |
We need to hop on the freeway, uh, which is that way. | Open Subtitles | حتى نصل الى منزل ايما نحتاج الى ان نذهب للطريق العام? |