You'll recall the French Army last year at Verdun where the top echelons suffered from horrendous uprisings from the bottom. | Open Subtitles | إنك تذكر الجيش الفرنسي السنة الماضية في فردان حيث عانت القيادة العليا من الانتفاضات المروعة من المراتب الدُنيا. |
the French Army seized Rome and imprisoned the pope, Pius VI. | Open Subtitles | استولى الجيش الفرنسي على روما وقام بسجن البابا، بيوس السادس |
Does the Grand Vizier is having consider the French Army? | Open Subtitles | هل الوزير الأعظم يستطيع التغلب على الجيش الفرنسي ؟ |
It seems the French Army were not exactly considerate tenants. | Open Subtitles | يبدو أن الجيش الفرنسي لم يكونوا مستأجرين مراعين للأحترام |
In other words, any former soldier who served in the French Army and later lost his nationality, no longer has a right to a pension. | UN | وبعبارة أخرى، فإن أي جندي سابق كان قد خدم في الجيش الفرنسي يسقط حقه في تقاضي معاش تقاعدي إذا ما فقد الجنسية الفرنسية. |
In other words, any former soldier who served in the French Army and later lost his nationality, no longer has a right to a pension. | UN | وبعبارة أخرى، فإن أي جندي سابق كان قد خدم في الجيش الفرنسي يسقط حقه في تقاضي معاش تقاعدي إذا ما فقد الجنسية الفرنسية. |
the French Army already Beaten back in the west. | Open Subtitles | الجيش الفرنسي بالكاد استطاع أن يصدهم من الناحية الغربية |
And until we know more, we need the French Army to secure the throne. | Open Subtitles | وحتى نعرف المزيد, نحتاج الجيش الفرنسي ليحمي العرش. |
A man and a boy against the French Army and those demonic natives? | Open Subtitles | رجلٌ وفتى ضد الجيش الفرنسي وهؤلاء المحليّين الشيطانيين؟ |
General Gaghan, we need the French Army to secure the throne. | Open Subtitles | جينرال جيجان نحتاج الجيش الفرنسي لحماية العرش |
the French Army that has landed in Liguria has done so with my permission, and is under my command. | Open Subtitles | الجيش الفرنسي الذي نزل في ليغوريا, قد فعل ذلك مع إذن مني, وتحت إمرتي. |
the French Army is already there in the Romagna forests. | Open Subtitles | الجيش الفرنسي بالفعل هناك, في غابات رومانيا. |
the French Army make sail any day now. | Open Subtitles | الجيش الفرنسي قد يُبحر في أي يوم إلي هنا الأن. |
the French Army did not It will move. King Louis hates the Emperor Austrian. | Open Subtitles | الجيش الفرنسي لن يتحرك فملكهم يكره الإمبراطورية النمساوية |
When the scouts ride ahead of the French Army, we'll be waiting for them. | Open Subtitles | عندما تسير الكشافة في مقدمة الجيش الفرنسي, سنكون في انتظارهم |
The squints would flee this institution like the French Army. | Open Subtitles | أذا ارادت مغادرت معهد جيفرسون حسناً , الهرب من هذا المعهد كما في الجيش الفرنسي |
I served in the French Army to help liberate my country. | Open Subtitles | خدمت في الجيش الفرنسي لأساعد على تحرير بلدي |
I have chosen you to lead the French Army to victory over the English invaders. | Open Subtitles | لقد أخترتك لكي تقودي الجيش الفرنسي إلى النصر على الانجليز المحتلين |
God wants you to lead the French Army to what? | Open Subtitles | الرب يريدك أن تقودي الجيش الفرنسي إلى ماذا؟ |
the French Army, in spite of its hero and its superiority in numbers, takes no further action, | Open Subtitles | الجيش الفرنسى وبالرغم من وجود أبطالهم وتفوقهم العددى إلا إنهم لا يتخذون أى إجراء آخر |
I wanted to clear the air between us before I join the French Army. | Open Subtitles | أردت تصفية الأجواء بيننا قبل إنضمامي للجيش الفرنسي. -أنت مغادر؟ |
You know he has the French King in his pocket and the French Army at his beck and call, and nobody knows what he's going to do next. | Open Subtitles | انت تعرف هو لديه الملك الفرنسي في جيبه. والجيش الفرنسي في دعوته. لم أكن قادرة على. |