While a nation grieved its fallen leader, rockets began falling a short distance from the funeral service. | UN | وفيما كانت الأمة تنعى بطلها الراحل بدأت الصواريخ تسقط على مسافة قصيرة من مراسيم الجنازة. |
No, no, no. She said no cameras at the funeral. | Open Subtitles | لا ، لا لقد رفضت وجود الكاميرات في الجنازة |
That brother of hers isn't likely to help with the funeral costs. | Open Subtitles | أخوها ذاك ليس من المحتمل أن يساعد في دفع تكاليف الجنازة |
On the same day, another gathering was held in southern Beirut on the occasion of the funeral of Imad Moughniyeh. | UN | وفي اليوم نفسه، كان ثمة تجمع مماثل في بيروت الجنوبية بمناسبة تشييع جنازة عماد مغنية. |
Article 200 provides that a person who has caused someone's death has the obligation to compensate regular costs of the funeral. | UN | وتنص المادة 200 على أن الشخص الذي يتسبب في وفاة شخص ما يكون ملزما بتعويض التكاليف العادية للجنازة. |
I was too weak to come to the funeral. | Open Subtitles | لقد كنت ضعيفة جدًا ولم أستطع حضور الجنازة |
I forgot my checkbook to pay the funeral director. | Open Subtitles | لقد نسيتُ دفتر شيكاتي .للدقع إلى مدير الجنازة |
I wasn't at the funeral today because I knew that girl. | Open Subtitles | لم أكن في تلك الجنازة اليوم لأنني أعرف تلك الفتاة |
Soon as the funeral's over, I gotta hit the road. | Open Subtitles | في أقرب وقت لانتهاء الجنازة ،يجب اتجة الى الطريق. |
I just wish I was at the funeral with you instead. | Open Subtitles | أتمنى فقط بانني كنت في الجنازة معكِ بدلا من ذلك |
We're not going home until the funeral is over. | Open Subtitles | لن نذهب الى المنزل حتى انتهاء مراسيم الجنازة |
We had a funeral. Everyone came to the funeral. | Open Subtitles | قمنا بمراسم الدفن ، الجميع قدم إلى الجنازة |
I'll read a nice poem at the funeral, something with imagery. | Open Subtitles | سوف أقرأ شعر جميل فى الجنازة مع بعض الصور البلاغية |
What happened that night... after I left the funeral? | Open Subtitles | مالذي حدث تلك الليلة بعد مغادرتي الجنازة ؟ |
I haven't seen or heard from her since the funeral. | Open Subtitles | انا لم أرها ولم اسمع عنها منذ ليلة الجنازة |
I just wouldn't want these women finding out at the funeral. | Open Subtitles | أنا لا أريد لهاتين المرأتين أن تكتشف هذا في الجنازة |
The Panel was also told that Ruprah was a prominent guest at the funeral of Benoni Urey's mother in 2000. | UN | كما أُبلغ الفريق بأن روبراه كان ضيفا بارزا في جنازة أم بينوني أوري في عام 2000. |
We should talk about planning the funeral. | Open Subtitles | ينبغي علينا التحدث بشأن التخطيط للجنازة. |
When my grandma passed, after the funeral, my best friend brought me cookies and tried to make me feel better. | Open Subtitles | بعد وفاه جدتى,عقب الجنازه صديقى أحضر لى بسكويت وحاول جعلى اتحسن |
Look, it's the best way to divide my stuff up, and that way you can kickback, relax, and enjoy the funeral I planned. | Open Subtitles | إنها الطريقة المُثلى لتقسيم حاجيَّاتي وبهذه الطريقة ستستطيعان الراحة والاسترخاء والاستمتاع بالجنازة التي سأُخطط لها |
I talked to the funeral home and everything's taken care of. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى قاعة الجنائز وكل شيء تم الاعتناء بها. |
the funeral reportedly took place in the presence of some 3,000 Catholics, 14 priests and a bishop not belonging to the official Catholic Church. | UN | وجرى المأتم بحضور حوالي ٠٠٠ ٣ من الكاثوليك، و٤١ كاهنا ومطران واحد لا ينتمون إلى الكنيسة الكاثوليكية الرسمية. |
I had to go to the funeral because Dorothy was sleeping. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ أنْ أَذْهبَ إلى الجنازةِ لأن دوروثي كَانتْ نَائمُة. |
And of course, a suit needs to be delivered to the funeral directors. | Open Subtitles | و بالطبع البدلة يجب أن يتم تسليمها إلى مديري الجنازات. |
Look, the funeral's on Tuesday, if it's possible you should try | Open Subtitles | انظري , العزاء سيقام يوم الثلاثاء , فإذا بالإمكان المحاولة |
My Lord, when his infant daughter died, a great many people came to the funeral. | Open Subtitles | سيدي عندما ماتت ابنته الرضيعه كثير من الناس أتوا الى جنازتها |
Local authorities reportedly warned the family members to keep the memorial service private as a condition for the funeral to take place. | UN | ويذكر أن السلطات المحلية أنذرت أفراد أسرته بأن ينظموا حفل تأبينه سراً كشرط للسماح بإقامة جنازته. |
The only thing more crowded than a limo before the funeral is your house after the funeral. | Open Subtitles | المكان الوحيد الأكثر اكتظاظاً من ليموزين في طريقها لجنازة هو بيتك بعد الجنازة |
My grandma just passed and the funeral was yesterday. | Open Subtitles | جدتي توفت مؤخراً والجنازة كانت البارحة. |