ويكيبيديا

    "the global forum on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنتدى العالمي المعني
        
    • للمنتدى العالمي المعني
        
    • والمنتدى العالمي المعني
        
    • المحفل العالمي المعني
        
    • بالمنتدى العالمي المعني
        
    • للمحفل العالمي بشأن
        
    • المنتدى العالمي بشأن
        
    • المحفل العالمي بشأن
        
    • للمنتدى العالمي بشأن
        
    • للمحفل العالمي المعني
        
    • المنتدى العالمي للتثقيف بشأن
        
    • والمحفل العالمي المعني
        
    the Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes now includes 17 African countries. UN ويضم المنتدى العالمي المعني بالشفافية وتبادل المعلومات للأغراض الضريبية في الوقت الحالي 17 بلداً أفريقياً.
    She especially looked forward to the Global Forum on Migration and Development to be held in Belgium in 2007. UN وقالت إنها تتطلع بوجه خاص إلى عقد المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية في بلجيكا في عام 2007.
    Substantive support to the Global Forum on Reinventing Government UN تقديم الدعم الفني إلى المنتدى العالمي المعني بتجديد أسلوب الحكم
    2010 Chair of the Fourth Meeting of the Global Forum on Migration and Development. UN 2010 رئيس الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية.
    Fourth Meeting of the Global Forum on Migration and Development UN الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية
    China supported such mechanisms as the Global Migration Group and the Global Forum on Migration and Development, which encouraged enhancing pragmatic policy coordination. UN وتدعم الصين آليات من قبيل المجموعة العالمية المعنية بالهجرة، والمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، والتي تشجع على تحسين تنسيق السياسات البراغماتية.
    At the Global Forum on Migration and Development, held in Brussels, there had been no focus on the human rights of migrants. UN ففي المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، الذي عقد في بروكسل، لم يكن ثمة تركيز على حقوق الإنسان للمهاجرين.
    This meeting and the subsequent output formed the basis for the Global Forum on Enabling Environment. UN وشكَّل هذا الاجتماع والنتائج التي أسفر عنها بعد ذلك أسس المنتدى العالمي المعني بالبيئة المواتية.
    the Global Forum on Reinventing Government serves as a global venue where members of the network and sub-networks can come together to discuss their latest concerns. UN ويشكل المنتدى العالمي المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم ملتقى عالميا حيث يستطيع أعضاء الشبكة والشبكات الفرعية الاجتماع معا لمناقشة ما يستجد من شواغل.
    Subsequently, the Global Forum on Migration and Development was created by States outside the United Nations framework. UN وعقب ذلك، أنشأت الدول المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، خارج إطار الأمم المتحدة.
    Issues discussed at the bilateral or regional level may then be brought to the global level, at the United Nations or the Global Forum on Migration and Development. UN وعندئذ يمكن أن تطرح على الصعيد العالمي، في الأمم المتحدة أو المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، المسائل التي نوقشت على الصعيد الثنائي أو الصعيد الإقليمي.
    the Global Forum on Migration and Development provided a useful platform for informal dialogue between Governments, civil society being recognized as an important interlocutor. UN ووفر المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية محفلا مفيدا لإجراء حوار غير رسمي بين الحكومات، حيث تم الاعتراف بالمجتمع المدني بوصفه محاورا هاما.
    Together with the World Bank, UNODC participated in the creation of the Global Forum on Law, Justice and Development. UN وشارك المكتب، إلى جانب البنك الدولي، في إنشاء المنتدى العالمي المعني بالقانون والعدالة والتنمية.
    Introduction to the Global Forum on Migration and Development UN مقدمة عن المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية
    The European Union had a holistic approach to migration policies and was a strong supporter of the Global Forum on Migration and Development. UN وأشار إلى أن للاتحاد الأوروبي نهج شامل إزاء سياسات الهجرة وهو مؤيد قوي للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية.
    Just recently, UNIDO had cosponsored the Seventh Meeting of the Global Forum on Sustainable Energy. UN وقد شاركت اليونيدو مؤخراً في رعاية الاجتماع السابع للمنتدى العالمي المعني بالطاقة المستدامة.
    Briefing for Member States by the Executive Director of the Global Forum on Migration and Development UN إحاطة للدول الأعضاء يقدمها المدير التنفيذي للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية
    Briefing for Member States by the Executive Director of the Global Forum on Migration and Development UN إحاطة للدول الأعضاء يقدمها المدير التنفيذي للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية
    It also serves as a portal to international migration activities of the Global Migration Group and the Global Forum on Migration and Development. V. World population projections UN كما يعد هذا الموقع بمثابة بوابة إلكترونية لأنشطة الهجرة الدولية التي ينفذها الفريق العالمي المعني بالهجرة والمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية.
    Its support for developing and emerging countries is provided through the Global Forum on Competition, the Latin American Competition Forum and the regional Centres for Competition in Hungary and Republic of Korea. UN وهي تقدم الدعم للبلدان النامية والناشئة من خلال المحفل العالمي المعني بالمنافسة، ومحفل أمريكا اللاتينية المعني بالمنافسة، والمراكز الإقليمية للمنافسة في هنغاريا وجمهورية كوريا.
    He invited the Commission to participate in the World Bank's recently established knowledge-sharing network, the Global Forum on Law, Justice and Development. UN ودعا اللجنة إلى المشاركة في الشبكة التي أنشأها البنك الدولي مؤخرا لتبادل المعارف، المعروفة بالمنتدى العالمي المعني بالقانون والعدالة والتنمية.
    The Entity continues to provide technical support on gender equality, migration and development, especially as they concern care workers, to the Global Forum on Migration and Development. UN وتواصل الهيئة تقديم الدعم التقني للمحفل العالمي بشأن الهجرة الدولية والتنمية في مجالات المساواة بين الجنسين، والهجرة والتنمية، لا سيما فيما يتعلق بالعاملين في مجال الرعاية.
    UN-Women will also extend support to the Global Forum on Migration and Development and the Global Migration Group. UN وستُوسع هيئة الأمم المتحدة للمرأة أيضا الدعم ليشمل المنتدى العالمي بشأن الهجرة والتنمية والمجموعة العالمية للهجرة.
    (v) The international dialogue created by the Global Forum on Migration and Development should be further developed. UN ' 5` ينبغي تطوير الحوار الدولي الذي أقامه المحفل العالمي بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    7. We agree that participatory and transparent governance is a timely topic for the Global Forum on Reinventing Government, as it has important implications for our common quest to resolve current political, social, economic and administrative problems. UN 7 - نحن نتفق على أن الإدارة التشاركية والمتسمة بالشفافية هي موضوع مناسب التوقيت للمنتدى العالمي بشأن تجديد دور الحكومة، نظرا لما لها من آثار على سعينا المشترك لحسم المشاكل الحالية السياسية والاجتماعية والاقتصادية والإدارية.
    77. The annual meeting of the Global Forum on Competition took place in February 2005 and was attended by 62 countries, as well as other international organizations, including UNCTAD. UN 77- وانعقد الاجتماع السنوي للمحفل العالمي المعني بالمنافسة في شباط/فبراير 2005 بحضور 62 بلداً، فضلاً عن منظمات دولية أخرى بما فيها الأونكتاد.
    I am also pleased to announce that Japan and the United Nations University will jointly hold the Global Forum on Disarmament and Non-Proliferation Education in Nagasaki on 17 and 18 March 2011. UN ويسرني أيضاً، أن أعلن أن اليابان ستعقد بالاشتراك مع جامعة الأمم المتحدة، المنتدى العالمي للتثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار في ناكازاكي في يومي 17 و18 آذار/مارس 2011.
    UNHCR is providing input in preparation for the United Nations High Level Dialogue on International Migration and Development, which will take place in October 2013, including through ongoing engagement with the Global Migration Group and the Global Forum on Migration and Development. UN وتقدم المفوضية إسهامات في التحضير ل`حوار الأمم المتحدة الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة والتنمية على الصعيد الدولي`، الذي سيجري في تشرين الأول/أكتوبر 2013، بما في ذلك عن طريق مشاركتها المستمرة مع فريق الهجرة العالمية والمحفل العالمي المعني بالهجرة والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد