ويكيبيديا

    "the gos" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة السودان
        
    • لحكومة السودان
        
    • بحكومة السودان
        
    Central Bank of Sudan, in consultation with the GoS and DRA UN بنك السودان المركزي بالتشاور مع حكومة السودان وسلطة دارفور الإقليمية
    The GoRSS shall give notice to the GoS by facsimile or other electronic transmission immediately when payment has been made. UN وتخطر حكومة جنوب السودان فورا حكومة السودان عن طريق الفاكس أو غيره من وسائل الإرسال الإلكترونية بدفع المبالغ.
    Subsidies provided by the GoS and foreign financial aid; UN ' 15` الدعم المقدم من جانب حكومة السودان والمساعدات المالية الأجنبية؛
    Contributions from the GoS in accordance with paragraph 273; UN ' 1` مساهمات من حكومة السودان وفقا للفقرة 273؛
    the GoS may seek assistance from international organizations. UN ويجوز لحكومة السودان أن تطلب مساعدة من المنظمات الدولية.
    These committees shall work in close collaboration with the local government. the GoS undertakes to bear the expenses of their work. UN وتعمل هذه اللجان بتعاون وثيق مع الحكومة المحلية، وتتـعهد حكومة السودان بتحمل نفقات عملهم.
    the GoS shall be responsible for the disarmament of the armed militia. UN تكون حكومة السودان مسؤولة عن نزع سلاح الميليشيات.
    the GoS shall conclude contracts with specialized bodies from inside and outside Sudan to formulate the programme and elaborate its execution within the time frame specified UN تتعاقد حكومة السودان مع جهات متخصصة داخل السودان وخارجه لوضع البرنامج وكيفية إنفاذه خلال الفترة الزمنية المحددة
    The NMAC, up to present day, has been following the implementation of the obligations of the GoS under Ottawa and other relevant treaties on mine action. UN ويتابع المركز القومي لإزالة الألغام إلى اليوم تنفيذ التزامات حكومة السودان في إطار اتفاقية أوتاوا وغيرها من المعاهدات ذات الصلة المتعلقة بمكافحة الألغام.
    the GoS shall bear the costs of the payment transfer and the currency conversion. UN وتتحمل حكومة السودان تكاليف تحويل المبلغ وصرف العملة.
    11.2 the GoS representatives at metering stations and facilities in the RSS UN 11-2 ممثلو حكومة السودان في محطات ومرافق القياس في جنوب السودان
    21.2 The Parties may agree on the purchase by the GoRSS of refined products from the GoS at terms to be agreed. UN 21-2 يجوز أن يتفقَ الطرفان على أن تشتري حكومةُ جنوب السودان منتجاتِ التكرير من حكومة السودان بشروط يُتفق عليها بينهما.
    Accordingly, nothing in this paragraph, or in any other part of this Agreement, shall be understood to be the GoRSS's consent -- express or implied -- to the GoS levying of a transit fee of any value on entitlements other than those of the GoRSS. UN وبناء عليه، فإنه ليس في هذه الفقرة، أو في أي جزء آخر من هذا الاتفاق، ما يمكن فهمه على أنه قبول، صريح أو ضمني، من حكومة جنوب السودان لفرض حكومة السودان لرسم عبور بأي قيمة كانت على مستحقات غير مستحقات حكومة جنوب السودان.
    In the event that the GoS fails to return the excess amount, the GoRSS shall have the light to deduct the amount from the next payment due to the GoS. UN وفي الحالة التي لا تعيد فيها حكومة السودان المبلغ الفائض، فإنه يحق لحكومة جنوب السودان أن تقتطعه من المبلغ التالي المستحق لحكومة السودان.
    11.1.5 The appointment of the representatives provided for in this Article is subject to approval by the GoS. UN 11-1-5 يخضع تعيين الممثلين المنصوص عليهم في هذه المادة لموافقة حكومة السودان.
    13.1 the GoS shall forthwith sell the GoRSS cargo of crude oil in the ETC ISIS vessel and transfer all proceeds to the GoRSS. UN 13-1 تقوم حكومة السودان على الفور ببيع شحنة النفط الخام المحملة في السفينة
    Pending the outcome of the Panel's report, the GoS shall ensure that the following tasks are carried out: UN 54 - تضمن حكومة السودان إنجاز المهام التالية ريثما تصدر نتيجة تقرير الهيئة:
    the GoS shall bear custom duties as well as other duties and fees payable on materials imported for national development projects in Darfur and projects funded by the GoS or by way of loans; UN ' 2` التزام حكومة السودان بمقابلة الرسوم الجمركية والرسوم الأخرى لواردات مشروعات التنمية القومية بدارفور والمشروعات الممولة من حكومة السودان أو بقروض؛
    the GoS shall finance all the activities of the DRA. UN 158 - تمول حكومة السودان كافة الأنشطة التي تضطلع بها سلطة دارفور الإقليمية.
    the GoS may source funding and experts to support this exercise from within and outside Sudan. UN يجوز لحكومة السودان أن تطلب تمويلا وخبراء من داخل السودان وخارجها لدعم هذه العملية.
    Following consultation with the GoRSS, the GoS may suspend the operation of those facilities where such non-sustainability exists. 4. FINANCIAL ARRANGEMENTS UN وبعد إجراء مشاورات مع حكومة جنوب السودان، يجوز لحكومة السودان أن توقف تشغيل تلك المرافق التي تقوم فيها حالة عدم الاستدامة.
    These children are then placed in special camps where religious education and military training are provided by members of organizations close to the GoS or officers of the armed and paramilitary forces. UN ويُذكر أن هؤلاء اﻷطفال يودعون بعد ذلك في مخيمات خاصة حيث يحصلون على تعليم ديني وعلى تدريب عسكري من قِبل أفراد منظمات على علاقة بحكومة السودان أو من قِبل ضباط القوات المسلحة أو القوات شبه العسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد