ويكيبيديا

    "the governing body of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهيئة الإدارية لبرنامج
        
    • هيئة إدارة
        
    • الهيئة التشريعية لبرنامج
        
    • للهيئة الإدارية لبرنامج
        
    • والهيئة المسيرة لبرنامج
        
    • من مجلس إدارة
        
    • ادارة منظمة
        
    • لمجلس إدارة مكتب
        
    • كهيئة إدارة
        
    • كهيئة تشريعية
        
    4. Requests the Executive Director to report to the governing body of the United Nations Environment Programme at its next session on the implementation of the present decision. UN يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها المقبلة عن تنفيذ هذا المقرر.
    (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime: UN ب - دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة:
    Two sessions of the Conference of the Parties, which is the governing body of the Convention, have been convened. UN وعقدت دورتان لمؤتمر الأطراف، الذي هو هيئة إدارة الاتفاقية.
    Decides that the governing body of the Adaptation Fund shall be composed of Parties to the Kyoto Protocol. UN يقرر أن تتألف هيئة إدارة صندوق التكيف من الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Strengthening of the Commission on Narcotic Drugs as the governing body of the United Nations International Drug Control Programme: draft resolution UN تدعيم لجنة المخدرات بصفتها الهيئة التشريعية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: مشروع قرار
    Provisional agenda, date and venue of the next session of the governing body of the United Nations Environment Programme UN جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان الدورات المقبلة للهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN (ب) دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة:
    (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime UN (ب) دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime: UN (ب) دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة:
    (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime UN (ب) دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime: UN (ب) دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة:
    (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime UN (ب) دور اللجنة بصفتها الهيئة الإدارية لبرنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    HELCOM is the governing body of the Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area, usually known as the Helsinki Convention. UN لجنة هلسنكي هي هيئة إدارة اتفاقية حماية البيئة البحرية لبحر البلطيق، التي تعرف عادة باسم اتفاقية هلسنكي.
    A science-policy advisory committee could be established under the governing body of the agency. UN ويمكن إنشاء لجنة استشارية معنية بالترابط بين العلم والسياسات في إطار هيئة إدارة الوكالة.
    The Helsinki Commission was the governing body of the Helsinki Convention. UN ولجنةُ هلسنكي هي هيئة إدارة اتفاقية هلسنكي.
    10. We continue to support the role of the Commission on Narcotic Drugs, as the global coordinating body in international drug control and as the governing body of the United Nations International Drug Control Programme. UN 10- نواصل دعم دور لجنة المخدرات، باعتبارها هيئة التنسيق العالمية بشأن المراقبة الدولية للمخدرات، وبصفتها الهيئة التشريعية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    10. We continue to support the role of the Commission on Narcotic Drugs, as the global coordinating body in international drug control and as the governing body of the United Nations International Drug Control Programme. UN 10- نواصل دعم دور لجنة المخدرات، باعتبارها هيئة التنسيق العالمية بشأن المراقبة الدولية للمخدرات، وبصفتها الهيئة التشريعية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    (b) Role of the Commission as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN (ب) دور اللجنة بصفتها الهيئة التشريعية لبرنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة:
    27/15 Provisional agenda, date and venue of the next session of the governing body of the United Nations Environment Programme UN جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان الدورات المقبلة للهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Decision 27/15: Provisional agenda, date and venue of the next session of the governing body of the United Nations Environment Programme UN المقرر 27/15: جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان انعقاد الدورات المقبلة للهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    1. Emphasizes the role of the Commission on Narcotic Drugs as the principal United Nations policy-making body on drug control issues and as the governing body of the United Nations International Drug Control Programme; UN 1 - تؤكد دور لجنة المخدرات بصفتها الهيئة الرئيسية للأمم المتحدة المعنية بتقرير السياسات المتعلقة بقضايا مراقبة المخدرات والهيئة المسيرة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات؛
    128. The Board noted that the Fund did not have a funding plan for end-of-service liabilities that had been approved by the governing body of the Fund. UN 128 - ولاحظ المجلس أن الصندوق ليست لديه خطة لتمويل التزامات نهاية الخدمة، معتمدة من مجلس إدارة الصندوق.
    Also of significance is the code of practice on the management of alcohol- and drug-related issues in the workplace, adopted by a tripartite meeting of experts and subsequently endorsed by the governing body of the International Labour Organization at its 262nd session, in 1995. UN ومن اﻷمور ذات المغزى أيضا قانون الممارسة المعني بادارة المسائل المتصلة بتعاطي الخمر والمخدرات في أماكن العمل ، الذي اعتمده اجتماع خبراء ثلاثي اﻷطراف وأيده في وقت لاحق مجلس ادارة منظمة العمل الدولية في دورته الـ ٢٦٢ عام ٥٩٩١ .
    292nd session of the governing body of the International UN الدورة 292 لمجلس إدارة مكتب العمل الدولي
    53. The United Nations Forum on Forests will serve as the governing body of the present international instrument/understanding/code. [see previous para. 60] UN 53 - يعمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات كهيئة إدارة لهذا [ه] الصك/التفاهم/ المدونة الدولي [ة]. [انظر الفقرة 60 سابقا]
    Similarly, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice acted as the governing body of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, which provided resources for promoting technical assistance in the field of crime prevention and criminal justice. UN وبالمثل، تعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية كهيئة تشريعية لصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي يوفر الموارد اللازمة لتعزيز المساعدة التقنية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد