ويكيبيديا

    "the government of colombia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حكومة كولومبيا
        
    • الحكومة الكولومبية
        
    • لحكومة كولومبيا
        
    • وحكومة كولومبيا
        
    • بحكومة كولومبيا أن تعمل
        
    • دولة كولومبيا
        
    Humanitarian affairs receive special attention from the Government of Colombia. UN أما الشؤون الإنسانية فتحظى باهتمام خاص لدى حكومة كولومبيا.
    the Government of Colombia is particularly enthusiastic about participating in this commemoration. UN وتحرص حكومة كولومبيا بشكل خاص على المشاركة بحماس في هذا الاحتفال.
    Allow me now to express the position of the Government of Colombia on the agenda item under consideration. UN واسمحوا لي اﻵن أن أعرب عن موقف حكومة كولومبيا بشأن البند قيد النظر من جدول اﻷعمال.
    The challenges faced by the Government of Colombia in providing peace, justice, security and economic opportunity to its citizens cannot be underestimated. UN لا يمكن التقليل من شأن التحديات التي تواجه حكومة كولومبيا في سعيها لتحقيق السلم والعدالة والأمن وتوفير الفرص الاقتصادية لمواطنيها.
    The Special Rapporteur wishes to thank the Government of Colombia for its cooperation before and during the visit. UN وترغب المقررة الخاصة في توجيه الشكر إلى حكومة كولومبيا على تعاونها قبل الزيارة وخلالها.
    We thank the Government of Colombia for hosting that important event. UN ونحن نشكر حكومة كولومبيا على استضافة ذلك الحدث الهام.
    Very shortly, the Government of Colombia will host the Second Review Conference of the States Parties to the Mine Ban Convention. UN وفي القريب العاجل، ستستضيف حكومة كولومبيا المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام.
    the Government of Colombia has given the Wayuu, the indigenous people of the area, legal rights to their traditional lands. UN وقد منحت حكومة كولومبيا شعب الوايو، الأصلي في المنطقة، حقوقا قانونية في أراضيه التقليدية.
    Letter from the Chairman of the Working Group transmitted by the President of the Security Council to the Government of Colombia UN رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل يحيلها رئيس مجلس الأمن إلى حكومة كولومبيا
    the Government of Colombia had expressed its interest in hosting the meeting in Cartagena de Indias. UN وقد أعربت حكومة كولومبيا عن رغبتها في استضافة الاجتماع في كارتاخينا دي اندياس.
    The Secretariat was currently engaged in consultations with the Government of Colombia with a view to finalizing the host country agreement. UN وتعكف الأمانة حالياً على مفاوضات مع حكومة كولومبيا بهدف الوصول إلى الصيغة النهائية لاتفاق البلد المضيف.
    UNCTAD assisted the Government of Colombia with national regulatory reforms. UN كما ساعد الأونكتاد حكومة كولومبيا على تنفيذ الإصلاحات التنظيمية الوطنية.
    In addition, the Government of Colombia has provided cash support to the World Food Programme to carry out its activities in Haiti. UN بالإضافة إلى ذلك، زودت حكومة كولومبيا برنامج الأغذية العالمي بالأموال النقدية للاطلاع بأنشطته في هايتي.
    the Government of Colombia stressed that the construction of a more equitable society had been one of the cornerstones of development policies in the country. UN أكدت حكومة كولومبيا على أن بناء مجتمع أكثر عدلا يشكل أحد الأركان الأساسية للسياسات الإنمائية في البلد.
    the Government of Colombia made unsuccessful attempts to claim his extradition from Israel. UN وقامت حكومة كولومبيا بمحاولات غير ناجحة للمطالبة بتسليمه من إسرائيل.
    The Commission encourages the Government of Colombia to follow up on the recommendations made by the Committee. UN وتشجع اللجنة حكومة كولومبيا على متابعة تنفيذ التوصيات التي قدمتها اللجنة.
    The Commission calls upon the Government of Colombia to implement preventive measures, including an effective system of early warning. UN وتطلب إلى حكومة كولومبيا تنفيذ تدابير وقائية، بما في ذلك نظام فعال للإنذار المبكر.
    Reply of the Government of Colombia to the report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN رد حكومة كولومبيا على تقرير مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    the Government of Colombia further reported on the role played by the Defensoria del Pueblo in human rights education. UN وقدمت حكومة كولومبيا كذلك تقريراً عن الدور الذي يؤديه مكتب محامي الشعب في التثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    The Special Rapporteur notes the readiness of the Government of Colombia to recognize the rights of indigenous peoples. UN ويحيط المقرر الخاص علماً بأن الحكومة الكولومبية مستعدة للاعتراف بحقوق الشعوب الأصلية.
    We assure the Government of Colombia of our continued support in the process leading to the Conference and of our eventual participation. UN ونؤكد لحكومة كولومبيا على دعمنا المتواصل للعملية الممهدة للمؤتمر وعلى مشاركتنا فيه في نهاية المطاف.
    The Centre, launched last year in Bogotá, was established under an agreement between the University for Peace and the Government of Colombia. UN بدأ المركز عمله السنة الماضية في بوغوتا، وكان قد تم إنشاؤه بموجب اتفاق بين جامعة السلام وحكومة كولومبيا.
    " 20. The Commission calls upon the Government of Colombia to interpret and adjust all national legislation, as well as to implement it, in accordance with the Government's obligations under international human rights and humanitarian law. UN " 20- وتهيب اللجنة بحكومة كولومبيا أن تعمل على تفسير وتكييف جميع التشريعات الوطنية وتنفيذها وفقاً لالتزامات الحكومة بمقتضى أحكام القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    14. The approval of this reform is extremely important and is a clear indication of the will of the State and the Government of Colombia to ensure full respect for human rights and international humanitarian law on the part of all institutions, particularly with respect to actions of the armed forces. UN 14 - ويكتسي إقرار هذا الإصلاح أهمية بالغة ويدل دلالة واضحة على إرادة دولة كولومبيا وحكومتها في ضمان الاحترام التام لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني من جانب كل المؤسسات ولا سيما فيما يتعلق بأعمال القوات المسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد