These studies seek to provide the Government of India with authentic and timely reports on implementation of this flagship programme. | UN | وتسعى هذه الدراسات إلى تزويد حكومة الهند بتقارير موثوق بها في الوقت المناسب بشأن تنفيذ هذا البرنامج الرائد. |
In 2003, at a demonstration against the Government of India in Bern, Karan Singh gave an anti-government speech. | UN | وفي سنة 2003، ألقى كاران سينغ خطاباً ضد حكومة الهند أثناء مظاهرة معادية لها في برن. |
The Hyderabad Call for Action on Biodiversity, with an initial pledge of $50 million from the Government of India, was also launched. | UN | وأطلِق أيضا نداء حيدر آباد للعمل بشأن التنوع البيولوجي واكبه تعهد أولي من حكومة الهند بدفع مبلغ 50 مليون دولار. |
Served at Tehran and New York; was Official Spokesman of the Government of India from 1969 to 1974. | UN | وخدم في طهران ونيويورك؛ وكان الناطق الرسمي بلسان حكومة الهند في الفترة من ١٩٦٩ إلى ١٩٧٤. |
This year, the Government of India has brought into force the Right to Education Act. | UN | وفي هذا العام، قامت الحكومة الهندية بإنفاذ قانون الحق في التعليم. |
He acknowledged the dynamic leadership of the Government of India in the direction and ownership of the UNDAF process. | UN | وأقر بالقيادة النشطة لحكومة الهند في توجيه عملية إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتفاني في خدمة أهدافها. |
Statement by the Official Spokesman of the Government of India | UN | بيان صادر عن المتحدث الرسمي باسم حكومة الهند في |
the Government of India has been carefully following the developments in recent weeks across the international Israel-Lebanon border. | UN | وما فتئت حكومة الهند تتابع عن كثب التطورات في اﻷسابيع اﻷخيرة عبر الحدود الدولية اﻹسرائيلية اللبنانية. |
True enough, the Government of India has always kept this option open. | UN | صحيح أن حكومة الهند قد أبقت دوما هذا الخيار متاحاً لها. |
Negotiations are in progress with the Government of India. | UN | والمفاوضات جارية في الوقت الراهن مع حكومة الهند. |
the Government of India had always condemned them in the strongest terms. | UN | وفي جميع الأحوال أدانت حكومة الهند هذه الحوادث بأقوى عبارات الإدانة. |
Fifth report of the Government of India to the Counter-Terrorism Committee | UN | التقرير الخامس المقدم من حكومة الهند إلى لجنة مكافحة الإرهاب |
the Government of India has accorded very high priority to health care in our country. | UN | لقد أولت حكومة الهند أولوية عالية جدا للرعاية الصحية في بلدنا. |
Expert consultations on illicit crop monitoring were held with the Government of India. | UN | وأجرى الخبراء مشاورات مع حكومة الهند بشأن مراقبة المحاصيل غير المشروعة. |
In 1998 Harminder Singh Khalsa participated in a conference which was opposed by the Government of India and reports of that appeared in a newspaper. | UN | وفي سنة 1998، شارك هارمندر سينغ خلسا في مؤتمر عارضته حكومة الهند ونُشرت أنباء عن ذلك في جريدة. |
I am particularly pleased to highlight the $250,000 contribution made by the Government of India, which is the single largest voluntary contribution to the Trust Fund to date. | UN | ويسرني بصفة خاصة أن أسلط الضوء على مبلغ الـ 000 250 دولار الذي أسهمت به حكومة الهند وهي أكبر متبرع منفرد للصندوق الاستئماني حتى الآن. |
the Government of India attaches the highest importance to the protection and enforcement of intellectual property rights in accordance with the TRIPS Agreement. | UN | إن حكومة الهند تعلق أعلى الأهمية على حماية وتعزيز حقوق الملكية الفكرية وفقاً لاتفاق تريبس. |
the Government of India recognizes that the stigma and discrimination associated with the disease can be as bad as the physical suffering. | UN | وتدرك حكومة الهند أن الوصم والتمييز المصاحبين للمرض يمكن أن يكون لهما تأثير سيئ يوازي المعاناة البدنية. |
At the national level, the Ministry of Youth Affairs and Sports in the Government of India has responsibility for sports. | UN | على الصعيد الوطني، تتولى مسؤولية الرياضة في حكومة الهند وزارة شؤون الشباب والرياضة. |
We would like to ask the delegation of India to convey our condolences to the Government of India and also to the family of the former President, H.E. Mr. Venkataraman. | UN | ونلتمس من وفد الهند نقل تعازينا إلى الحكومة الهندية وكذلك إلى أسرة الرئيس السابق، فخامة السيد فينكاتارامان. |
As I understand it, the document issued yesterday by the National Security Advisory Board of the Government of India is an official document. | UN | إن الوثيقة التي صدرت بالأمس من المجلس الاستشاري للأمن القومي لحكومة الهند ، كما أفهمها، هي وثيقة رسمية. |
the Government of India is committed to the principle and practice of peacebuilding. | UN | وحكومة الهند ملتزمة ببناء السلام كمبدأ وممارسة. |
Gender equity and empowerment have been guiding principles in the development policies of the Government of India. | UN | ويشكّل العدل بين الجنسين وتمكين المرأة المبدأين التوجيهيين في وضع السياسات الإنمائية للحكومة الهندية. |