He always tasted the grapes on his morning walks. | Open Subtitles | كان دائما يتذوق العنب في سيره أثناء الصباح |
the grapes from here were exported all overthe world. | Open Subtitles | العنب كان يصدر من هنا لجميع انحاء العالم |
the grapes are crushed into juice, which turns into sugars. | Open Subtitles | العنب يتم عصره الى سائل والذى يٌحول الى سكر |
She pays for the grapes she eats in the produce section. | Open Subtitles | إنها تدفع ثمن حبّات العنب التي تأكلها في قسم الفواكه |
It's a nice day. Let's just enjoy the grapes. | Open Subtitles | هو يوم لطيف دعونا فقط نتمتع بالعنب |
Yeah, by the time the state court hears the appeals, the grapes will be picked, the growers know that. | Open Subtitles | سيستغرق وقت حتى تقبل محكمة الولاية بالإستئناف ,عندها سيكون تم حصد محصول العنب أصحاب المزارع يعرفون هذا |
the grapes represent the Moles' armed guards, and these bitches do not mess around. | Open Subtitles | ويمثل العنب الحراس المسلحين، وهذه الكلبة لا تعبث حولها. |
Then you hydrate those raisins to make them turn back into grapes, and you sell the grapes. | Open Subtitles | وثم تجعلهم يعودون ليصبحوا عنبًا ومن ثم تبيع العنب |
And ever since they dumped the grapes in Europe, their sales have gone up there. | Open Subtitles | ومنذ بدأوا ببيع العنب في أوروبا ارتفعت مبيعاتهم إلى |
So they would rather export the grapes than sit down and negotiate with you? | Open Subtitles | لذا, يفضلون تصدير العنب عن الجلوس والتفاوض معك |
At the end of the day, you can't rush the grapes. | Open Subtitles | ما هو السبب الحقيقي الذي أدّى لمغادرتك؟ في نهاية المطاف، لا يمكنك أن تستعجل العنب |
And last but not least, you buy the grapes I like. | Open Subtitles | وأخيراً وليس آخراً أنت تشتري العنب الذي أحبه، |
That lady stomping on the grapes falls out of the bucket every time. | Open Subtitles | تلك السيدة والدوس على العنب يخرج من دلو في كل مرة. |
See, the first time they distill the grapes, it comes out as this basically undrinkable wine. | Open Subtitles | أترون ، المرة الأولى التي قاموا فيها بتقطير العنب بدا وكأنه نبيذ ليس صالحاً للشرب |
And they can't say whether the grapes were grown with or without pesticides. | Open Subtitles | ولا أحد يخبرني ان كان العنب مزروعا بـ أو بدون مبيدات |
You ever see those girls mashing the grapes, and then | Open Subtitles | ألم تري من قبل هؤلاء الفتيات الذين يقوموا بعصر العنب |
Mrs Nassrine, my uncle's cleaning lady helped pressing the grapes. | Open Subtitles | السيدة نسرين مريبة منزل عمي كانت تعصر العنب |
He told me once that when the grapes are growing, the winemakers purposely stress them out by depriving them of water and giving them an overabundance of sunshine. | Open Subtitles | هو قالي لي ذات مرة أنه عندما العنب ينمو صانعي النبيذ يضغطون عليها عمداً لـ إخراجه عن طريق حرمانه من الماء |
I can feel the grapes and soil and the weather. | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر بالعنب والتربة والطقس |
Well, it's never been about the grapes. | Open Subtitles | حسناً, لم يكن قط مرتبط بالعنب |
While some men frolic, others are trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored. | Open Subtitles | في حين بعض الرجال يمرحون الاخرون يدوسون لاستخراج النبيذ حيث عناقيد الغضب تحتفظ. |