"the grapes" - Translation from English to Arabic

    • العنب
        
    • بالعنب
        
    • عناقيد
        
    He always tasted the grapes on his morning walks. Open Subtitles كان دائما يتذوق العنب في سيره أثناء الصباح
    the grapes from here were exported all overthe world. Open Subtitles العنب كان يصدر من هنا لجميع انحاء العالم
    the grapes are crushed into juice, which turns into sugars. Open Subtitles العنب يتم عصره الى سائل والذى يٌحول الى سكر
    She pays for the grapes she eats in the produce section. Open Subtitles إنها تدفع ثمن حبّات العنب التي تأكلها في قسم الفواكه
    It's a nice day. Let's just enjoy the grapes. Open Subtitles هو يوم لطيف دعونا فقط نتمتع بالعنب
    Yeah, by the time the state court hears the appeals, the grapes will be picked, the growers know that. Open Subtitles سيستغرق وقت حتى تقبل محكمة الولاية بالإستئناف ,عندها سيكون تم حصد محصول العنب أصحاب المزارع يعرفون هذا
    the grapes represent the Moles' armed guards, and these bitches do not mess around. Open Subtitles ويمثل العنب الحراس المسلحين، وهذه الكلبة لا تعبث حولها.
    Then you hydrate those raisins to make them turn back into grapes, and you sell the grapes. Open Subtitles وثم تجعلهم يعودون ليصبحوا عنبًا ومن ثم تبيع العنب
    And ever since they dumped the grapes in Europe, their sales have gone up there. Open Subtitles ومنذ بدأوا ببيع العنب في أوروبا ارتفعت مبيعاتهم إلى
    So they would rather export the grapes than sit down and negotiate with you? Open Subtitles لذا, يفضلون تصدير العنب عن الجلوس والتفاوض معك
    At the end of the day, you can't rush the grapes. Open Subtitles ما هو السبب الحقيقي الذي أدّى لمغادرتك؟ في نهاية المطاف، لا يمكنك أن تستعجل العنب
    And last but not least, you buy the grapes I like. Open Subtitles وأخيراً وليس آخراً أنت تشتري العنب الذي أحبه،
    That lady stomping on the grapes falls out of the bucket every time. Open Subtitles تلك السيدة والدوس على العنب يخرج من دلو في كل مرة.
    See, the first time they distill the grapes, it comes out as this basically undrinkable wine. Open Subtitles أترون ، المرة الأولى التي قاموا فيها بتقطير العنب بدا وكأنه نبيذ ليس صالحاً للشرب
    And they can't say whether the grapes were grown with or without pesticides. Open Subtitles ولا أحد يخبرني ان كان العنب مزروعا بـ أو بدون مبيدات
    You ever see those girls mashing the grapes, and then Open Subtitles ألم تري من قبل هؤلاء الفتيات الذين يقوموا بعصر العنب
    Mrs Nassrine, my uncle's cleaning lady helped pressing the grapes. Open Subtitles السيدة نسرين مريبة منزل عمي كانت تعصر العنب
    He told me once that when the grapes are growing, the winemakers purposely stress them out by depriving them of water and giving them an overabundance of sunshine. Open Subtitles هو قالي لي ذات مرة أنه عندما العنب ينمو صانعي النبيذ يضغطون عليها عمداً لـ إخراجه عن طريق حرمانه من الماء
    I can feel the grapes and soil and the weather. Open Subtitles أستطيع أن أشعر بالعنب والتربة والطقس
    Well, it's never been about the grapes. Open Subtitles حسناً, لم يكن قط مرتبط بالعنب
    While some men frolic, others are trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored. Open Subtitles في حين بعض الرجال يمرحون الاخرون يدوسون لاستخراج النبيذ حيث عناقيد الغضب تحتفظ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more