It prevents the greenhouse gas emissions associated with burning wood and kerosene, and improves health by reducing kitchen smoke. | UN | وهو يمنع انبعاثات غازات الدفيئة المرتبطة بإحراق الحطب والوقود ويحسن الصحة من خلال الحد من دخان المطابخ. |
Many environmental groups provide information on the greenhouse effect and the environmental consequences of energy use to individuals. | UN | وتقدم كثير من المجموعات البيئية معلومات عن أثر غازات الدفيئة واﻵثار البيئية لاستخدام الطاقة أي اﻷفراد. |
These or similar efforts may be necessary to achieve the greenhouse gas emission reduction targets agreed upon at Kyoto. | UN | وقد تلزم هذه الجهود أو مثيلاتها لتحقيق اﻷهــداف المتفق عليها في كيــوتو بشـأن تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة. |
Certain fertilizers and other agricultural chemical inputs are also known for their ability to contribute to the greenhouse effect. | UN | وهناك أيضا بعض الأسمدة وغيرها من المدخلات الكيميائية الزراعية المعروفة بقدرتها على المساهمة في ظاهرة الاحتباس الحراري. |
We're not getting back into the greenhouse. | Open Subtitles | لن يكون بمقدورنا الدخول مجدداً إلى المشتل |
That's the greenhouse, grows enough carrots and turnips to last the winter. | Open Subtitles | وذاك البيت الزجاجي يزرع ما يكفي من الجزر واللفت إلى آخر فصل الشتاء |
But the greenhouse gases we release thousands of miles away have made the Arctic Ocean more acidic. | Open Subtitles | لكن الغازات الدفيئة التي نُطلقها بعيدا من آلاف الكيلومترات جعلت محيط القطب الشمالي أكثر حموضة |
These should be proportional to the greenhouse gas emissions accumulated since the onset of the Industrial Revolution and not since last year. | UN | وينبغي لهذه الالتزامات أن تكون متناسبة مع انبعاثات غاز الدفيئة المتراكمة منذ الثورة الصناعية وليس منذ السنة الماضية. |
That was the least that should be expected of the major emitters of the greenhouse gases responsible for climate change. | UN | وهذا هو أقل ما يجب توقعه من المسببين الرئيسيين لانبعاثات غازات الدفيئة المسؤولين عن تغير المناخ. |
All participants are recommended to consider offsetting for the greenhouse gas emissions caused by their travel to and stay in Nairobi. | UN | ويوصى جميع المشاركين بالنظر في التعويض عن انبعاثات غازات الدفيئة الناجمة عن سفرهم إلى نيروبي والبقاء فيها. |
In addition, it will document the greenhouse gas emissions and reductions in emissions of individual agencies. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيوثق الموقع انبعاثات غازات الدفيئة والتخفيضات في الانبعاثات في كل من الوكالات على حدة. |
Ukraine is ready to commit to the greenhouse gas emissions reduction by 20 per cent by 2020 and by 50 per cent by 2050. | UN | أوكرانيا مستعدة للالتزام بتخفيض انبعاثاتها من غازات الدفيئة بنسبة 20 في المائة بحلول عام 2020 وبنسبة 50 في المائة بحلول عام 2050. |
Ukraine is ready to commit to the greenhouse gas emissions reduction by 20 per cent by 2020 and by 50 per cent by 2050. | UN | أوكرانيا مستعدة للالتزام بتخفيض انبعاثاتها من غازات الدفيئة بنسبة 20 في المائة بحلول عام 2020 وبنسبة 50 في المائة بحلول عام 2050. |
Development and maintenance of the greenhouse gas data interface | UN | تطوير وصون واجهة استخدام بيانات غازات الدفيئة |
Agriculture is a major source of emissions of methane from animal production and nitrous oxide from fertilizer, which contribute to the greenhouse effect. | UN | وتعد الزراعة مصدرا رئيسيا لانبعاثات الميثان من الإنتاج الحيواني وأكسيد النتروجين من الأسمدة، مما يسهم في ظاهرة الدفيئة. |
Development and maintenance of the greenhouse gas data interface | UN | تطوير وصون واجهة استخدام بيانات غازات الدفيئة |
It is imperative that the Kyoto Protocol for combating the greenhouse effect should come into force in 2002, at the latest. | UN | فمن المحتم أن يبدأ على أقصى تقدير في عام 2002 إنفاذ بروتوكول كيوتو لمكافحة ظاهرة الدفيئة. |
No one will know how to correct the global warming caused by the greenhouse effect. | UN | ولا يعلم أحد كيف يعالج الاحترار العالمي النابع عن انبعاث غازات الدفيئة. |
Of course, since the greenhouse gases are still building up... | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، لأن غازات الاحتباس الحراري لا تزال تتراكم |
And then a follower is caught stealing food and is then buried alive in the greenhouse. | Open Subtitles | وثم يقبض على تابع يسرق الطعام وثم يدفن حياً في المشتل |
That's him. The man in the greenhouse that night. | Open Subtitles | هذا هو ، الرجل الذي كان بداخل البيت الزجاجي في تلك الليلة |
I went to the greenhouse to see Ha Na. I didn't see her there. | Open Subtitles | ذهبت الى بيت الزريعة لأرى هانا و لكني لم أراها هناك |
You will find Lady Angkatell in the greenhouse. | Open Subtitles | سوف تجد الليدى انجاتل فى البيت الزجاجى |
How do we get rid of the greenhouse gases? | Open Subtitles | كيف نتخلص من الغازات المسببة للاحتباس الحراري ؟ |
They run water temperature tests to measure the greenhouse effects. | Open Subtitles | يجرون إختباراً لدرجة حرارة المياه لقياس آثار الإحتباس الحراري |
They said that I should bring you by the greenhouse tonight after supper and that they would explain everything. | Open Subtitles | قالوا لي بأن احظرك إلى البيت الاخضر الليله بعد العشاء ليشرحوا لك كل شي |
Of course, since the greenhouse gases are still building up, it takes more and more ice each time. | Open Subtitles | بالطبع نظرا لأن أعداد غازات الدفائات يزداد سيلتزم وضع ثلج أكثر كل مرة |
He was taking a piss in the greenhouse. | Open Subtitles | لقد كان يبول في بيت النباتات |
The papers at that session reviewed the consequences of global warming for our planet and presented capabilities of space-based instruments for global carbon observation from space using the example of the greenhouse Gases Observing Satellite. | UN | واستعرضت الأوراق في هذه الجلسة آثار الاحترار العالمي على كوكبنا وعرضت إمكانات الأدوات الفضائية في مجال مراقبة الكربون العالمي من الفضاء عبر استخدام مثال ساتل رصد غازات الاحتباس الحراري. |