the grenade caused only minor damage and there were no reported injuries. | UN | ولم تتسبب القنبلة سوى بأضرار طفيفة ولم يبلغ عن وقوع إصابات. |
Put down the grenade. Come on, man. We don't have to... | Open Subtitles | اترك القنبلة هيا يا رجل لا يجب ان نفعل ذلك |
Put the pin back in the grenade, angry girl. | Open Subtitles | ضعي المشبك مجددا في القنبلة أيتها الفتاة الغاضبة. |
Anyone walks through that door except me, he blows the grenade. | Open Subtitles | ..إن مرّ أحد من خلال الباب عداي سيقوم بتفجير القنبلة |
Now that you've all mastered the apple, let's up the stakes a little bit with a game I like to call pass the grenade! | Open Subtitles | الآن أتقنت تمرين التفاحه دعونا نرفع المخاطر قليلا مع لعبه أحب تسميتها تمرير القنبله اليدويه |
the grenade was subsequently seized by local authorities. | UN | ووضعت السلطات المحلية يدها على القنبلة في وقت لاحق. |
the grenade exploded close to the checkpoint, but did not cause any damage. | UN | وانفجرت القنبلة بالقرب من نقطة التفتيش، لكنها لم تسبب أي أضرار. |
the grenade was removed and no casualties or damages were reported. | UN | وأزيلت القنبلة ولم يتم اﻹبلاغ عن حدوث أي إصابات أو أضرار. |
They fled into a side street where the grenade thrower was apprehended by either local residents or policemen in plainclothes and beaten to death with an iron club. | UN | وفرا إلى طريق فرعي حيث قُبض على الشخص الذي ألقى القنبلة إما بواسطة سكان الحي أو رجال شرطة يرتدون الملابس المدنية وضربوه بقضيب حديدي فقتلوه. |
No result has been reported of the official investigation into this attack and the killers of the grenade thrower were not punished. | UN | ولم يبلغ عن أي نتيجة للتحقيق الرسمي في هذا الهجوم، ولم يعاقب قتلة الشخص الذي ألقى القنبلة. |
All independent sources have implicated elements of APR in the throwing of the grenade. | UN | ويبدو أن مصادر مستقلة متفقة كلها على تورط عناصر من الجيش الوطني الرواندي في إلقاء القنبلة اليدوية. |
The youngest victim was a 5yearold girl, killed by shrapnel from the grenade. | UN | وكانت أصغر ضحية طفلة في الخامسة من العمر، قُتلت بشظية من شظايا القنبلة. |
KFOR Explosive Ordnance Disposal (EOD) disposed of the grenade. | UN | وقد أبطل فريق إبطال الذخائر المتفجرة التابع لقـوة كوسوفو مفعول هذه القنبلة اليدوية. |
Sector secured by MINUSMA with its LSD and destruction of the grenade | UN | كفالة أمن القطاع من قِبل مفرزة الاتصال والدعم التابعة للبعثة المتكاملة وتدمير القنبلة اليدوية |
the grenade failed to explode and was deactivated by an IDF explosives expert. | UN | ولم تنفجر القنبلة وقام خبير متفجرات من جيش الدفاع الاسرائيلي بنزع فتيلها. |
The youth charged with throwing the grenade was sentenced to 15 years' imprisonment. | UN | وقد حكم على الشاب المتهم بإلقاء القنبلة اليدوية بالسجن لمدة ١٥ سنة. |
Throw the grenade and try to kill all of them, then we can take the plans off the Major's body. | Open Subtitles | ارمي القنبلة وحاول قتلهم جميعًا، ثم يمكنهم اخذ الخطط من جثة الرائد. |
I'm sorry, Dr Watson, any movement will set off the grenade. I hope you understand. | Open Subtitles | أنا آسف، أي حركة ستنفجر القنبلة أتمني أن تتفهم ذلك |
Hey, what'd you say when you threw the grenade up there? | Open Subtitles | ماذا قلت عندما رميت القنبله فوق؟ |
And then, Ned picked up the grenade and boom! | Open Subtitles | وبعدين .. نيد مسك القنبله و .. |
On 19 April 2007, the Special Rapporteur sent an urgent appeal regarding the grenade attack against a journalist of an independent news magazine, expressing concern that the journalist might be the target of further attacks. | UN | وفي 19 نيسان/أبريل 2007، أرسل المقرر الخاص نداء عاجلاً فيما يتعلق بالهجوم بقنبلة يدوية على صحفي يعمل في صحيفة إخبارية مستقلة، معرباً عن قلقه لأن الصحفي قد يكون هدفاً لاعتداءات أخرى(). |
They met Mr. Sam Rainsy, one of the presumed targets of the grenade attack. | UN | واجتمعا مع السيد سام رينسي، أحد المستهدفين المزعومين في الهجوم بالقنابل اليدوية. |