ويكيبيديا

    "the guam" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في غوام
        
    • لغوام
        
    • مجموعة غوام
        
    • هيئة غوام
        
    • في مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا
        
    • مجموعة جوام
        
    • مجلس غوام
        
    • بغوام
        
    • التابع لمجموعة غوام
        
    • غوام من
        
    • من غوام
        
    • مجموعة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا
        
    • مجموعة أذربيجان وأوكرانيا وجورجيا ومولدوفا
        
    • مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا عن
        
    • غوام إلى
        
    In 1998, Congress adopted an amendment to the Organic Act allowing the Guam Legislature to elect its own attorney general in 2002. UN وفي عام 1998، أقر الكونغرس تعديلا للقانون التأسيسي يسمح للهيئة التشريعية في غوام بانتخاب وزير عدل لغوام في عام 2002.
    With regard to public land, such requests would need the approval of the Guam Legislature. UN أما فيما يخص الأراضي العامة، فتحتاج تلك الطلبات إلى موافقة الهيئة التشريعية في غوام.
    the Guam Department of Agriculture is entrusted with developing and protecting the Territory's agriculture and natural resources. UN وتتولى إدارة الزراعة في غوام تنمية الزراعة والموارد الطبيعية في الإقليم وحمايتها.
    the Guam Legislature had adopted two important laws in that connection. UN وقد اعتمدت الهيئة التشريعية لغوام قانونين هامين في هذا الصدد.
    the Guam States would like to express their deepest condolences at the death of the President of Turkmenistan, Saparmurat Ataevich Niyazov. UN وتود دول مجموعة غوام الإعراب عن عميق تعازيها في وفاة رئيس تركمانستان، سبارمراد اتايفتش نيازوف.
    33. the Guam Power Authority, an autonomous agency of the Government of Guam, is responsible for providing electricity throughout the island. UN ٣٣ - تتولى هيئة غوام للكهرباء، وهي وكالة مستقلة تابعة لحكومة غوام، مسؤولية توفير الكهرباء في جميع أنحاء الجزيرة.
    At the same time, the petitioners said, the Guam Department of Education struggled to fill 300 vacancies per year. C. Health care UN وقال أصحاب الالتماسات إن ذلك يأتي في وقت تحاول فيه وزارة التعليم في غوام جاهدة ملء 300 وظيفة شاغرة في السنة.
    the Guam Department of Public Health operates about a dozen medical and dental clinics. UN وتقوم إدارة الصحة العامة في غوام بتشغيل نحو اثنتي عشرة عيادة للطب وطب الأسنان.
    the Guam Department of Agriculture is entrusted with developing and protecting the Territory's agriculture and natural resources. UN وتتولى إدارة الزراعة في غوام تنمية الزراعة والموارد الطبيعية في الإقليم وحمايتها.
    According to the Governor's 2010 state of the island address, the Guam Department of Education is responsible for nearly 30,000 students in 41 schools. UN ووفقا لخطاب الحاكم لعام 2010، تضطلع إدارة التعليم في غوام بالمسؤولية عن حوالي 000 30 طالب في 41 مدرسة.
    the Guam Department of Public Health operates about a dozen medical and dental clinics. UN وتضطلع إدارة الصحة العامة في غوام بتشغيل حوالى اثنتي عشرة عيادة للطب وطب الأسنان.
    Under the Organic Act of 1950, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية في غوام.
    The leak detection programme is being paid for by funds appropriated by the Guam Legislature. UN وتدفع نفقات برنامج اكتشاف الارتشاح من أموال رصدتها الهيئة التشريعية في غوام لهذا الغرض.
    The legislation specifically excludes any lands contained in the Guam Wildlife Refuge. UN ويستثني التشريع تحديد أي أراض تدخل ضمن محمية الأحياء البرية في غوام.
    In 1997, the Guam Legislature had enacted a law to actualize a process of decolonization by an exercise of Chamorro self-determination. UN وفي عام 1997، سنت الهيئة التشريعية لغوام قانونا لتحديث عملية إنهاء الاستعمار من خلال ممارسة شعب شامورو لتقرير المصير.
    In 1997, the Guam Legislature had enacted a law to actualize a process of decolonization by an exercise of Chamorro self-determination. UN وفي عام 1997، سنت الهيئة التشريعية لغوام قانونا لتحديث عملية إنهاء الاستعمار من خلال ممارسة شعب شامورو لتقرير المصير.
    The Council of Heads of State of the Guam Organization for Democracy and Economic Development, UN إن مجلس رؤساء الدول في منظمة مجموعة غوام للديمقراطية والتنمية الاقتصادية،
    Mindful of the fact that, 10 years ago, the Guam States united in the determination jointly to confront common dangers and threats to peace, security and stability, UN وإذ يضع في اعتباره أن دول مجموعة غوام اتحدت قبل عشر سنوات عازمة على الاشتراك في مواجهة الأخطار والتهديدات التي تحيق بالسلم والأمن والاستقرار،
    According to press reports, the Guam Environmental Protection Agency officials say that the pollution problems are not widespread, but the pace of development may cause a bigger problem in the future. UN وحسب ما أفادت به التقارير الصحفية، يقول مسؤولو هيئة غوام لحماية البيئة إن مشاكل التلوث ليست واسعة الانتشار إلا أن سرعة التنمية قد تسبب مشكلة أكبر للحكومة مستقبلا.
    Statement by the Guam member States regarding the so-called local and parliamentary elections in Abkhazia, Georgia UN بيان من الدول الأعضاء في مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا بشأن ما يسمى بالانتخابات المحلية والبرلمانية في أبخازيا، جورجيا
    the Guam members States wish the incoming Spanish chairmanship every success and vigour in carrying out this demanding task. UN وتتمنى الدول الأعضاء في مجموعة جوام للرئاسة الإسبانية الجديدة كل النجاح والحيوية في الاضطلاع بهذه المهمة الشاقة.
    17. Under the Organic Act of 1950, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN ٧١ - وبموجب القانون التأسيسي لسنة ٠٥٩١، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إبطال أي قانون يسنه مجلس غوام التشريعي.
    The Department of the Navy subsequently entered into a lease agreement with the Guam Economic Development Authority for use of the ship repair facility. UN وأبرمت وزارة البحرية فيما بعد اتفاق إيجار مع هيئة التنمية الاقتصادية بغوام لاستخدام هذا المرفق.
    the Guam Council of Heads of State met with the President of Poland, who expressed interest in developing cooperation with GUAM. UN والتقى مجلس رؤساء الدول التابع لمجموعة غوام برئيس بولندا الذي أبدى اهتمامه بتطوير التعاون مع مجموعة غوام.
    84. In the opinion of the Guam Land Owner's Association, the first step must be to establish programmes which would allow the Government of Guam to pursue equitable solutions. UN ٨٤ - واستطرد قائلا إن رابطة ملاك اﻷراضي في غوام ترى أن الخطوة اﻷولى يجب أن تنصب على وضع برامج تمكن حكومة غوام من السعي الى حلول منصفة.
    61. Participants took note of the presentation by the representative of the Guam non-governmental organization Fuetsan Famalao'an (Strength of Women). UN 61 - وأحاط المشاركون علما بالعرض البياني الذي قدمته منظمة غير حكومية من غوام هي منظمة Fuetsan Famalao ' an (قوة المرأة).
    We consider it morally unacceptable for the international community to remain indifferent to the frozen conflicts in the Guam area. UN ونرى من غير المقبول أخلاقيا أن يبقى المجتمع الدولي غير عابئ بالصراعات المجمدة في منطقة مجموعة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا.
    Therefore the Guam member States -- Azerbaijan, Georgia, Moldova and Ukraine -- consider it a matter of the most urgent priority to conduct an environmental operation and welcome the consensus on the draft resolution. UN لذلك، ترى الدول الأعضاء في مجموعة أذربيجان وأوكرانيا وجورجيا ومولدوفا أن القيام بعملية بيئية من أشد الأولويات إلحاحا وترحب بتوافق الآراء بشأن مشروع القرار.
    the Guam Council of Ministers for Foreign Affairs expresses its deep concern over the reported intention of the separatist regime, created in the occupied territories of the Republic of Azerbaijan, to conduct so-called " presidential elections " on 19 July 2007. UN يعرب مجلس وزراء خارجية مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا عن انزعاجه الشديد من الأنباء التي تفيد اعتزام النظام الانفصالي المنشأ في الأراضي المحتلة بجمهورية أذربيجان إجراء ما يُسمى " انتخابات رئاسية " في 19 تموز/يوليه 2007.
    In doing so, the Guam delegations are not seeking to change the existing format of negotiations on the settlement, which we support and adhere to. UN وبذلك لا تسعى وفود غوام إلى تغيير الصيغة القائمة للمفاوضات بشأن التسوية، التي نؤيدها ونتمسك بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد