ويكيبيديا

    "the health of women" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في صحة المرأة
        
    • على صحة المرأة
        
    • في صحة النساء
        
    • على صحة النساء
        
    • بصحة المرأة
        
    • بصحة النساء
        
    • لصحة المرأة
        
    • لصحة النساء
        
    • صحة الأم
        
    • صحة النساء في
        
    • صحة المرأة في
        
    • فإن صحة النساء
        
    • صحة النساء اللاتي
        
    • صحّة المرأة
        
    • صحة المرأة للخطر
        
    Traditional practices affecting the health of women and children UN الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل
    Traditional practices affecting the health of women and children UN الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل
    They were trained to work in communities, to address harmful traditional practices that affect the health of women and children. UN وتم تدريب هؤلاء على العمل في المجتمعات المحلية لمواجهة الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر على صحة المرأة والطفل.
    Traditional practices affecting the health of women and children UN الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال
    :: ban environmental practices affecting the health of women and girls; UN :: حظر الممارسات البيئية التي تؤثر على صحة النساء والفتيات؛
    Stressing that other practices equally harmful to the health of women and the girl child exist and are being perpetuated, UN وإذ تؤكد أن هناك ممارسات أخرى تضر بنفس القدر بصحة المرأة والطفلة وأن هذه الممارسات مستمرة،
    No. 23 Harmful Traditional Practices Affecting the health of women and Children UN رقم ٢٣ الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر في صحة المرأة والطفل
    No. 23 Harmful Traditional Practices affecting the health of women and Children UN رقم ٢٣ الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر في صحة المرأة والطفل
    No. 23 Harmful Traditional Practices Affecting the health of women and Children UN رقم ٣٢ الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر في صحة المرأة والطفل
    Traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت
    Eighth report on the situation regarding the elimination of traditional practices affecting the health of women and the girl child, prepared UN التقرير الثامن عن تطور الحالة فيما يتعلق بالقضاء على الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة، الذي أعدته
    Traditional practices affecting the health of women and children UN الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة
    Traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN الممارسات التقليدية أو العُرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت
    Traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت
    Traditional practices affecting the health of women and the girl child UN الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر على صحة المرأة والطفلة
    Traditional practices affecting the health of women and children UN الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال
    Traditional practices affecting the health of women and children UN الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال
    In this respect, the Special Rapporteur refers to traditional practices affecting the health of women and children. UN ويشير المقرر الخاص في هذا الصدد إلى الممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة النساء واﻷطفال.
    Traditional practices affecting the health of women and children UN الممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة النساء واﻷطفال
    Algeria plans to enhance the health of women in the workplace by monitoring implementation of and respect for labour legislation, especially with regard to women. UN وتخطط الجزائر للنهوض بصحة المرأة في مكان العمل عن طريق رصد تنفيذ واحترام تشريعات العمل، ولا سيما فيما يتعلق بالنساء.
    However, there are other practices which may affect the health of women, such as early maternity. UN ومع ذلك، هناك ممارسات أخرى يمكن أن تضر بصحة النساء مثل اﻷمومة المبكرة.
    These are the most important advances in how to strengthen action aimed at the health of women. UN هذه هي أهم جوانب التقدم في مجال تعزيز الإجراءات الموجهة لصحة المرأة.
    Human security is at the heart of UNFPA activities, especially with regard to the health of women and adolescents. UN ويدخل الأمن البشري في صميم الأنشطة التي يضطلع بها الصندوق، لا سيما بالنسبة لصحة النساء والمراهقين.
    Early registration of pregnant women with obstetricians and gynaecologists are one of the most important factors in safeguarding the health of women and children. UN واستشارة الحامل لاختصاصي في أمراض النساء والولادة في الوقت المناسب هي وسيلة مهمة لحماية صحة الأم والطفل.
    · Project on " Protecting the health of women of childbearing age and children under 5 " UN مشروع بشأن " حماية صحة النساء في سن الإنجاب والأطفال دون الخامسة من العمر "
    - To improve the health of women in the post-reproductive stage. UN - تحسين صحة المرأة في المرحلة التي تلي مرحلة اﻹنجاب.
    58. According to the World Health Organization, the health of women and girls is of particular concern because, in many societies, they are disadvantaged by discrimination rooted in socio-cultural factors. UN 58- ووفقاً لمنظمة الصحة العالمية فإن صحة النساء والفتيات لها أهمية خاصة نظراً لأنهن من الجماعات المحرومة في مجتمعات كثيرة نتيجة للتمييز المتجذِّر في العوامل الاجتماعية الثقافية.
    This study showed no significant differences between the health of women in prostitution and that of women who do not work in prostitution. UN وأظهرت هذه الدراسة عدم وجود فوارق كبيرة بين صحة النساء اللاتي يمارسن البغاء وصحة النساء اللاتي لا يمارسنه.
    172. the health of women with limited incomes UN 172 - صحّة المرأة ذات الدخل المحدود:
    254. Apart from issues relating to maternal morbidity and mortality, the health care system in Malaysia is also concerned about conditions which threaten the health of women generally. UN 254 - بصرف النظر عن المسائل المتصلة باعتلال ووفيات الأمهات في أثناء النفاس، يعنى نظام الرعاية الصحية في ماليزيا أيضا بالأحوال التي تُعرِّض صحة المرأة للخطر بصفة عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد