ويكيبيديا

    "the health of women and girls" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في صحة المرأة والبنت
        
    • على صحة المرأة والبنت
        
    • على صحة النساء والفتيات
        
    • بصحة النساء والفتيات
        
    • في صحة النساء والفتيات
        
    • بصحة المرأة والبنت
        
    • في صحة المرأة والطفلة
        
    • صحة المرأة والفتاة
        
    • بصحة المرأة والطفلة
        
    • بصحة المرأة والفتاة
        
    • على صحة النساء والبنات
        
    Traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت
    54/133 Traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN 54/133 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت
    Traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN الممارسات التقليدية أو العُرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت
    Traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت
    Traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والفتيات
    Stereotypic attitudes towards the gender roles of women and men impeded the achievement of equality and encouraged such discriminatory practices as gender-based violence against women and traditional practices harmful to the health of women and girls. UN وتحول المواقف النمطية إزاء دور المرأة والرجل دون تحقيق المساواة وتشجع على انتشار الممارسات التمييزية كالعنف ضد المرأة على أساس نوع الجنس والممارسات التقليدية الضارة بصحة النساء والفتيات.
    54/133 Traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت
    54/133 Traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN 54/133 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت
    54/133 Traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN 54/133 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت
    54/133 Traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت
    Traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN 56/128 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت
    Draft resolution A/C.3/54/L.13 on traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN مشروع القرار A/C.3/54/L.13 بشأن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت.
    52/99. Traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN ٥٢/٩٩- الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت
    52/99 Traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN ٢٥/٩٩ الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت
    53/117 Traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN 53/117 الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة المرأة والبنت
    Traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والفتيات
    Traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والفتيات
    Its review of States parties' reports has led the Committee to elaborate three general recommendations which touch on traditional practices harmful to the health of women and girls. UN وقد أسفر استعراض اللجنة لتقارير الدول اﻷطراف عن إصدار ثلاث توصيات عامة تتعلق بالممارسات التقليدية الضارة بصحة النساء والفتيات.
    Report of the Secretary-General on traditional or customary practices DESA 18/07/2003 affecting the health of women and girls UN تقرير الأمين العام عن الممارسات التقليدية أو العُرفية التي تؤثر في صحة النساء والفتيات
    Reaffirming that certain traditional or customary practices affecting the health of women and girls constitute a definite form of violence against women and girls and a serious violation of their human rights, and expressing concern at the continuing large-scale existence of such practices, UN وإذ تؤكد أن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تضر بصحة المرأة والبنت تمثل شكلا واضحا للعنف ضد المرأة والبنت وشكلا خطيرا من أشكال انتهاك حقوقهما اﻹنسانية، وإذ تعبر عن قلقها إزاء استمرار وجود هذه الممارسات على نطاق واسع،
    This dialogue has been maintained and strengthened by the Special Rapporteur of the Sub-Commission on traditional practices affecting the health of women and girls. UN وظل هذا الحوار قائما وقد عززه المقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة.
    Report of the Secretary-General on traditional or customary practices affecting the health of women and girls UN تقرير اﻷمين العام عن الممارسات التقليدية والعرفية التي تؤثر في صحة المرأة والفتاة
    The day was commemorated by various types of celebratory activities in many countries, especially those affected by traditional practices affecting the health of women and girls. UN وتجلى الاحتفال بهذا اليوم في أنواع شتى من الأنشطة في العديد من البلدان، ولا سيما البلدان المتأثرة بالممارسات التقليدية الضارة بصحة المرأة والطفلة.
    National Committee to Curb Traditional Practices Harmful to the health of women and girls and Violence against Women UN اللجنة الوطنية لمكافحة الممارسات التقليدية الضارة بصحة المرأة والفتاة وأعمال العنف التي تمارس ضدهن
    Report of the Secretary-General on traditional or customary practices affecting the health of women and girls (resolution 52/99) UN تقرير اﻷمين العام عن الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر على صحة النساء والبنات )القرار ٥٢/٩٩(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد