ويكيبيديا

    "the hearing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجلسة
        
    • جلسة الاستماع
        
    • الاستماع إلى
        
    • جلسات الاستماع
        
    • جلسة الإستماع
        
    • السمع
        
    • للجلسة
        
    • جلسة استماع
        
    • جلسة النظر
        
    • الاستماع للدعوى
        
    • سماع الدعوى
        
    • جلسة المحاكمة
        
    • النظر في الدعوى
        
    • نظر القضية
        
    • جلسات المحاكمة
        
    Furthermore, during the hearing, the judge accused the defendants of having established links with an opposition party based outside Syria. UN وعلاوة على ذلك، اتهم القاضي المتهمين خلال الجلسة بأنهم أقاموا روابط مع حزب معارض يقع مقره خارج سوريا.
    The provisions of chapter 13 apply to the hearing, where relevant. UN وتسري على الجلسة أحكام الفصل 13 حيثما كان ذلك مناسبا.
    Further to Idriss Aboufaied's request for release on medical grounds, the Court requested a medical report, and adjourned the hearing. UN وبناء على طلب من إدريس أبو فايد بالإفراج عنه لأسباب صحية، طلبت المحكمة تقديم تقرير طبي عن حالته ورفعت الجلسة.
    The temporary judge confirmed the pretrial detention order at the hearing. UN وثبت القاضي المؤقت أمر الاحتجاز السابق للمحاكمة في جلسة الاستماع.
    However, it failed to fix a date for the hearing. UN غير أنها لم تحدد موعداً لعقد جلسة الاستماع هذه.
    According to the source, the Supreme Court postponed the hearing several times. UN ويفيد المصدر بأن المحكمة العليا أجلت موعد الجلسة مرة تلو الأخرى.
    Further to Idriss Aboufaied's request for release on medical grounds, the Court requested a medical report, and adjourned the hearing. UN وبناء على طلب من إدريس أبو فايد بالإفراج عنه لأسباب صحية، طلبت المحكمة تقديم تقرير طبي عن حالته ورفعت الجلسة.
    Several diplomats representing Western countries also attended the hearing. UN كما حضر الجلسة عدة دبلوماسيين ممثلين لبلدان غربية.
    Thus nobody could attend the hearing in Mr. Jalilov's interest. UN وعليه، لم يستطع أحد حضور تلك الجلسة من جهة السيد جليلوف.
    The accused shall be given reasonable notice before the hearing of any amendment or withdrawal of proposed charges. UN ويبلغ المتهم قبل فترة معقولة من موعد الجلسة بأي تعديل للتهم المعروضة أو بسحب هذه التهم.
    The victims' legal representatives participated in the hearing. UN وقد شارك في الجلسة الممثلون القانونيون للمجني عليهم.
    So either somebody finds a green jacket soaked in the victim's DNA by tonight or I'm calling off the hearing. Open Subtitles إذاً ، إمّا يعثر شخص ما على سترة خضراء بها الحمض النووي للضحية. بالليلة ، أو سألغي الجلسة.
    Initial deliberations of the Tribunal will take place shortly before the hearing. UN وستُجري المحكمة مداولاتها الأولية قبل وقت قصير من انعقاد جلسة الاستماع.
    the hearing before a judge was postponed 11 times. UN وأُرجئت جلسة الاستماع إليه أمام القاضي 11 مرة.
    the hearing of a case thus centred more on the merit of the candidate than on the issue of discrimination. UN وبالتالي فان الاهتمام يتركز في جلسة الاستماع الى الدعوى على كفاءات المرشح أكثر مما يتركز على مسألة التمييز.
    If a decision is not taken at that time, the prisoner receives a written reply within two days of the hearing. UN فإن لم يتم اتخاذ قرار في ذاك الحين، يتلقى السجين ردا كتابيا في غضون يومين من تاريخ جلسة الاستماع.
    In those circumstances, the Committee concludes that the author was aware of the imminence of the hearing of his appeal. UN وفي هذه الظروف تخلص اللجنة إلى أن صاحب البلاغ كان على علم بقرب انعقاد جلسة الاستماع إلى استئنافه.
    It welcomes, for instance, the use of special rooms (Gesell domes) for the hearing of child victims in some cases. UN وهي ترحب، على سبيل المثال، باستخدام قاعات خاصة لعقد جلسات الاستماع إلى الضحايا من الأطفال في بعض الحالات.
    Paragraph 5: This paragraph deals with the presence at the hearing of party-appointed experts, called expert witnesses. UN الفقرة 5: تتناول هذه الفقرة حضور الخبراء الذين يعيّنهم الأطراف، المعروفين بالشهود الخبراء، جلسات الاستماع.
    the hearing's in 30 minutes. We can't be late. Open Subtitles جلسة الإستماع بعد نصف ساعة لا يُمكننا التأخر
    Oh, well, maybe you could sing at weddings for the hearing impaired. Open Subtitles اوه, جيد, ربما يمكن ان تغني في حفلات الزفاف لضعاف السمع
    38. Key conclusions of the hearing include the following: UN 38 - تشمل الاستنتاجات الرئيسية للجلسة ما يلي:
    No, well, I have decided to take my chances at the hearing, if it's not too late. Open Subtitles لقد قررت أن أستنفذ فرصي وأحصل على جلسة استماع إذا لم يكن الآوان قد فات
    For these reasons, the State party argues that the hearing before the court was fair and did not violate any of the articles of the Covenant. UN ولهذه الأسباب تدفع الدولة الطرف بأن جلسة النظر في الدعوى أمام المحكمة كانت عادلة ولم تنتهك أي مادة من مواد العهد.
    After that, the hearing resumed with the author present. UN وبعد ذلك استؤنف الاستماع للدعوى بحضور صاحب البلاغ.
    the hearing in their case was held in closed session. UN وتم سماع الدعوى في قضيتهما في جلسة مغلقة.
    Morning of the hearing, we're on our way to the courthouse, and the energy felt wrong. Open Subtitles وفي صباح جلسة المحاكمة كنا في طريقنا للمحكمة وكان المنزل في حال خاطئة
    Seven are in detention while the eighth person is in hiding, and the delegation expected the hearing to be scheduled. UN ويوجد 7 من المتهمين رهن الاحتجاز، بينما الثامن مختف، وتوقع الوفد الإعلان عن موعد بدء النظر في الدعوى.
    At the hearing, Ms Peko explained that her six year old son had fallen ill and was admitted to hospital and operated upon. UN وأوضحت السيدة بيكو عند نظر القضية أن ابنها البالغ من العمر ست سنوات مرض وأدخل المستشفى وأجريت له عملية جراحية.
    However, at the hearing, Lord Gifford did not mention any police intimidation of defence witnesses. UN غير أن اللورد جيفورد لم يشر على الإطلاق أثناء جلسات المحاكمة إلى تخويف الشرطة لهاتين الشاهدتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد