ويكيبيديا

    "the heavens" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السماء
        
    • السماوات
        
    • الجنة
        
    • السموات
        
    • الجنان
        
    • فريق مملكة
        
    • هذه الحلقة
        
    • السماواتِ
        
    • السّماوات
        
    • الجنات
        
    • السماواتَ
        
    • للسماوات
        
    In the beginning, hindus believe ganga flowed in the heavens, but she was held captive by the creator god brahma. Open Subtitles في البداية يؤمنُ الهندوس أنَّ غانغا كانت تتدفقُ في السماء إلا أنَّها ظلت تحت أسر الإله الخالق براهما
    'Some said it was glorious,'as if the heavens ignited'and God himself was conducting the show.' Open Subtitles البعض قالوا بانه كانت رائعة كما لو ان السماء اشتعلت بدأ بأنه غير قابل للتصديق
    To get this new vision of the heavens noticed would require a very different set of events. Open Subtitles لكي تصبح هذه النظرة الجديدة عن السماء راسخة فإن الأمر سيستغرق مرور مجموعة من الأحداث
    Using the space shuttle, we built an unprecedented outpost in the heavens. Open Subtitles باستخدام مكوك الفضاء، قمنا ببناء البؤرة الاستيطانية غير مسبوق في السماوات.
    Brighter than all the stars in the heavens above. Open Subtitles أكثر إشراقاً من جميع النجوم في السماوات العليا
    Once we control the heavens, you can have any woman you want. Open Subtitles حتى نسيطر على الجنة يمكنك أن تحصل على أي امرأة تريدها
    My cooking is the profound secret of the heavens. Open Subtitles إن طبخي هو السر العميق الخاص بـ السموات
    'And then, fatefully, he lifted his telescope to the heavens.' Open Subtitles و بمصادفة قدرية قام جاليليو توجيه تليسكوبه نحو السماء
    Back on Earth, a thousand years ago, early civilizations watched the heavens. Open Subtitles في الماضي على الأرض ألف سنة مضت راقبت الحضارات المبكرة السماء
    With a similar objective, three Dominican youths climbed Mount Everest, the point on the Earth closest to the heavens. UN ومن أجل هدف مماثل، قام ثلاثة من الشبان الدومينيكيين بتسلق جبل ايفرست وهي أقرب نقطة على الأرض إلى السماء.
    When Abraham looked at the heavens above Ur, they opened up to him and, by this revelation, Abraham became the Father of a multitude of peoples. UN وحينما ولَّى إبراهيم بصره شطر السماء في أور القديمة، تفتحت له أبوابها، وبهذه الرؤيا أصبح إبراهيم أبا لملايين البشر.
    Niger wants to free itself from the vagaries of the heavens in order at last to save its children from hunger and thirst. UN تريد النيجر أن تحرر نفسها من تقلبات السماء كيما تنقذ أطفالها أخيرا من الجوع والعطش.
    Unless he keeps an eye on the heavens, storms and tempests will catch him unawares. UN فالجنائني الحاذق لا يقصر اهتمامه على الورود، بل يظل يرقب السماء لئلا تباغته الزوابع واﻷنواء.
    For as long as mankind has fixed his gaze upon the heavens, the age-old question has remained, Open Subtitles طوال الزمن الذي حدَّقت فيه البشرية إلى السماء ما يزال السؤال القديم قائماً،
    I say let justice be done, though the heavens fall! Open Subtitles أقول دعوا العدالة تأخذ مجراها حتى لو سقطت السماوات
    Astronomers believe that someday far into the future, every single star in the heavens will burn out. Open Subtitles يعتقد علماء الفلك أن يوما ما في المستقبل البعيد، كل نجمة في السماوات سوف تحترق.
    On behalf of the heart of the heavens and the heart of the Earth, I wish manifold blessings for each and every one. UN فباسم قلب السماوات وقلب الأرض، أتمنى لكل واحد منكم كل الخير.
    They believe that felling the trees will bring down the heavens. UN وهم يؤمنون بأن قطع اﻷشجار سيقلب السماوات.
    I was hoping the fire from the heavens might neutralize it, but it's no use. Open Subtitles أنا كنت آمل أن تقوم النار من السماوات ربما تقوم بتحييده لكن لا فائدة
    For has it not been aptly said that man's reach should exceed his grasp, for what else are the heavens for? UN فلو لم يكن قد قيل، وعن حق، إن طموح الإنسان ينبغي أن يكون أبعد مما في متناوله، فلأي شيء آخر وجدت الجنة.
    Just when I thought we'd accrued every accolade, yet another falls in our laps from the heavens. Open Subtitles فقط عندما ظننت بأننا سنجمع كل الأوسمة... انهيارات أخرى... لا تزال تنهمر علينا من السموات
    God may have created the heavens and earth, but...he's not an obstetrician. Open Subtitles الله خلق الجنان و الارض ولكنه ليس طبيب توليد
    Brought to you by WITH S2 Written In the heavens Subbing Squad Open Subtitles تم ترجمتها من قبل فريق مملكة شماليل هذه الدراما مجانية يمكنك الحصول عليها على موقع شماليل..
    Brought to you by WITHS2 Written In the heavens Subbing Squad Open Subtitles تم ترجمة هذه الحلقة بواسطة
    Spiral endlessly through the heavens until humanity itself comes to a close? Open Subtitles لولببشكللانهائيعبر السماواتِ حتى تقترب البشرية ذاتها من النهاية ؟
    No, the heavens should be simple. Open Subtitles السّماوات وجب أن تكون بسيطة
    I knew that the heavens had opened up when this young man landed here in Dillon after his family had been through that devastation with Hurricane Katrina. Open Subtitles علمت أن الجنات قد فتحت عندما هذا الشاب اليافع حط الرحال بديلون بعد أن مرت عائلته بدمار مع إعصار كاترينا
    My queen could inspire the stars to fall from the heavens. Open Subtitles ملكتي يُمْكِنُ أَنْ تُلهمَ النجومَ للسُقُوط مِنْ السماواتَ.
    For some, that dream is to soar to the heavens as an astronaut. Open Subtitles للبعض، الحلم هو الصعود للسماوات كرائد فضاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد