ويكيبيديا

    "the higher committee on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهيئة العليا
        
    • اللجنة العليا
        
    • بالهيئة العليا
        
    Kuwait also noted with interest the new measures taken by Tunisia and welcomed the establishment of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms. UN ولاحظت الكويت باهتمام التدابير الجديدة التي اتخذتها تونس ورحبت بإنشاء الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Kuwait also noted with interest the new measures taken by Tunisia and welcomed the establishment of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms. UN ولاحظت الكويت باهتمام التدابير الجديدة التي اتخذتها تونس ورحبت بإنشاء الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    :: Charging the Chairman of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms to receive proposals from political parties and other civil society elements; UN تكليف رئيس الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية بتلقي اقتراحات الأحزاب السياسية وسائر مكونات المجتمع المدني.
    A circular on the recommendations of the Higher Committee on the Question of Prisons and Prisoners UN تعميم بشأن توصيات اللجنة العليا للنظر في شأن السجون والسجناء.
    Mr. Rashid Driss, the President of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms, was appointed Chairman of the Committee. UN وعيﱢن السيد رشيد دريس، رئيس اللجنة العليا لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية رئيسا للجنة.
    Act No. 37 of 16 June 2008, concerning the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms UN القانون عدد 37 لسنة 2008 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2008 المتعلق بالهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    12. the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms had been established to deal with all human rights issues. UN ٢١- وقال إن الهيئة العليا لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية أنشئت لتناول جميع المسائل المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    27. Mrs. EVATT said additional explanations were necessary on the reports of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms. UN ٧٢- السيدة إيفات قالت إن هناك حاجة إلى تفسيرات اضافية بشأن تقارير الهيئة العليا لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    With regard to a follow-up committee, the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms has been designated as the national mechanism to monitor and follow up on the implementation of the Convention, to which associations can resort whenever they deem necessary. UN وبخصوص لجنة المتابعة، فقد تم تعيين الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية كآلية وطنية لرصد ومتابعة تنفيذ الاتفاقية ويمكن الالتجاء إليها كلما رأت الجمعيات ضرورة لذلك؛
    Every association should submit a detailed periodic report to the Higher Committee on its activities in the course of implementing the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN تقديم كلّ جمعيّة لتقرير دوري مفصّل إلى الهيئة العليا حول ما قامت به في إطار تنفيذ اتفاقية الأمم المتّحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    23. Ghana commended recent measures taken by the Government aimed at consolidating the Higher Committee on Human Rights and fundamental freedoms. UN 23- وأثنت غانا على التدابير التي اتخذتها الحكومة مؤخراً والتي ترمي إلى تعزيز الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    23. Ghana commended recent measures taken by the Government aimed at consolidating the Higher Committee on Human Rights and fundamental freedoms. UN 23- وأثنت غانا على التدابير التي اتخذتها الحكومة مؤخراً والتي ترمي إلى تعزيز الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    The report was also submitted to the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms and to the office of the Human Rights Coordinator in the Ministry of Justice and Human Rights, which was responsible for finalizing it. UN وقُدّم هذا التقرير أيضاً إلى الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية وإلى دوائر المنسق العام لحقوق الإنسان في وزارة العدل وحقوق الإنسان التي تكلفت بإكماله.
    India joined Tunisia's call to the international community to give top priority to combating the threat of terrorism and commended Tunisia's efforts in enhancing the role of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms in line with the Paris Principles. UN وانضمت الهند إلى النداء الذي وجهته تونس إلى المجتمع الدولي بأن تعطَى الأولوية القصوى لمكافحة خطر الإرهاب وأثنت على ما تبذله تونس من جهود في سبيل تعزيز دور الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية تمشياً مع مبادئ باريس.
    Bahrain also especially praised the measures to strengthen the role of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms in line with the Paris Principles, and asked what latest measures were taken to strengthen human rights with regard to the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms. UN وامتدحت البحرين بوجه خاص التدابير التي اتُّخذت من أجل تعزيز دور الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية تمشياً مع مبادئ باريس، وسألت عن آخر التدابير المتخذة بغية تعزيز حقوق الإنسان فيما يتعلق بالهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Recommends that the mandate of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms be in line with the Paris Principles (Saudi Arabia) UN 4- يوصي بأن تكون ولاية الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية متماشية مع مبادئ باريس (المملكة العربية السعودية)
    India joined Tunisia's call to the international community to give top priority to combating the threat of terrorism and commended Tunisia's efforts in enhancing the role of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms in line with the Paris Principles. UN وانضمت الهند إلى النداء الذي وجهته تونس إلى المجتمع الدولي بأن تعطَى الأولوية القصوى لمكافحة خطر الإرهاب وأثنت على ما تبذله تونس من جهود في سبيل تعزيز دور الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية تمشياً مع مبادئ باريس.
    Bahrain also especially praised the measures to strengthen the role of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms in line with the Paris Principles, and asked what latest measures were taken to strengthen human rights with regard to the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms. UN وامتدحت البحرين بوجه خاص التدابير التي اتُّخذت من أجل تعزيز دور الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية تمشياً مع مبادئ باريس، وسألت عن آخر التدابير المتخذة بغية تعزيز حقوق الإنسان فيما يتعلق بالهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Chairman of the Higher Committee on Awards of Merit at Kuwait University: 19992000. UN رئيس اللجنة العليا للجوائز التقديرية في جامعة الكويت، 1999-2000
    Chairman of the Higher Committee on Awards of Merit at Kuwait University during the academic year 19992000. UN رئيس اللجنة العليا للجوائز التقديرية في جامعة الكويت، للعام الجامعي 1999-2000
    Following the conclusions of the report by the Chairman of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms, measures have been instituted to improve monitoring of entries made in the registers. UN وعملا بالاستنتاجات التي خلص إليها تقرير رئيس اللجنة العليا لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، تم اﻷخذ بتدابير لتحسين رصد المواد التي تقيد في السجلات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد