You know, the bride shouldn't look that sad until after the honeymoon. | Open Subtitles | العروس لا يجب أن تكون بهذا الحزن حتى بعد شهر العسل |
Aria knows I'm more excited for the honeymoon than for the wedding. | Open Subtitles | أريا تعرف أنني أكثر حماساَ لقضاء شهر العسل ثم حفل الزفاف |
And I reserved the honeymoon suite at the Mark. | Open Subtitles | ولقد حجزت جناح شهر العسل في كافة الأقسام. |
Escort the bride to the honeymoon suite. I'll be there shortly. | Open Subtitles | إصطحب العروس الى جناح شهر العسل سأكون هناك بعد قليل |
Never took her on the honeymoon that he promised six years ago. | Open Subtitles | لمْ يذهبا أبداً لشهر العسل الذي وعد به قبل ست سنوات. |
By 1948, the honeymoon among the Allies was long over. | Open Subtitles | ،بحلول عام 1948 انتهى شهر العسل ما بين الحلفاء |
We'll have plenty of time to play after the honeymoon. | Open Subtitles | سيكون لدينا الكثير من الوقت لنلعب بعد شهر العسل |
Why don't we go upstairs and continue the honeymoon? | Open Subtitles | لماذا لانذهب إلى الطابق العلوي ونكمل شهر العسل |
Let's forget about the ceremony and drink to the honeymoon. | Open Subtitles | أجل,حبيبتي دعينا ننسى بشأن المراسم ونشرب نخب شهر العسل |
And in the honeymoon suite he'll take my sari off himself. | Open Subtitles | و في جناح شهر العسل.. سيخلع عني الساري بنفسه. |
It means, Sonia and I can go in the honeymoon suite" | Open Subtitles | هذا يعني اني انا وسونيا سنذهب الى جناح شهر العسل |
Spoken like someone who's still in the honeymoon phase. | Open Subtitles | تحدث كمن لا يزال في مرحلة شهر العسل. |
You still got the honeymoon to look forward to. | Open Subtitles | لا يزال حصلت على شهر العسل لنتطلع إلى. |
At some point you have to tell me about the honeymoon. | Open Subtitles | يجب أن تخبريني عن شهر العسل في مرحلة ما. |
Ezra put me in charge of the wedding so he took charge of the honeymoon. | Open Subtitles | وضعني عزرا المسؤولة عن حفل زفاف حتي يتولى مسؤولية شهر العسل |
So we lived in that house for... about a week after the honeymoon, and then he took off from Montreal and- | Open Subtitles | لقد عشنا في ذلك البيت لـ لقرابة اسبوع بعد شهر العسل وثم هو اقلع لمونتريال |
You do that, and I'll handle the honeymoon. | Open Subtitles | تولى ذلك الأمر ، وسأتولى أنا أمر شهر العسل |
That'll protect me for a while, but what about when the honeymoon's over and the romance wears off? | Open Subtitles | هذا سيحميني لفتره لكن ماذا سيحدث اذا انتهى شهر العسل وزالت الرومانسيه ؟ |
I'm deciding between Bali and Brazil for the honeymoon. | Open Subtitles | أنا سأحسم قراري بين قضاء شهر العسل في بالي أو البرازيل |
We were trying to clear his schedule for the honeymoon. | Open Subtitles | كنّا نحاول تصفية جدول مواعيده لشهر العسل. |
Maybe they wanted to get to the honeymoon a little bit early. | Open Subtitles | ربما هما يريدان أن يقوما بشهر العسل في وقت مبكر قليلاً |
How was the honeymoon? | Open Subtitles | أوه , حسناً , ما كنت لأطلق عليه كلمة شهر عسل |
"let's meet right back at the Bellagio in the honeymoon suite at midnight." | Open Subtitles | لنلتقي مجدداً في بيلجيو بجناح شهر عسلنا بمنتصف الليل |
I thought the earth wasn't supposed to move until the honeymoon. | Open Subtitles | إعتقدت أن الأرضَ من المفترض أن لا تتحرك حتى شهرِ العسل. |