ويكيبيديا

    "the hostages" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرهائن
        
    • للرهائن
        
    • الرهينتين
        
    • الرهائنَ
        
    • بالرهائن
        
    • الرهائِن
        
    • الرهينة
        
    • والرهائن
        
    • الأسرى
        
    • الرهائنِ
        
    Following negotiations between my Special Representative and General Johnson, the hostages were released, unharmed, on the same day. UN وبعد المفاوضات التي جرت بين ممثلي الخاص والجنرال جونسون أطلق سراح الرهائن سالمين في اليوم نفسه.
    the hostages were held for 10 days and then released. UN واحتجز الرهائن لمدة عشرة أيام وأفرج عنهم بعد ذلك.
    He did not know anything about the hostages, although presence of hostages was corroborated by numerous witness accounts collected by NGOs. UN ولم يكن يعرف شيئاً عن الرهائن رغم أن وجود رهائن أكدته العديد من الشهادات التي جمعتها منظمات غير حكومية.
    Normally we should establish trust, try to humanize the hostages, but I don't know if that's gonna work. Open Subtitles عادة علينا إنشاء ثقة، ونُحاول إظهار الرهائن بمظهر إنساني، لكن لا أعلم لو كان ذلك سينجح.
    We need to get the hostages somewhere safe, start taking their statements. Open Subtitles نحتاج إلى إيصال الرهائن إلى مكان ما آمن البدء في إستجوابهم
    the hostages say they heard a recording of people exchanging something? Open Subtitles الرهائن يصرخون أنهم سمعوا أن ناسً قاموا بتبادل شيء ؟
    OK, I can offer safe passage in return for the hostages. Open Subtitles حسنا، يمكني عرض مرور أمن في مقابل إطلاق سراح الرهائن
    Let the hostages go, and we can keep talking. Open Subtitles فلتدع الرهائن تذهب ، ويُمكننا الإستمرار في التحدث
    They threatened to burn the hostages alive if Japan does not withdraw its troops from Iraq within three days. Open Subtitles لقد هددوا بإحراق هؤلاء الرهائن أحياءا لو لم تسحب اليابان قواتها العسكرية من العراق خلال ثلاثة أيام
    We have orders to shoot, even if it means killing the hostages. Open Subtitles لدينا أوامر بأطلاق النار حتى إن كان هذا يعني قتل الرهائن
    Well, I guess you wanna know about the hostages? Open Subtitles إذا , أظن بأنّك تريد المعرفة بخصوص الرهائن
    Well, I guess you wanna know about the hostages? Open Subtitles إذا , أظن بأنّك تريد المعرفة بخصوص الرهائن
    the hostages may be killed when we go in there. Open Subtitles معذرة يا سيدي؟ ربما يتم قتل الرهائن عندما نقتحم
    If one cop comes in, I'm shooting all the hostages! (GUN firing) Open Subtitles لو همّ أي رجل شرطة بالدخول، سأطلق النار على جميع الرهائن
    Ifyoustillrefusetogetout... gotothebankagain, to see where the hostages they hold. Open Subtitles أريد منك التوجه للمصرف والبحث عن مكان الرهائن
    the hostages must be in there, but we have to confirm it. Open Subtitles يجب أن تكون الرهائن هناك لكن يجب ان نتأكد من ذلك
    Witnesses say it's one guy barricaded in Firearms with the hostages. Open Subtitles الشهود يقولون بأنه رجل واحد تحصن بالأسلحة النارية مع الرهائن
    If we wanna keep everyone alive... our only move is to create a distraction and get the hostages out. Open Subtitles لا ، إذا أردنا إبقاء الجميع على قيد الحياة منفذنا الوحيدة هو عمل الهاء و إخراج الرهائن
    Saved the hostages, caught the terrorists, and I got you. Open Subtitles حفظ الرهائن ، القبض على الارهابيين ، وحصلت عليك
    In some cases, the Programme has been left as the only point of contact for the hostages, the pirates and the families. UN وفي بعض الحالات، أدى ذلك إلى وضع صار فيه البرنامج جهةَ الاتصال الوحيدة للرهائن والقراصنة والأُسَر.
    The National Civil Police, using proper police procedures, made strenuous efforts to free the hostages and capture the defendant. UN وقد بذلت الشرطة المدنية الوطنية، متوسلة بإجراءات ملائمة، جهودا كبيرة لتحرير الرهينتين وألقاء القبض على المدعى عليه.
    Sean Penn is doing more about the hostages than we are. Open Subtitles شون بين يَعْملُ أكثر بخصوص الرهائنَ أكثر منا.
    talk to Reyes, tell him I'm willing to help him pull the job, but he's got to show me where he keeps the hostages. Open Subtitles سأتكلم إلى ريس أخبره أني راغب لمساعدته في العمل لكن عليه أن يريني أين يحتفظ بالرهائن
    Nothing to fear.Just sit here and keep an eye on the hostages. OK? Open Subtitles لا تخاف, إجلس فقط هنا و راقب الرهائِن, إتّفقنا ؟
    Of course, the best result is protecting the hostages, but if something unavoidable happens and some hostages are lost, we have no choice. Open Subtitles بالطبع , أفضل نتيجة هى حماية الرهائن لكن إذا حدث شئ حتمى و تم فقدان الرهينة ليس أمامنا خيار
    I took statements from all the officers on the scene and the hostages. Open Subtitles أخذت أقوال من جميع الضباط على الساحة والرهائن
    I'm glad you're here. the hostages are being moved. Open Subtitles أنا مسرور بأنك هنا سمعنا أنهم سينقلون الأسرى
    So are we really not doing anything about the hostages now? Open Subtitles اذا هل صحيح اننا لن نعمل أي شيء حول الرهائنِ الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد