He returned to the hotel and told the author that she could not do anything to him because he had money and connections. | UN | وعاد إلى الفندق وأخبر صاحبة البلاغ بأنها لا تستطيع أن تفعل معه أي شيء لأن لديه المال والصلات مع الجهات النافذة. |
They can usually also be bought in the hotel shop. | UN | وعادة ما يمكن شراء هذه اللوازم من متجر الفندق. |
General requirements for facilities, services and equipment were discussed jointly with the Government of Peru and the hotel management. | UN | وقد نُوقش موضوع المتطلّبات العامة اللازمة للمرافق والخدمات والمعدّات، على نحو مشترك مع حكومة بيرو وإدارة الفندق. |
After completing its two hour mission, the group returned to the hotel. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ساعتين عادت بعدها إلى فندق القناة. |
The Panel is unable to recommend that compensation be awarded for amounts allegedly due under the hotel Project Contract.3. | UN | وهكذا، يتعذر على الفريق أن يوصي بدفع تعويض عن مبالغ يُدعى أنها مستحقة بموجب عقد مشروع الفندق. |
The missile-launching bay was placed in a zoo less than 100 m away from the hotel in a park called Al-Zaouraa. | UN | وكانت منصة إطلاق الصواريخ موضوعة في حديقة للحيوانات تبعد أقل من 100 متر عن الفندق في حديقة اسمها الزوراء. |
The Panel obtained a copy of Mr. Dragaš's passport from Belgrade and matched its number with that entered in the hotel registry in Monrovia. | UN | وقد حصل الفريق على نسخة من جواز سفر السيد دراغاش من بلغراد وقام بمضاهاة رقمه بالرقم الذي قيد في سجل الفندق في منروفيا. |
What if, instead of going home, we sneak into the hotel to see Tina ask her question to the lady astronaut? | Open Subtitles | ماذا لو، بدلا من الذهاب إلى المنزل، ونحن التسلل إلى الفندق لرؤية تينا طرح سؤالها إلى رائد فضاء سيدة؟ |
Which means the hotel, the trust, everything is mine. | Open Subtitles | ما يعني أن الفندق والوصاية وكل شيء ملكي |
I'm already at the hotel. Got two guys in the lounge. | Open Subtitles | أنا في الفندق بالفعل وهنالك شخصان من طرفي في المطعم |
What about the malware injected into the hotel's computer system? | Open Subtitles | ماذا عن حقن البرمجيات الخبيثة الى نظام كومبيوتر الفندق |
I gave Sofia the hotel room key, so we're alone. | Open Subtitles | أعطى صوفيا الفندق مفتاح الغرفة ، لذلك نحن وحدها. |
Beyond the hotel and the password, we have nothing. | Open Subtitles | ما وراء الفندق وكلمة السر، ليس لدينا شيء. |
I'll call the hotel people and I'll straighten all this out. | Open Subtitles | انا سوف اتصل بمسئولي الفندق وسوف احل كل هذه الامور |
I reviewed every witness statement and the surveillance from the hotel. | Open Subtitles | لقد راجعت كل شهادات شهود العيان وكاميرات المراقبة من الفندق |
Were you in the hotel trying to detox from alcohol? | Open Subtitles | هل أنتي في الفندق تحاولين إعافة نفسك بالكحول ؟ |
I'm calling from the concierge desk at the hotel. | Open Subtitles | أنّي أتصل من مكتب حارس المبنى في الفندق. |
The residents of the hotel Iberia in Tbilisi, for example, had been offered US$ 7,000 in compensation. | UN | فقد مُنِح المقيمون في فندق إيبيريا في تبليسي على سبيل المثال 000 7 دولار كتعويض. |
Before the hotel was completed... the developer went bankrupt and committed suicide. | Open Subtitles | قبل ان يتم تكمله البناء للفندق المكمل له قد أفلسَ وانتحر. |
Although not a separate legal entity, the claimant maintained the hotel as a distinct division with its own audited accounts. | UN | والجهة المطالبة ليست كيانا قانونيا منفصلا، إلا أنها تحتفظ بالفندق بصفته شعبة منفصلة لها حساباتها المراجَعة الخاصة بها. |
But before I knew, I was at the hotel last night. | Open Subtitles | لكن قَبْلَ أَنْ عَرفتُ، أنا كُنْتُ في الفندقِ ليلة أمس. |
the hotel industry is dominated by medium and small players. | UN | وتسيطر على صناعة الفنادق جهات فاعلة صغيرة ومتوسطة الحجم. |
I might just go up to the hotel bar and watch it up there, then join the riot afterwards. | Open Subtitles | أنا قَدْ فقط أَرتفعُ إلى الحانةِ وساعةِ الفندقَ هو فوق هناك، ثمّ يَنضمُّ إلى الإضطراباتِ بعد ذلك. |
Look, you don't believe me, go to the hotel. | Open Subtitles | اِنظر، إن لم تكن تصدّقني، فاِذهبْ إلى الفُندق. |
Tell me, then I'll tell you how I tried to find you and almost got goddamn eaten, how we all almost died because you took the truck and the hotel was overrun. | Open Subtitles | أخبريني، وسأخبرك كم حاولت إيجادك وكدت أؤكل كم كدنا نموت كلنا لأنك أخذت الشاحنة والفندق كان شبه مُجتاح. |
The three politicians remained at the hotel during this time. | UN | وخلال هذا الوقت ظل السياسيون الثلاثة في النزل. |
They instructed the Dutchbat Commander to come to the hotel Fontana in Bratunac for a meeting. | UN | ووجهوا قائد الكتيبة الهولندية بأن يأتي لاجتماع يعقد بفندق فونتانا في براتوناتش. |
Energoprojekt provided the hotel invoices and proof of payment. | UN | وقدمت إنرجوبروجكت الفواتير الفندقية وإثباتات الدفع. |
At the junction of Fosh Street and Seaport Street, the convoy turned left and took the coast road towards Ain M'reisa and the hotel St Georges. | UN | وعند تقاطع شارع فوش وشارع الميناء دار الموكب إلى اليسار وسار عبـر طريق الساحل متجها إلى عين المريسـة وفندق سان جـورج. |
One night before the show, we're down at the hotel Cicero. | Open Subtitles | في إحدى الليالي قبل العرض ذهبنا لفندق سزيرو |
Already, the Bureau had conducted workshops on sexual harassment for the hotel industry. | UN | وقد نظم المكتب حلقات عمل بشأن التحرش الجنسي في مجال صناعة الفندقة. |