ويكيبيديا

    "the human immunodeficiency" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نقص المناعة البشرية
        
    • نقص المناعة البشري
        
    • القصور المناعي البشري
        
    Illness caused by the human immunodeficiency virus (HIV) registered as ill with the illness indicated UN عدد المصابين بأمراض ناجمة عن فيروس نقص المناعة البشرية لكل 000 10 نسمة من الجنس المعني
    UNDCP initiated an African umbrella programme for demand reduction to support the development of major programmes for the prevention of drug abuse and the human immunodeficiency virus (HIV) in various subregions of Africa. UN وقد استهل اليوندسيب برنامجا أفريقيا شاملا بشأن خفض الطلب بغية دعم اعداد برامج رئيسية لأجل الوقاية من تعاطي العقاقير والاصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في مناطق فرعية مختلفة من أفريقيا.
    The statistics above reveal that in 1996, the human immunodeficiency virus (HIV) was the cause of 4.2 per cent of total deaths. UN وتبين الإحصاءات الواردة أعلاه أن فيروس نقص المناعة البشرية قد تسبب في عام 1996 في وفاة 4.2 في المائة من مجموع الوفيات.
    the human immunodeficiency virus (HIV) is now a pandemic, with an estimated 38.6 million people living with the disease worldwide. UN ويشكل فيروس نقص المناعة البشرية الآن وباء متفشيا، حيث يقدر عدد المصابين بهذا المرض في أنحاء العالم بــ 38.6 مليون شخص.
    Thus, we are familiar with the global development challenge represented by the human immunodeficiency virus. UN ولهذا، فنحن على علم بالتحدي الإنمائي العالمي المتمثل في فيروس نقص المناعة البشري.
    Those risks make children more vulnerable to infection by the human immunodeficiency virus (HIV). UN وهذه المخاطر تجعل الأطفال معرضين بشكل أكبر للعدوى بفيروس نقص المناعة البشرية.
    A federal law to prevent the spread in the Russian Federation of diseases caused by the human immunodeficiency virus has come into force. UN وبدأ إنفاذ قانون اتحادي للوقاية من انتشار الأمراض التي يسببها فيروس نقص المناعة البشرية في الاتحاد الروسي.
    Fewer women were infected by the human immunodeficiency virus (HIV), than men, though there had been a significant increase in the number of women infected. UN ويقل عدد النساء المصابات بفيروزس نقص المناعة البشرية عن الرجال، وإن كانت هناك زيادة ذات شأن في عدد النساء المصابات.
    the human immunodeficiency virus is the virus that leads to, or I should say, can lead to AIDS. Open Subtitles فيروس نقص المناعة البشرية هو الفيروس الذي يؤدي الى او يتعين ان اقول يمكن ان يؤدي الى مرض الايدز
    1. the human immunodeficiency virus (HIV) epidemic continues to spread, virtually unabated. UN ١ - يواصل وباء فيروس نقص المناعة البشرية انتشاره دون توقف عمليا.
    the human immunodeficiency virus, the acquired DP/1993/12 UN فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعــة المكتسب DP/1993/12
    The Commission was pleased to be informed that, overall, the quality of the replies had been excellent, with rich and useful information on new and emerging population policy issues, such as policies in response to the human immunodeficiency virus (HIV)/AIDS pandemic. UN وسر اللجنة أن تحاط علما بأن نوعية الردود كانت ممتازة عموما، وأن الردود احتوت على معلومات غزيرة ومفيدة عن قضايا السياسات السكانية الناشئة والجديدة، مثل السياسات التي تراعي فيروس نقص المناعة البشرية.
    In addition, such women, including partners of men who inject drugs, are at risk of sexually transmitted diseases (STD), including infection with the human immunodeficiency virus (HIV) and hepatitis. UN وعلاة على ذلك، تتعرض هوءلاء النساء، بما فيهن شريكات المستعملين لحقن المخدرات، لمخاطر اﻷمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية والالتهاب الكبدي.
    55. The spread of the human immunodeficiency virus (HIV) throughout the world is a major source of concern. UN ٥٥ - يعد انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في أنحاء العالم مصدرا رئيسيا للقلق.
    Currently, WHO estimates that by the year 2000, there will be a cumulative total of between 30 million and 40 million men, women and children infected with the human immunodeficiency virus (HIV), of which over 90 per cent will be in developing countries. UN وفي الوقت الحاضر، تشير تقديرات منظمة الصحة العالمية إلى أنه بحلول سنة ٢٠٠٠ سيتراوح المجموع التراكمي ﻷعداد الرجال والنساء واﻷطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية ما بين ٣٠ مليون و ٤٠ مليون نسمة.
    the human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immune deficiency syndrome (AIDS) are spreading rapidly. UN ٠١ - وينتشر فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب انتشارا سريعا.
    Regional call for action to fight the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome in Asia and the Pacific UN 57/1 نداء إقليمي للعمل من أجل مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب في آسيا والمحيط الهادئ
    102. Women have an 8 per cent rate of infection with the human immunodeficiency virus (HIV) owing to poverty, according to some sources. UN 102 - وتبلغ نسبة المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية 8 في المائة بسبب الفقر حسب بعض المصادر.
    (g) Urgently implement education programmes and actions to combat the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/ AIDS) pandemic; UN (ز) تنفيذ برامج وإجراءات تعليمية عاجلة لمكافحة وباء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛
    There are also important cross-sectoral themes, most notably in the areas of gender in development and control of the human immunodeficiency virus/acquired immune deficiency syndrome (HIV/AIDS). UN وهناك أيضا مواضيع هامة مشتركة بين القطاعات، وعلى اﻷخص في مجالات الجنس في مجال التنمية ومكافحة فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    The threat of bioterrorism notwithstanding, the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) continued to be the most serious public health problem. UN ورغم الخطر المتمثل في الإرهاب البيولوجي، ما برح فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب أخطر مشاكل الصحة العامة.
    It has been active in promoting awareness of the human immunodeficiency virus, development of traditional medicine, children’s education and environmental conservation. UN وكانت الرابطة ناشطة في ترويج الوعي بفيروس القصور المناعي البشري وتطوير الطب التقليدي، وتعليم اﻷطفال والحفاظ على البيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد