ويكيبيديا

    "the implementation of the basel" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ اتفاقيات بازل
        
    Support for the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions provided through the preparation of outreach materials, including printing and publication, such as: UN تقديم الدعم إلى تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم عن طريق إعداد مواد إرشادية تشمل الطباعة والنشر مثال ذلك:
    Support for the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions provided through the preparation of outreach materials, including printing and publication, such as: UN تقديم الدعم إلى تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم عن طريق إعداد مواد إرشادية تشمل الطباعة والنشر مثال ذلك:
    Support for the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions provided through the preparation of outreach materials, including printing and publication, such as: UN تقديم الدعم إلى تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم عن طريق إعداد مواد إرشادية تشمل الطباعة والنشر مثال ذلك:
    Strengthening the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions at the national, regional and global levels; UN تعزيز تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية؛
    Training and capacity-building activities to enhance the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions at the regional and national levels UN أنشطة التدريب وبناء القدرات بغرض تعزيز تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم على المستوى الإقليمي
    Training and capacity-building activities to enhance the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions at the regional and national levels UN أنشطة التدريب وبناء القدرات لتعزيز تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم على الصعيدين الإقليمي والوطني
    Coordinated delivery of technical assistance and capacity-building programmes and activities at the regional level to support the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN التسليم المنسق لبرامج وأنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات على المستوى الإقليمي لدعم تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    Coordinated delivery of technical assistance and capacity-building programmes and activities at the regional level to support the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN التسليم المنسق لبرامج وأنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات على المستوى الإقليمي لدعم تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    Coordinated delivery of technical assistance and capacity-building programmes and activities at the regional level to support the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN التسليم المنسق لبرامج وأنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات على المستوى الإقليمي لدعم تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم.
    In order to continue to strengthen the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, there is a need to expand the number and diversity of trained, confident and willing chairs for the various meetings of the conventions, such as the meetings of the conferences of the parties, subsidiary bodies, contact and drafting groups and ad hoc meetings. UN ومن أجل مواصلة تعزيز تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، تكون هناك حاجة لتوسيع عدد وتنوع الرؤساء المدربين، والواثقين من أنفسهم والراغبين في العمل لرئاسة مختلف اجتماعات هذه الاتفاقيات، مثل اجتماعات مؤتمرات الأطراف، والأجهزة الفرعية، وأفرقة الاتصال والصياغة، والاجتماعات المخصصة.
    In cooperation with the ASEAN secretariat, a day was added to the working group meeting held in May 2005 with the objective of considering the status of implementation of the Rotterdam Convention, following up previous regional workshops on the implementation of the Basel, Stockholm and Rotterdam conventions and identifying opportunities for further cooperation. UN وبالتعاون مع أمانة رابطة دول جنوب شرق آسيا، أضيف يوم إلى أيام اجتماع الفريق العامل المعقود في أيار/مايو 2005 بهدف النظر في حالة تنفيذ اتفاقية روتردام ومتابعة حلقات العمل الإقليمية السابقة بشأن تنفيذ اتفاقيات بازل واستكهولم وروتردام وتحديد الفرص للمزيد من التعاون.
    7. Adopts the terms of reference for a special programme, annexed to the present resolution, to be funded by voluntary contributions, to support institutional strengthening at the national level to enhance the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, the Minamata Convention on Mercury and the Strategic Approach to International Chemicals Management; UN 7- تعتمد اختصاصات لبرنامج خاص مرفقة بهذا القرار، تُمول عن طريق التبرعات، بهدف دعم تعزيز المؤسسات على الصعيد الوطني لتعزيز تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، واتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق، والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛
    In addition, the report would take account of the special programme to support institutional strengthening at the national level for implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, the Minamata Convention and the Strategic Approach to International Chemicals Management and its potential for contributing to synergies in the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN 9 - وبالإضافة إلى ذلك، سيضع التقرير في اعتباره البرنامج الخاص لتقديم الدعم المؤسسي على الصعيد الوطني من أجل تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، واتفاقية ميناماتا، والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وما يتيحه من إمكانات للإسهام في تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    7. Adopts the terms of reference for a special programme, annexed to the present resolution, to be funded by voluntary contributions, to support institutional strengthening at the national level to enhance the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, the Minamata Convention on Mercury and the Strategic Approach to International Chemicals Management; UN 7 - تعتمد اختصاصات لبرنامج خاص مرفقة بهذا القرار، تُمول عن طريق التبرعات، بهدف دعم تعزيز المؤسسات على الصعيد الوطني لتعزيز تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، واتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق، والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛
    7. Adopts the terms of reference for a special programme, annexed to the present resolution, to be funded by voluntary contributions, to support institutional strengthening at the national level to enhance the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, the Minamata Convention on Mercury and the Strategic Approach to International Chemicals Management; UN 7 - تعتمد اختصاصات لبرنامج خاص مرفقة بهذا القرار، تُمول عن طريق التبرعات، بهدف دعم تعزيز المؤسسات على الصعيد الوطني لتعزيز تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، واتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق، والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛
    As part of the coordination and cooperation efforts aimed at enhancing and strengthening the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, a joint technical assistance programme is under development which will include, among others, joint approaches to resource mobilization and sustainable financing at the national, regional and international levels, as appropriate. UN 11 - وفي إطار الجهود المبذولة في مجالي التنسيق والتعاون بهدف تعزيز وتقوية تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم، يجري وضع برنامج مشترك للتعاون التقني، وسيشمل جملة أمور من بينها نهج مشتركة لتعبئة الموارد واستدامة التمويل على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية، حسب الاقتضاء.
    Training and capacitybuilding activities to enhance the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions at the regional and national levels activity 17 (S2/S3) of the draft programme of work); UN ' 2` أنشطة التدريب وبناء القدرات لتعزيز تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم على المستويين الإقليمي والوطني (النشاط 17 (S2/S3) من مشروع برنامج العمل)؛
    6. Acknowledges that joint activities should be aimed at strengthening the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions in a manner that results in no additional overall burden for parties, particularly developing-country parties and parties with economies in transition; UN 6 - يقرّ بأن الأنشطة المشتركة ينبغي أن ترمي إلى توطيد عملية تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم على نحو لا يترتب عنه أي عبء إضافي على الأطراف عموماً، وبخاصة الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    Institutional strengthening under the Special Programme will facilitate and enable the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, the Minamata Convention and the Strategic Approach to International Chemicals Management (hereinafter referred to as " the Instruments " ). UN وسيكون للتعزيز المؤسسي في إطار البرنامج الخاص دور تيسيري وتمكيني في تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم واتفاقية ميناماتا المرتقبة والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية (ويُشار إليها هنا فيما بعد بـــــ ' ' الصكوك``).
    Institutional strengthening under the Special Programme will facilitate and enable the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, the Minamata Convention and the Strategic Approach to International Chemicals Management (hereinafter referred to as " the Instruments " ). UN وسيكون للتعزيز المؤسسي في إطار البرنامج الخاص دور تيسيري وتمكيني في تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم واتفاقية ميناماتا المرتقبة والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية (ويُشار إليها هنا فيما بعد بـ ' ' الصكوك``).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد