ويكيبيديا

    "the increased requirements were attributable" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعزى الزيادة في الاحتياجات
        
    • تعزى زيادة الاحتياجات
        
    • تُعزى الزيادة في الاحتياجات
        
    • تُعزى زيادة الاحتياجات
        
    • ترجع الزيادة في الاحتياجات
        
    • يعزى ارتفاع الاحتياجات
        
    • يُعزى ارتفاع الاحتياجات
        
    58. the increased requirements were attributable mainly to the outcome of the classification of 714 cases of national staff posts, which resulted in 298 posts classified one level higher, 11 posts classified two grades higher and 3 posts classified one level lower. UN 58 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى نتائج تصنيف 714 حالة من وظائف الموظفين الوطنيين، وهو ما أدى إلى رفع تصنيف 298 وظيفة بمستوى واحد، ورفع تصنيف 11 وظيفة برتبتين، وخفض تصنيف 3 وظائف بمستوى واحد.
    65. the increased requirements were attributable mainly to: UN 65 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى ما يلي:
    71. the increased requirements were attributable to additional requirements for webcast hosting and storage. UN 71 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى الاحتياجات الإضافية الخاصة باستضافة البث الشبكي وتخزينه.
    76. the increased requirements were attributable to the roaming charges of staff travelling to the missions. UN 76 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى رسوم التجوال الخاصة بالموظفين المسافرين إلى البعثات.
    33. the increased requirements were attributable to higher-than-anticipated official travel, including travel for training. UN 33 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى أن السفر في مهام رسمية زاد عما كان متوقعا، بما في ذلك السفر لأغراض التدريب.
    72. the increased requirements were attributable to requirements for printing copies of the United Nations magazine Year In Review, United Nations Peace Operations 2011, for which no provision was made in the budget. UN 72 - تُعزى زيادة الاحتياجات إلى الاحتياجات الخاصة بطباعة نسخ من مجلة الأمم المتحدة المعنونة استعراض عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عام 2011، التي لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية.
    74. the increased requirements were attributable to higher-than-budgeted actual costs for office supplies. F. Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services UN 74 - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى أن تكلفة اللوازم المكتبية كانت أعلى من التكلفة المدرجة في الميزانية.
    26. the increased requirements were attributable to unbudgeted payments regarding general temporary assistance. UN 26 - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى مدفوعات غير مدرجة في الميزانية تتعلق بالمساعدة المؤقتة العامة.
    27. the increased requirements were attributable primarily to the consultant services required for the Human Rights Advisory Panel. UN 27 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الخدمات الاستشارية اللازمة للفريق الاستشاري لحقوق الإنسان.
    28. the increased requirements were attributable mainly to the changes in the Mission's configuration. UN 28 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى التغييرات التي شهدتها هيكلة البعثة.
    30. the increased requirements were attributable primarily to a significant delay in invoice receipt. UN 30 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى تأخر استلام الفواتير لمدة طويلة.
    39. the increased requirements were attributable to the services provided by international consultants to assist the Operation with the Integrated Embargo Monitoring Unit in order to fulfil the Operation's mandate and the Personnel Section to assist with the national staff reclassification. UN 39 - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى الخدمات المقدمة من قبل استشاريين دوليين لمساعدة العملية في أعمال الوحدة المتكاملة لرصد الحظر من أجل أداء ولاية العملية، والخدمات المقدمة من قسم شؤون الموظفين للمساعدة على إعادة تصنيف الموظفين الوطنيين.
    77. the increased requirements were attributable to higher common staff costs than budgeted. UN 77 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين عما هو مدرج في الميزانية.
    61. the increased requirements were attributable mainly to higher-than-budgeted common staff costs. UN 61 - تعزى زيادة الاحتياجات أساساً إلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين عما هو مدرج في الميزانية.
    42. the increased requirements were attributable mainly to the purchase and installation of a secure trunking radio system for the AMISOM police and military personnel in order to enhance the tactical radio communications capacity in-theatre. UN 42 - تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى اقتناء وتركيب نظام مأمون لربط الاتصال بالراديو خاص بأفراد البعثة من الشرطة والعسكريين من أجل تعزيز قدرات الاتصالات التكتيكية بالراديو في الميدان.
    83. the increased requirements were attributable to the lower-than-budgeted actual vacancy rate. UN 83 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى انخفاض معدل الشواغر الفعلي عن المعدل المدرج في الميزانية.
    19. the increased requirements were attributable principally to the need to enhance the Mission's network as its broadband was utilized beyond its full capacity. UN 19 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الحاجة إلى تعزيز شبكة تكنولوجيا المعلومات الخاصة بالبعثة حيث كانت الشبكة ذات الترددات العريضة النطاق تُستخدم بما يتجاوز طاقتها.
    60. the increased requirements were attributable mainly to the delayed recording in 2010/11 of staff costs pertaining to the 2009/10 period. UN 60 - تُعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى تأجيل قيد تكاليف الموظفين الخاصة بالفترة 2009/2010 إلى الفترة 2010/2011.
    62. the increased requirements were attributable to the recording in 2011/12 of charges related to the prior period, and to higher common staff costs than budgeted. UN 62 - تُعزى زيادة الاحتياجات إلى إدراج تكاليف متعلقة بالفترة السابقة في الفترة 2011/2012 وإلى زيادة التكاليف العامة للموظفين عن الموارد المدرجة في الميزانية.
    27. the increased requirements were attributable to the payment of $100,986 for delayed submission by a systems contract supplier of invoices related to the 2006/07 financial period, which were only received in the 2009/10 financial period. UN 27 - ترجع الزيادة في الاحتياجات إلى دفع مبلغ 986 100 دولارا لتأخر مورد عقد نظم في تقديم فواتير تتصل بالفترة المالية 2006/2007، حيث تم استلامها في الفترة المالية 2009/2010.
    21. the increased requirements were attributable to an average increase of 26.8 per cent in the salary scales for national staff effective 1 July 2008. UN 21 - يعزى ارتفاع الاحتياجات إلى زيادة متوسطة في جداول مرتبات الموظفين الوطنيين بنسبة 26.8 في المائة أصبحت نافذة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2008.
    66. the increased requirements were attributable mainly to the lower actual average delayed deployment factor of 8.2 per cent, as compared with 13.0 per cent in the budget. UN 66 - يُعزى ارتفاع الاحتياجات بشكل رئيسي إلى انخفاض المتوسط الفعلي لعامل تأخير النشر الذي بلغ 8.2 في المائة، مقارنةً بنسبة 13.0 في المائة المدرجة في الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد