the independent expert recommends that at least canvas sheets should be raised to protect inmates from this exposure. | UN | ويوصي الخبير المستقل على الأقل بتثبيت أغطية من المشمع لحماية المتهمين من نظر السكان. |
the independent expert recommends that the inspectorate be headed by judges seconded for a limited period and not by officials of the Ministry of Justice and Public Safety. | UN | ويوصي الخبير المستقل بأن يتولى إدارة التفتيش قضاة منتدبون لفترة زمنية محدودة بدلاً من موظفي وزارة العدل والأمن العام. |
the independent expert recommends that the international community support Burundi in its development priorities as formulated in the Government's development plan. | UN | ويوصي الخبير المستقل المجتمع الدولي بدعم بوروندي في أولوياتها الإنمائية، المحددة في خطة التنمية الحكومية. |
93. For the protection of children the independent expert recommends that: | UN | 93- وفيما يتعلق بحماية الأطفال، يوصي الخبير المستقل بما يلي: |
105. Where women are concerned, the independent expert recommends that: | UN | 105- وفيما يتعلق بالمرأة، يوصي الخبير المستقل بما يلي: |
104. the independent expert recommends that States: | UN | 104- توصي الخبيرة المستقلة الدول بما يلي: |
the independent expert recommends that a programme of technical cooperation commence in Somalia in the areas proposed in this report: | UN | ٩٢١- وتوصي الخبيرة المستقلة ببدء تنفيذ برنامج تعاون تقني في الصومال في المجالات المقترحة في هذا التقرير وهي: |
the independent expert recommends that judges, magistrates and witnesses in serious crime cases be afforded special protection. | UN | ويوصي الخبير المستقل بتوفير حماية خاصة للقضاة بمختلف درجاتهم والشهود المعنيين بأخطر الجرائم. |
the independent expert recommends that the State sign the Convention and ratify its optional protocol at the same time. | UN | ويوصي الخبير المستقل دولة هايتي بأن توقع هذه الاتفاقية وتصدق في الوقت نفسه على البروتوكول الاختياري الملحق بها. |
the independent expert recommends that a proper children's code be established that is broader than a simple law and that focuses on vulnerable children. | UN | ويوصي الخبير المستقل بسن قانون حقيقي للطفل يركز على الأطفال المستضعفين ويكون أوسع نطاقاً من مجرد قانون. |
the independent expert recommends that the role of OHCHR in the process be reasserted and that steps be taken to ensure that it is respected. | UN | ويوصي الخبير المستقل بالتأكيد من جديد على دور المفوضية السامية في العملية وباتخاذ التدابير التي تتيح احترام دورها. |
95. the independent expert recommends that the Truth, Justice and Reconciliation Commission should: | UN | 95- ويوصي الخبير المستقل لجنة الحقيقة والعدل والمصالحة بما يلي: |
91. the independent expert recommends that the victims of the crisis establish a national victims federation that bring together all victims, without political, ethnic or religious distinction. | UN | 91- ويوصي الخبير المستقل الضحايا باستحداث اتحاد وطني لضحايا الأزمة يضم جميع الضحايا دون تمييز سياسي، أو إثني أو ديني. |
the independent expert recommends that prisons be supplied with sufficient stocks of medicines, drugs and food to guarantee prisoners their right of access to health care and food. | UN | ويوصي الخبير المستقل بتزويد السجون بما يكفي من الأدوية والمنتجات الصيدلانية، إضافة إلى الأغذية على نحو يكفل للمحتجزين الحق في الحصول على الرعاية والغذاء. |
97. the independent expert recommends that civil society should: | UN | 97- يوصي الخبير المستقل المجتمع المدني بما يلي: |
88. the independent expert recommends that the Ivorian Government: | UN | 88- يوصي الخبير المستقل الحكومة الإيفوارية بما يلي: |
In that context, the Independent Expert recommends that: | UN | وفي هذا السياق، يوصي الخبير المستقل بما يلي: |
92. the independent expert recommends that the Security Council: | UN | 92- يوصي الخبير المستقل مجلس الأمن بما يلي: |
93. the independent expert recommends that the International Criminal Court: | UN | 93- يوصي الخبير المستقل المحكمة الجنائية الدولية بما يلي: |
To carry out this task successfully, the Independent Expert recommends that: | UN | ٠٣١- وفي سبيل إنجاز هذه المهمة بنجاح، توصي الخبيرة المستقلة بما يلي: |
39. the independent expert recommends that United Nations agencies and the international financial institutions should give priority to establishing and funding decentralized organizations. | UN | 39- توصي الخبيرة المستقلة هيئات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية بمنح الأولوية لإنشاء وتمويل الهياكل اللامركزية. |
45. the independent expert recommends that the United Nations agencies in the field and the other lenders should: | UN | 45- وتوصي الخبيرة المستقلة مؤسسات الأمم المتحدة الموجودة في اليمن والجهات المانحة الأخرى بالقيام بما يلي: |