"the independent expert recommends that" - Translation from English to Arabic

    • ويوصي الخبير المستقل
        
    • يوصي الخبير المستقل
        
    • توصي الخبيرة المستقلة
        
    • وتوصي الخبيرة المستقلة
        
    the independent expert recommends that at least canvas sheets should be raised to protect inmates from this exposure. UN ويوصي الخبير المستقل على الأقل بتثبيت أغطية من المشمع لحماية المتهمين من نظر السكان.
    the independent expert recommends that the inspectorate be headed by judges seconded for a limited period and not by officials of the Ministry of Justice and Public Safety. UN ويوصي الخبير المستقل بأن يتولى إدارة التفتيش قضاة منتدبون لفترة زمنية محدودة بدلاً من موظفي وزارة العدل والأمن العام.
    the independent expert recommends that the international community support Burundi in its development priorities as formulated in the Government's development plan. UN ويوصي الخبير المستقل المجتمع الدولي بدعم بوروندي في أولوياتها الإنمائية، المحددة في خطة التنمية الحكومية.
    93. For the protection of children the independent expert recommends that: UN 93- وفيما يتعلق بحماية الأطفال، يوصي الخبير المستقل بما يلي:
    105. Where women are concerned, the independent expert recommends that: UN 105- وفيما يتعلق بالمرأة، يوصي الخبير المستقل بما يلي:
    104. the independent expert recommends that States: UN 104- توصي الخبيرة المستقلة الدول بما يلي:
    the independent expert recommends that a programme of technical cooperation commence in Somalia in the areas proposed in this report: UN ٩٢١- وتوصي الخبيرة المستقلة ببدء تنفيذ برنامج تعاون تقني في الصومال في المجالات المقترحة في هذا التقرير وهي:
    the independent expert recommends that judges, magistrates and witnesses in serious crime cases be afforded special protection. UN ويوصي الخبير المستقل بتوفير حماية خاصة للقضاة بمختلف درجاتهم والشهود المعنيين بأخطر الجرائم.
    the independent expert recommends that the State sign the Convention and ratify its optional protocol at the same time. UN ويوصي الخبير المستقل دولة هايتي بأن توقع هذه الاتفاقية وتصدق في الوقت نفسه على البروتوكول الاختياري الملحق بها.
    the independent expert recommends that a proper children's code be established that is broader than a simple law and that focuses on vulnerable children. UN ويوصي الخبير المستقل بسن قانون حقيقي للطفل يركز على الأطفال المستضعفين ويكون أوسع نطاقاً من مجرد قانون.
    the independent expert recommends that the role of OHCHR in the process be reasserted and that steps be taken to ensure that it is respected. UN ويوصي الخبير المستقل بالتأكيد من جديد على دور المفوضية السامية في العملية وباتخاذ التدابير التي تتيح احترام دورها.
    95. the independent expert recommends that the Truth, Justice and Reconciliation Commission should: UN 95- ويوصي الخبير المستقل لجنة الحقيقة والعدل والمصالحة بما يلي:
    91. the independent expert recommends that the victims of the crisis establish a national victims federation that bring together all victims, without political, ethnic or religious distinction. UN 91- ويوصي الخبير المستقل الضحايا باستحداث اتحاد وطني لضحايا الأزمة يضم جميع الضحايا دون تمييز سياسي، أو إثني أو ديني.
    the independent expert recommends that prisons be supplied with sufficient stocks of medicines, drugs and food to guarantee prisoners their right of access to health care and food. UN ويوصي الخبير المستقل بتزويد السجون بما يكفي من الأدوية والمنتجات الصيدلانية، إضافة إلى الأغذية على نحو يكفل للمحتجزين الحق في الحصول على الرعاية والغذاء.
    97. the independent expert recommends that civil society should: UN 97- يوصي الخبير المستقل المجتمع المدني بما يلي:
    88. the independent expert recommends that the Ivorian Government: UN 88- يوصي الخبير المستقل الحكومة الإيفوارية بما يلي:
    In that context, the Independent Expert recommends that: UN وفي هذا السياق، يوصي الخبير المستقل بما يلي:
    92. the independent expert recommends that the Security Council: UN 92- يوصي الخبير المستقل مجلس الأمن بما يلي:
    93. the independent expert recommends that the International Criminal Court: UN 93- يوصي الخبير المستقل المحكمة الجنائية الدولية بما يلي:
    To carry out this task successfully, the Independent Expert recommends that: UN ٠٣١- وفي سبيل إنجاز هذه المهمة بنجاح، توصي الخبيرة المستقلة بما يلي:
    39. the independent expert recommends that United Nations agencies and the international financial institutions should give priority to establishing and funding decentralized organizations. UN 39- توصي الخبيرة المستقلة هيئات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية بمنح الأولوية لإنشاء وتمويل الهياكل اللامركزية.
    45. the independent expert recommends that the United Nations agencies in the field and the other lenders should: UN 45- وتوصي الخبيرة المستقلة مؤسسات الأمم المتحدة الموجودة في اليمن والجهات المانحة الأخرى بالقيام بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more