Communications links established within 24 hours of arrival of the information and communications technology equipment in a new peacekeeping operation | UN | إنشاء خطوط اتصالات في غضون 24 ساعة من وصول معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى عملية جديدة لحفظ السلام |
Field missions and clients at Headquarters provided a positive rating for the information and communications technology support and services received | UN | قدمت البعثات الميدانية والعملاء في المقر تقييما إيجابيا لما تلقوه من دعم وخدمات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Another delegation wished to know whether the information and communications technology and security costs were under control. | UN | وأعرب وفد آخر عن رغبته في معرفة مدى السيطرة على تكاليف تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأمن. |
The head of each local information and communications technology committee will participate in the information and communications technology Advisory Group. | UN | ويشارك رئيس كل لجنة محلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أعمال الفريق الاستشاري. |
The project has been endorsed by the information and communications technology Committee and management groups of the Department. | UN | وقد أقر المشروع كل من اللجنة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمجموعات الإدارية بالإدارة. |
the information and communications technology unit had discovered this by chance, and the software had been removed. | UN | واكتشفت وحدة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذلك صدفة وأزيلت تلك البرامجيات. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the non-post resources proposed for the information and communications technology Division. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Implementation of the information and communications technology strategy | UN | تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Audit of the management of the information and communications technology function in country offices | UN | مراجعة حسابات وظيفة إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المكاتب القطرية |
the information and communications technology Division also ensures that the operational needs of the field are taken into consideration. | UN | كذلك فإن شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تكفل أن تُؤخذ في الاعتبار الاحتياجات التشغيلية في الميدان. |
Logistics Support Division and the information and communications technology Division | UN | شعبة الدعم اللوجستي ودائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
This includes periodic reviews of access rights and follow-up of issues of data confidentiality and data retention with the information and communications technology Board at the United Nations Secretariat. | UN | ويشمل ذلك القيام بعمليات استعراض دوري لحقوق الدخول إلى النظم، ومتابعة المسائل المتصلة بسرية البيانات والاحتفاظ بالبيانات مع مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
This includes periodic reviews of access rights and follow-up of issues of data confidentiality and data retention with the information and communications technology Board at the United Nations Secretariat. | UN | ويشمل ذلك القيام بعمليات استعراض دوري لحقوق الدخول إلى النظم، ومتابعة المسائل المتصلة بسرية البيانات والاحتفاظ بالبيانات مع مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Logistics Support Division and the information and communications technology Division | UN | شُعبة الدعم اللوجستي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Increased proportion of information and communication technology initiatives that can be traced back to the information and communications technology strategy | UN | زيادة في نسبة مبادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يمكن أن تُنسب إلى استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Performance measure: percentage of all applications that can be traced back to the information and communications technology strategy | UN | مقاييس الأداء: النسبة المئوية لكافة التطبيقات التي يمكن أن تنسب إلى استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
The activities under this subprogramme are under the responsibility of the information and communications technology, Science and Technology Division. | UN | تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في هذا البرنامج الفرعي شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا. |
Most projects in the information and communications technology area address the need for a common and coherent effort to enhance knowledge sharing. | UN | ومعظم المشاريع في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتعرض لضرورة بذل جهد مشترك ومتسق لتعزيز تقاسم المعارف. |
The Investment Management Service also informed OIOS that most of the information and communications technology infrastructure and security solutions had been standardized within the financial best practices framework. | UN | وأبلغت دائرة إدارة الاستثمارات المكتب أيضا بأنه تم توحيد الجزء الأكبر من مواصفات الهيكل السياسي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحلول الأمنية ضمن إطار أفضل الممارسات المالية. |
The Division of Administration further strengthened the information and communications technology infrastructure on the Geneva campus, resulting in an increase in reliability and availability, while enlarging its client base. | UN | وواصلت شعبة الشؤون الإدارية تعزيز الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجمع مكاتب جنيف، مما أدى على زيادة إمكانية الاعتماد عليها وتوفرها، مع توسيع قاعدة عملائها. |
The head of each local information and communications technology committee will participate in the information and communications technology Advisory Group. | UN | ويشارك رئيس كل لجنة محلية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أعمال الفريق الاستشاري. |
Approval for the system has been obtained through the information and communications technology governance bodies. | UN | وقد تمت الموافقة على هذا النظام من خلال أجهزة الإدارة الخاصة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
(e) Enhanced policy coherence in the management of the information and communications technology activities of the United Nations | UN | (هـ) تعزيز انسجام السياسات في إدارة أنشطة تكنولوجيا المعلومات التي تضطلع بها الأمم المتحدة |