ويكيبيديا

    "the inspection team" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فريق التفتيش
        
    • لفريق التفتيش
        
    • تحرك الفريق
        
    • بفريق التفتيش
        
    • فرقة التفتيش
        
    • فريق المفتشين
        
    the inspection team will refer to the respective MOU to determine the categories of self-sustainment to be provided by each contingent. UN ويتعيَّن أن يشير فريق التفتيش إلى مذكرة التفاهم المناظرة لتحديد فئات الاكتفاء الذاتي التي ستقدِّمها كل وحدة.
    When inspection occurs, members of the inspection team should be afforded an opportunity to speak privately with detainees. UN ولدى الاضطلاع بعملية التفتيش، ينبغي منح أعضاء فريق التفتيش فرصة التحدث على انفراد مع المحتجزين.
    The decision was enacted the following day when no Government of Iraq representatives were provided to escort the inspection team and the inspection was therefore cancelled. UN ونُفذ ذلك القرار في اليوم التالي عندما لم توفر حكومة العراق ممثلين لمرافقة فريق التفتيش وألغيت عملية التفتيش بالتالي.
    For its part, Iraq provided the necessary cooperation for the inspection team to perform its activities effectively and efficiently. UN ومن جانبه قدم العراق المساعدة اللازمة لفريق التفتيش للاضطلاع بأنشطته بفعالية وكفاءة.
    the inspection team carried out this action in compliance with a written order from the Executive Chairman of the Special Commission, Rolf Ekéus. UN لقد قام فريق التفتيش المذكور بهذا العمل تنفيذا ﻷمر تحريري من رئيس اللجنة الخاصة رولف ايكيوس.
    He also claimed that the vehicles were carrying proscribed materials and that they moved from the site to another location upon the arrival of the inspection team. UN وادعى بأن تلك العجلات كانت محمله بمواد محظورة، وأن تلك العجلات تحركت من الموقع إلى مكان آخر عند وصول فريق التفتيش.
    Iraq continued to block the work of the inspection team. UN واستمر العراق في عرقلة عمل فريق التفتيش.
    When inspection occurs, members of the inspection team should be afforded an opportunity to speak privately with detainees. UN ولدى الاضطلاع بعملية التفتيش، ينبغي منح أعضاء فريق التفتيش فرصة التحدث على انفراد مع المحتجزين.
    As previously, an GE.99-03963 experienced colleague from the Department of International Protection has been an integral member of the inspection team. UN ومثلما جرى سابقا، كان زميل متمرس من إدارة الحماية الدولية عضوا أصيلا في فريق التفتيش.
    These individual cases investigated by the inspection team represent only a small portion of the facts. UN ولا تمثل الحالات الفردية التي أثبتها فريق التفتيش سوى نسبة ضئيلة من الواقع.
    That is because the inspection team could not visit every affected place. UN ذلك أن فريق التفتيش لم يستطع زيارة جميع اﻷماكن الموبوءة.
    The OPCW commended the good organization, coordination and full cooperation among the inspection team, the national committee and those in charge of the facilities. UN وأشادت المنظمة بحسن التنظيم والتنسيق والتعاون التام بين فريق التفتيش واللجنة الوطنية والقائمين على المرافق.
    Otherwise, detainees cannot develop the trust in the inspection team that is absolutely essential for receiving truthful information. UN وإلا فإن المحتجزين لا يمكنهم الثقة في فريق التفتيش وهو أمر جوهري للغاية للحصول على معلومات موثوق بها.
    the inspection team will refer to the respective MOU to determine the categories of self-sustainment to be provided by each contingent. UN ويتعيَّن أن يشير فريق التفتيش إلى مذكرة التفاهم المناظرة لتحديد فئات الاكتفاء الذاتي التي ستقدِّمها كل وحدة.
    The availability of inspectors for deployment at short notice and well-established analytical capabilities, both within the inspection team and in outside laboratories, are required to achieve this goal. UN ولتحقيق هذا الهدف، ثمة حاجة إلى توافر المفتشين ونشرهم خلال مهلة قصيرة، وإلى وجود قدرات تحليلية راسخة داخل فريق التفتيش وفي معامل خارجية على السواء.
    the inspection team was composed of three OPCW officials: UN وتألف فريق التفتيش من ثلاثة موظفين من منظمة حظر الأسلحة الكيميائية هم:
    In case of conducting inspections in factories, Croatian Verification Center is obliged to host the inspection team. UN وفي حالة إجراء تفتيشات في المصانع، فإن مركز التحقق الكرواتي ملزم باستضافة فريق التفتيش.
    Iraq provided the necessary cooperation for the inspection team to perform its activities effectively and efficiently. " UN وقد أبدى العراق التعاون اللازم لفريق التفتيش للاضطلاع بأنشطته على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة. "
    Several partners and refugees confirmed to the inspection team that reception and counselling services had greatly improved. UN وقد أكد العديد من الشركاء واللاجئين لفريق التفتيش أن خدمات الاستقبال وإسداء المشورة عرفت تحسُّناً هائلاً.
    During the first of these inspections, the inspection team was denied access to the site. UN وخلال عملية التفتيش الأولى هذه، لم يسمح لفريق التفتيش بالدخول إلى الموقع.
    the inspection team, consisting of eight inspectors, left the Canal Hotel at 0900 hours and arrived at 0920 hours at Baghdad Technological University. UN تحرك الفريق المكون من ثمانية مفتشين من فندق القناة في الساعة 00/9 ووصل في الساعة 20/9 إلى الجامعة التكنولوجية في بغداد.
    In this regard, the inspected State Party shall be reimbursed by the Organization for such costs incurred by the inspection team. UN وبهذا الخصوص، ترد المنظمة للدولة الطرف موضع التفتيش ما تكبدته من تكاليف فيما يتعلق بفريق التفتيش.
    The Steering Board of the NCCD, exercising its decision-making role, analyses the petitions and complaints received, and adopts, by decisions, the appropriate measures, following investigations carried out by the specialized staff of the Council (the inspection team). UN ويقوم المجلس التوجيهي لمجلس مكافحة التمييز، في إطار دوره المتمثل في اتخاذ القرارات، بتحليل الملتمسات والشكاوى الواردة، ويعتمد، بموجب قرارات، التدابير الملائمة، حسب التحقيقات التي أجراها الموظفون المختصون التابعون لمجلس مكافحة التمييز (فرقة التفتيش).
    the inspection team also observed that the main cause of water blockage was the closure of the gates of the Kajaki dam, which prevented the flow of water towards Iran. UN ولاحظ فريق المفتشين كذلك أن السبب الرئيسي في توقف تدفق المياه يرجع إلى إغلاق بوابات سد كاجاكي، مما منع تدفق المياه في اتجاه إيران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد