In such cases, the Inspector General must notify the Attorney-General immediately regarding the issuing of the permit, and the Attorney-General may cancel it at his discretion. | UN | وفي مثل هذه الحالات يجب على المفتش العام أن يبلغ النيابة فورا عن هذا الإذن ويجوز للنائب العام أن يلغيه بناء على تقديره. |
For example in 2003, the Inspector General's Office referred to Regional Bureaux 27 cases not falling within its competence. | UN | فعلى سبيل المثال في عام 2003 أحال مكتب المفتش العام إلى المكتب الإقليمي 27 حالة لا تدخل في اختصاصه. |
For example in 2003, the Inspector General's Office referred to Regional Bureaux 27 cases not falling within its competence. | UN | فعلى سبيل المثال في عام 2003 أحال مكتب المفتش العام إلى المكتب الإقليمي 27 حالة لا تدخل في اختصاصه. |
MIFH also assisted in establishing an anti-corruption hotline linked directly to the Inspector General's office. | UN | كما ساعدت القوة على إقامة خط هاتفي مباشر لمكافحة الفساد مرتبط مباشرة بمكتب المفتش العام. |
The IGO no longer acts as secretariat of the Oversight Committee; however the Inspector General continues to attends meetings on an ex-officio basis. | UN | ولم يعد مكتب المفتش العام يعمل بوصفه أمانة لجنة الرقابة؛ إلا أن المفتش العام لا يزال يحضر الاجتماعات بصفة موظف سابق. |
the Inspector General's starting a full-scale investigation of arms contracts | Open Subtitles | لقد بدأ المفتش العام تحقيق شامل حول عقود الأسلحة |
I was appointed by the Inspector General to see it through. | Open Subtitles | لقد تم تعيينى من قبل المفتش العام للتحقيق فى ذلك |
Provision of advice by the senior Mission management to the Vice-Prime Minister on the review of the functions of the Office of the Inspector General | UN | قيام الإدارة العليا للبعثة بتقديم المشورة إلى نائب رئيس الوزراء بشأن استعراض مهام مكتب المفتش العام |
Nevertheless, the Director-General indicates in his comments that the Inspector General must accommodate any specific request made by him. | UN | ولكن المدير العام يشير في تعليقاته إلى أن من واجب المفتش العام تلبية أي طلب خاص يتقدم به المدير العام. |
The Office of the Inspector General judged that five cases fell outside its purview. | UN | ورأى مكتب المفتش العام أن خمس قضايا تخرج عن نطاق اختصاصه. |
This situation showed that the work carried out to improve the efficiency of the Office of the Inspector General had to be continued. | UN | وارتفاع عددها دليل على أنه يجب مواصلة العمل من أجل تحسين كفاءة مكتب المفتش العام. |
The Office of the Inspector General judged that five cases fell outside its purview. | UN | ورأى مكتب المفتش العام أن خمس قضايا تخرج عن نطاق اختصاصه. |
This situation showed that the work carried out to improve the efficiency of the Office of the Inspector General had to be continued. | UN | وارتفاع عددها دليل على أنه يجب مواصلة العمل من أجل تحسين كفاءة مكتب المفتش العام. |
Its introduction would also clarify the reporting responsibilities of the Inspector General. | UN | كما سيوضح ذلك مسؤوليات الإبلاغ التي يضطلع بها المفتش العام. |
It also received oral updates on the work of the Inspector General's Office, and on progress made in achieving gender equity in UNHCR staffing. | UN | وتلقت أيضاً مستجدات شفوية عن عمل مكتب المفتش العام وعن التقدم المحرز في تحقيق المساواة الجنسانية بين موظفي المفوضية. |
All the recommendations made by the European Anti-Fraud Office to augment the independence and integrity of the Office of the Inspector General either had been or were being implemented. | UN | وتم أيضا تطبيق أو يجري تطبيق جميع توصيات المكتب الأوروبي لمكافحة الغش من أجل تحسين استقلالية مكتب المفتش العام ونزاهته. |
The Office of the Inspector General of FAO meets periodically with its counterparts in Rome to share information and discuss issues involving the different agencies. | UN | ويعقد مكتب المفتش العام للفاو لقاءات دورية مع نظرائه في روما لتبادل المعلومات ومناقشة مسائل متصلة بمختلف الوكالات. |
The Office of the Inspector General judged that five cases fell outside its purview. | UN | ورأى مكتب المفتش العام أن خمس حالات تخرج عن نطاق اختصاصه. |
Of the six cases in 2008, OIOS recommended sending four, where the Office of the Inspector General considered that it might not have competence, to the United Nations Ethics Office. | UN | ومن أصل ست حالات في عام 2008، أوصى المكتب بإرسال أربع إلى مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات، حيث رأى مكتب المفتش العام أنه يحتمل عدم اختصاصه بالنظر فيها. |
The number of police officers required will be determined in consultation with the operational staff of the Inspector General of the Sierra Leone Police Force. | UN | وسيجري تحديد العدد المطلوب من ضباط الشرطة بالتشاور مع موظفي العمليات التابعين للمفتش العام لقوات شرطة سيراليون. |
The delegation met with the National Security Adviser, the Deputy Director General of the State Security Services and the Inspector General of the Police. | UN | فاجتمع الوفد بمستشار الأمن الوطني ونائب المدير العام لدوائر أمن الدولة والمفتش العام للشرطة. |
On the implementation of reform activities and projects within the Inspector General of PNC | UN | فيما يتعلق بتنفيذ أنشطة ومشاريع الإصلاح في المفتشية العامة للشرطة الوطنية الكونغولية |
There was approval of the Inspector General's focus on achieving a comprehensive, systematic and timely assessment of the management of UNHCR operations. | UN | وحظي تركيز المفتشة العامة على إنجاز تقييم شامل ومنتظم وحسن التوقيت لإدارة عمليات المفوضية بالتأييد والترحيب. |
He also met with the Inspector General of Police (IGP). | UN | واجتمع أيضاً بالمفتش العام للشرطة. |
Now, I was told by the Inspector General's office that an anonymous complaint had been filed against a soldier in the platoon. | Open Subtitles | لقد قيل لي من قبل مكتب المفتّش العام أنّ شكوى من شخصٍ مجهول قد تمّ تقديمها ضدّ جندي في الفصيلة. |