Member of the Inter-American Commission on Human Rights from 1987-1995; President of the Commission in 1991 and the Commission's Rapporteur for: | UN | عضو لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان من عام 1987 إلى عام 1995؛ رئيس اللجنة في عام 1991، ومقرر اللجنة لما يلي: |
the Inter-American Commission on Human Rights as a quasi-judicial body also has the power to order precautionary measures. | UN | كما أن لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، باعتبارها هيئة شبه قضائية، لها سلطة إصدار تدابير تحوُّطية. |
IAPA has also been able to submit findings in six new investigations to the Inter-American Commission on Human Rights. | UN | وتمكنت رابطة البلدان الأمريكية للصحافة أيضا من موافاة لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بنتائج ستة تحقيقات جديدة. |
the Inter-American Commission on Human Rights has limited itself to condemning non-State actor abuses. | UN | ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان قد اقتصرت على إدانة التجاوزات الصادرة عن الجهات الفاعلة غير الدولة. |
According to the jurisprudence of the Inter-American Commission on Human Rights, the judge must demonstrate that a risk of flight exists. | UN | ووفقاً للآراء القانونية للجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، يتعين على القاضي أن يثبت خطر فرار المتهم. |
In particular, participants emphasized the need for greater collaboration with the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR). | UN | وشدد المشاركون، بصفة خاصة، على الحاجة إلى زيادة التعاون مع لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
It supports the work of the Inter-American Commission on Human Rights. | UN | وتعرب عن دعمها وتأييدها لعمل لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
the Inter-American Commission on Human Rights, a United Nations special rapporteur and OHCHR-Colombia itself were targeted as well. | UN | ومن الجهات التي استهدفت أيضاً لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومقرر خاص من الأمم المتحدة ومكتب كولومبيا ذاته. |
The speaker emphasized that people more often go to the regional court rather than United Nations bodies, as the Inter-American Commission on Human Rights was more responsive in terms of making reparations for requesting parties. | UN | وأكدت المتحدثة أن الناس يلجأون في أغلب الأحيان إلى المحكمة الإقليمية عوضاً عن هيئات الأمم المتحدة لكون لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان أكثر تجاوباً على صعيد تقديم تعويضات إلى الأطراف الطالبة. |
One of these has been completed, and its findings have been reported to the Inter-American Commission on Human Rights. | UN | وقد تسنى الانتهاء من أحد هذه التحقيقات وقُدم تقرير بشأنه إلى لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
In particular recognition of its human rights commitments within the inter-American system, the United States strongly supports the work of the Inter-American Commission on Human Rights. | UN | واعترافا من الولايات المتحدة بشكل خاص بالتزاماتها المتعلقة بحقوق الإنسان داخل منظومة البلدان الأمريكية، فهي تدعم بقوة أعمال لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
The source also noted that this case had been submitted to the Inter-American Commission on Human Rights and is currently under consideration by the Inter-American Court of Human Rights. | UN | وأشار المصدر أيضاً إلى أن هذه الحالة قد أحيلت إلى لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان وإلى أنها قيد البحث حالياً أمام محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
HRA has also filed petitions before the Inter-American Commission on Human Rights. | UN | وقدمت المنظمة أيضاً التماسات أمام لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
At the regional level, the Special Rapporteur has participated in two activities with the Inter-American Commission on Human Rights. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، شارك المقرر الخاص في نشاطين مع لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
In 2010, OHCHR participated in an expert meeting organized by the Inter-American Commission on Human Rights. | UN | وفي عام 2010 اشتركت المفوضية في اجتماع خبراء نظمته لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
Dialogue has also been established with the Inter-American Commission on Women (CIM) to identify areas for cooperation on specific projects. | UN | وأقيم حوار أيضاً مع لجنة البلدان الأمريكية للمرأة لتحديد مجالات التعاون في مشاريع محددة. |
The Human Rights Committee and the Inter-American Commission on Human Rights, especially have often found violations of more than one provision and subsequently recommended a package of measures, which could fall within the various categories mentioned above. | UN | وبصفة خاصة، كثيرا ما خلصت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة البلدان الأمريكية إلى وجود انتهاكات لأكثر من حكم من الأحكام ثم أوصت باتخاذ جملة من التدابير التي تندرج في شتى الفئات المذكورة أعلاه. |
the Inter-American Commission on Human Rights, which has a very good reputation in the region, needs to achieve better coordination with the universal human rights treaty bodies. | UN | ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، التي لها سمعة جيدة جدا في المنطقة، من الضروري أن تحقق تنسيقا أفضل مع الهيئات العالمية لمعاهدة حقوق الإنسان. |
He also intensified his cooperation with the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the Inter-American Commission on Human Rights. | UN | وكثّف المقرر الخاص أيضا تعاونه مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
12. On 12 July 2013, she participated in several meetings of the Inter-American Commission on Human Rights, in Washington, D.C. | UN | 12 - وفى 12 تموز/يوليه 2013 شاركت في عدة اجتماعات للجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، في واشنطن العاصمة. |
Its head, Ambassador Zelmira Regazzoli, chairs the Inter-American Commission on Women. | UN | وترأسها السفيرة زلميرا ريغازولي، وهي أيضا رئيسة اللجنة اﻷمريكية للنساء. |
It underscored its policy of the integration of domestic legal strategies with the international efforts at combating impunity, through linkages between national efforts and those of the Inter-American Commission on Human Rights and the United Nations Human Rights Committee. | UN | وأكدت الحكومة سياستها في دمج الاستراتيجيات القانونية المحلية مع الجهود الدولية المبذولة لمكافحة الافلات من العقاب عن طريق إقامة روابط بين الجهود الوطنية وتلك التي تبذلها لجنة الدول اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان ولجنة اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان. |
66. During the reporting period, the Subcommittee has maintained close contacts with the Inter-American Commission on Human Rights. | UN | 66 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أقامت اللجنة الفرعية اتصالات وثيقة بلجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. |
HAVING HEARD the statement by the Ambassador Permanent Representative of Haiti on the resurgence of human rights violations in that country, and aware of the press release of the Inter-American Commission on Human Rights No. 16/93, dated August 27, 1993, and of information received from the UN/OAS Civilian Mission; | UN | وقد استمع إلى بيان السفير الممثل الدائم لهايتي بشأن تزايد انتهاكات حقوق اﻹنسان في ذلك البلد، وأحاط علما بالبيان الصحفي للجنة الدول اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان رقم ١٦/٩٣ المؤرخ ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٣ والمعلومات الواردة من البعثة المدنية المشتركة بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية؛ |
In another of the cases referred to in MICIVIH’s report, that of assassinated Justice Minister Guy Malary, a United States non-governmental organization, the Lawyers Committee for Human Rights, filed a supplementary petition before the Inter-American Commission on Human Rights on the grounds that the Haitian Government had failed to fulfil its duties to carry out a proper investigation. | UN | وفي قضية أخرى من القضايا المشار إليها في تقرير البعثة، وهي قضية اغتيال وزير العدل جي مالاري، رفعت منظمة حكومية تابعة للولايات المتحدة، وهي لجنة المحامين لمناصرة حقوق اﻹنسان، دعوى تكميلية أمام لجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان على أساس أن حكومة هايتي لم تف بواجباتها في إجراء التحقيق الملائم. |
A request for protective measures for her and for other witnesses in the case was made to the Inter-American Commission on Human Rights, which is hearing the application concerning the Carpio case. | UN | وطُلب من أجلها، ومن أجل شهود آخرين في القضية، تدابير احترازية من جانب اللجنة الامريكية لحقوق الانسان المعروضة عليها قضية كربيو. |
She has engaged in consultations with the Organization of American States (OAS) and the Inter-American Commission on Human Rights, and held initial dialogue with available senior staff of the African Union during her visit to Ethiopia. | UN | وشاركت الخبيرة المستقلة في مشاورات مع منظمة الدول الأمريكية ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، وعقدت حواراً أولياً مع كبار موظفي الاتحاد الأفريقي الموجودين أثناء زيارتها إلى إثيوبيا. |
1991, 1995 Appeared for the Inter-American Commission on Human Rights in cases before the Inter-American Court of Human Rights. | UN | ١٩٩١-١٩٩٥ مثﱠل اللجنة اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان في قضايا عرضت على محكمة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان. |
Information from the Inter-American Commission on Human Rights and the Committee against Torture gave cause for concern. | UN | وأشار إلى أن المعلومات الواردة من لجنة البلدان الأميركية لحقوق الإنسان ولجنة مناهضة التعذيب تدعو إلى القلق. |
In 1992, the Inter-American Commission on Human Rights accused the Government of El Salvador of failing in its duty to investigate and punish those responsible for violations of the American Convention on Human Rights. | UN | وفي عام ١٩٩٢، اتهمت لجنة البلدان الامريكية لحقوق الانسان حكومة السلفادور بعدم القيام بواجبها في التحقيق مع المسؤولين عن انتهاكات الاتفاقية الامريكية لحقوق الانسان ومعاقبتهم. |