ويكيبيديا

    "the intergovernmental negotiating" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التفاوض الحكومية الدولية
        
    • التفاوضية الحكومية الدولية
        
    • المفاوضات الحكومية الدولية
        
    • التفاوض الحكومي الدولي
        
    • لجنة التفاوض الحكومية
        
    • تفاوض حكومية دولية
        
    • التفاوض الحكوميتين الدوليتين المعنيتين
        
    He suggested that countries and others might have information on that subject that would be useful to the Intergovernmental Negotiating committee. UN وأشار إلى أن البلدان وغيرها قد تكون لديها معلومات عن ذلك الموضوع وقد تكون مفيدة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    Information to be prepared by the secretariat for the second session of the Intergovernmental Negotiating committee and beyond UN المعلومات التي يتعين أن تقدمها الأمانة إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الثانية وما بعدها
    He suggested that countries and others might have information on that subject that would be useful to the Intergovernmental Negotiating committee. UN وأشار إلى أن البلدان وغيرها قد تكون لديها معلومات عن ذلك الموضوع وقد تكون مفيدة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    Having considered the recommendation of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change contained in document ...., UN وقد نظر في توصية لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، الواردة في الوثيقة ..،
    Documents prepared for the Intergovernmental Negotiating Committee on Desertification (INCD): UN الوثائق التي أعدتها لجنة التفاوض الحكومية الدولية عن التصحّر
    Documents prepared for the Intergovernmental Negotiating Committee on Desertification (INCD): UN الوثائق التي أعدتها لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنيّة بالتصحّر:
    Fourth meeting of the Intergovernmental Negotiating Committee on persistent organic pollutants, Bonn UN الاجتماع الرابع للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالملوثات الكيميائية الدائمة، بون
    REPORT OF the Intergovernmental Negotiating COMMITTEE FOR AN INTERNATIONAL LEGALLY BINDING INSTRUMENT FOR THE APPLICATION OF THE PRIOR INFORMED UN تقرير لجنـة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم
    List of documents before the Intergovernmental Negotiating Committee at its ninth session UN قائمة الوثائق المعروضة أمام لجنة التفاوض الحكومية الدولية أثناء دورتها التاسعة
    He said that Switzerland would be honoured to welcome the seventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee in Geneva. UN وقال إنه سيكون من دواعي الشرف لسويسرا أن ترحب بالدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية في جنيف.
    Decisions taken at the tenth session of the Intergovernmental Negotiating Committee UN المقررات التي اتخذت في الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية
    Adopts the following recommendation to the Intergovernmental Negotiating Committee: UN التوصية التالية لعرضها على لجنة التفاوض الحكومية الدولية:
    Decisions adopted by the Intergovernmental Negotiating Committee at its eleventh session UN مقررات اعتمدتها لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الحادية عشرة
    Scenario note for the second session of the Intergovernmental Negotiating committee on mercury UN مذكرة تصور لمجريات الدورة الثانية للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    Information submitted for the second session of the Intergovernmental Negotiating committee UN المعلومات المقدمة إلى الدورة الثانية للجنة التفاوض الحكومية الدولية
    Comprehensive reform can only be achieved within the Intergovernmental Negotiating process. UN وإن الإصلاح الشامل لن يتحقق خارج إطار عملية التفاوض الحكومية الدولية.
    After 18 years, Security Council reform has finally entered the Intergovernmental Negotiating process. UN فبعد 18 سنة، دخل إصلاح مجلس الأمن في نهاية المطاف عملية التفاوض الحكومية الدولية.
    Report of the Intergovernmental Negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury on the work of its first session UN تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق عن أعمال دورتها الأولى
    Many representatives stressed the importance of reaching agreement on a compliance mechanism during the Intergovernmental Negotiating process. UN وشدد ممثلون كثيرون على أهمية التوصل إلى اتفاق بشأن آلية الامتثال خلال عملية التفاوض الحكومية الدولية.
    He explained that the provisions had been prepared in response to a request from the ad hoc openended working group to prepare for the Intergovernmental Negotiating committee. UN وشرح أن الأحكام أعدت بناء على طلب من الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    Outcomes of the first meeting of the Intergovernmental Negotiating body of the protocol on illicit trade in tobacco products UN نتائج الاجتماع الأول للهيئة التفاوضية الحكومية الدولية المعنية بوضع بروتوكول بشأن الاتجار غير المشروع بمنتجات التبغ
    As a result of its considerable work, the Group has provided a basis for the Intergovernmental Negotiating process. UN وقد وفر الفريق، نتيجة لعمله الهام، أساسا لعملية المفاوضات الحكومية الدولية.
    Tenth negotiating session of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Convention on Desertification (INCD) (New York, 1997). UN - دورة التفاوض العاشرة لمؤتمر التفاوض الحكومي الدولي لوضع اتفاقية لمكافحة التصحر (نيويورك، 1997)
    We therefore welcome the recent consensus to initiate the Intergovernmental Negotiating process to properly address the long-standing but critical issue of United Nations reform. UN لذلك نرحب بتوافق الآراء الذي برز مؤخرا حول ضرورة استهلال عملية تفاوض حكومية دولية لتناول المسألة القديمة ولكن الحرجة، مسألة إصلاح الأمم المتحدة، تناولا ملائما.
    The Department also provides substantive support for negotiating processes launched by the General Assembly, such as the Intergovernmental Negotiating committees on climate change and on combating desertification. UN وتوفر اﻹدارة أيضا الدعم الفني للعمليات التفاوضية التي أنشأتها الجمعية العامة، مثل لجنتي التفاوض الحكوميتين الدوليتين المعنيتين بتغير المناخ وبمكافحة التصحر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد