(ii) Report on territorial strategies for crime prevention for the interministerial Committee for Crime Prevention (CIPD) of France; | UN | `2` تقرير عن الاستراتيجيات الإقليمية لمنع الجريمة لصالح اللجنة الفرنسية المشتركة بين الوزارات لشؤون منع الجريمة؛ |
the interministerial Concessions Commission met at the beginning of September 2008 and awarded contracts to three companies. | UN | واجتمعت لجنة الامتيازات المشتركة بين الوزارات في أوائل أيلول/سبتمبر 2008 وأرست العقود على ثلاث شركات. |
The unit would report directly to the interministerial commission and would also be responsible for the implementation of follow-up to the Conference. | UN | وستقدم الوحدة تقاريرها مباشرة إلى اللجنة المشتركة بين الوزارات وستضطلع أيضا بالمسؤولية عن تنفيذ متابعة مؤتمر طوكيو. |
The various Departments and Institutions involved in the Plan's implementation shall submit half-yearly follow-up reports to the interministerial Group. | UN | وسوف تقدِّم مختلَف الإدارات والمؤسسات المشاركة في تنفيذ الخطة تقارير متابعة نصف سنوية إلى الفريق المشترك بين الوزارات. |
the interministerial Council reports to the Romanian Government. | UN | ويقدم المجلس المشترك بين الوزارات تقاريره إلى الحكومة الرومانية. |
The licence or permit applications are considered by the members of the interministerial Council according to the following criteria: | UN | ينظر أعضاء المجلس الوزاري المشترك فـي طلبـات التراخيص أو التصاريح طبقا للمعايير التالية: |
Under a recent decree adopted two years previously, the interministerial Committee for Human Rights had been given an additional mandate. | UN | وبموجب مرسوم صدر مؤخراً تم منح صلاحيات إضافية للجنة حقوق اﻹنسان المشتركة بين الوزارات والتي تم اعتمادها قبل سنتين. |
His Excellency Mr. Maurice Randrianame, Director-General in charge of the interministerial Campaign against Drugs of Madagascar. | UN | سعادة السيد موريس راندريانام، المدير العام المسؤول عن الحملة المشتركة بين الوزارات لمكافحة المخدرات في مدغشقر. |
Several institutions vital to an integrated policy on equality were modernized and strengthened, such as the Monitoring Commission on Gender Parity and the interministerial Committee on Women's Rights. | UN | وأفضل ما يصور ذلك مركز باريس لرصد التعادل بين الرجل والمرأة ولجنة حقوق المرأة المشتركة بين الوزارات. |
the interministerial Committee for Gender Equality is competent for the coordination of Ministries and other State operators, aiming at achieving gender mainstreaming. | UN | واللجنة المشتركة بين الوزارات للمساواة بين الجنسين هي الجهة المختصة بالتنسيق بين الوزارات وسائر الجهات الحكومية بهدف تعميم المنظور الجنساني. |
the interministerial Network on Gender Mainstreaming monitors the application of gender mainstreaming by the ministry. | UN | وتقوم الشبكة المعنية بتعميم المنظور الجنساني المشتركة بين الوزارات برصد تعميم الوزارة للمنظور الجنساني. |
She requests the Government to keep her informed on initiatives taken by the interministerial committee set up in this regard. | UN | وتطلب إلى الحكومة أن تُطلعها على ما يستجد من مبادرات تقوم بها اللجنة المشتركة بين الوزارات في هذا الشأن. |
B. Ministry of Defence The Ministry has designated a technical representative as a member of the interministerial Committee. | UN | عينت وزارة الدفاع ممثلا تقنيا ليكون عضوا في اللجنة المشتركة بين الوزارات. |
Basically a technical institution; represented on the interministerial Committee for the Prohibition of Chemical Weapons. | UN | مؤسسة تقنية في أساسها؛ وهي ممثلة في اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بمنع الأسلحة الكيميائية. |
A similar figure was proposed by the interministerial commission in charge of implementing reparations in Peru. | UN | واقتُرِح مبلغ مشابه من اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بتنفيذ عمليات الجبر في بيرو. |
Morocco: the interministerial Delegation for Human Rights | UN | المغرب: الوفد المشترك بين الوزارات المعني بحقوق الإنسان |
the interministerial working group is not representative since civil society is represented only by pro-government organizations. | UN | ولا يمثل فريق العمل المشترك بين الوزارات جميع الأطراف إذ أن تمثيل المجتمع المدني منحصر في المنظمات الحكومية. |
the interministerial working group is not representative since civil society is represented only by pro-government organizations. | UN | ولا يمثل فريق العمل المشترك بين الوزارات جميع الأطراف إذ أن تمثيل المجتمع المدني منحصر في المنظمات الحكومية. |
25. The Government is discussing the need to accede to the Optional Protocol in the interministerial Council. | UN | 25- تناقش الحكومة حالياً في المجلس الوزاري المشترك ضرورة الانضمام إلى البروتوكول الاختياري المشار إليه. |
By Government Decision No. 72 of 07.02.2012 the Regulation of the interministerial Coordinating Council on prevention and combating of domestic violence was approved. | UN | وبموجب قرار الحكومة رقم 72 المؤرخ 7 شباط/فبراير 2012، أجيزت لائحة مجلس التنسيق فيما بين الوزارات المعني بمنع ومكافحة العنف العائلي. |
Report of the interministerial Commission of Inquiry on the allegations contained in the report of the United Nations Panel of Experts (S/2000/203) | UN | تقرير لجنة التحقيق الوزارية المعنية بالنظر في الادعاءات الواردة في تقرير فريق الخبراء التابع للأمم المتحدة (S/2000/203) |
the interministerial follow-up committee on international legal instruments | UN | اللجنة الوزارية المكلفة بمتابعة الصكوك القانونية الدولية |
He urged the interministerial committee to provide as much information as possible on such potential informants. | UN | وحثّ اللجنة المشتركة بين الوزرات على أن توفر أكبر قدر ممكن من المعلومات بشأن المخبرين المحتملين. |