This activity is being undertaken in collaboration with the International Council for Local Environmental Initiatives. | UN | وتجري هذه الأنشطة بالتعاون مع المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية. |
In 1995 the International Council for Engineering and Technology (ICET) was created to coordinate the activities of the other two organizations. | UN | وفي سنة 1995، أنشئ المجلس الدولي للهندسة والتكنولوجيا لتنسيق أنشطة هاتين المنظمتين. |
STATEMENT BY the International Council for LOCAL ENVIRONMENTAL INITIATIVES | UN | بيان المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية |
Two such initiatives in which New Zealand is involved are the International Carbon Action Partnership (ICAP) and the International Council for Local Environmental Initiatives (ICLEI). | UN | ومن المبادرات التي تشارك فيها نيوزيلندا الشراكة الدولية للإجراءات الكربونية والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية. |
ISES is a network member of the International Council for Science World Data System (ICSU-WDS) and collaborates with the World Meteorological Organization and other international organizations. | UN | والخدمة هي شبكة عضو في نظام مراكز البيانات العالمية التابع للمجلس الدولي للاتحادات العلمية وتتعاون مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية ومنظمات دولية أخرى. |
Its resources management was based on national research, and regional research cooperation and advice from the International Council for the Exploration of the Sea. | UN | أما إدارة مواردها فـتستند إلى البحوث المحلية، والتعاون في مجال البحوث الإقليمية، ومشورة المجلس الدولي لاستكشاف البحار. |
One of the first organizations concerned with ocean science was the International Council for the Exploration of the Sea (ICES). | UN | وكانت إحدى أوائل المنظمات المعنية بعلم المحيطات هي المجلس الدولي لاستكشاف البحار. |
Existing regional marine science organizations such as the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) could host the centres, as could existing regional ecosystem observing programmes. | UN | ويمكن أن تستضيف منظمات العلوم البحرية الإقليمية القائمة، مثل المجلس الدولي لاستكشاف البحار، هذه المراكز، ويمكن أن تقوم بذلك أيضا برامج مراقبة النظام الإيكولوجي الإقليمية. |
(iii) International organizations for promoting arbitration, such as the International Council for Commercial Arbitration (ICCA); and | UN | ' ٣ ' منظمات دولية للنهوض بالتحكيم ، مثل المجلس الدولي للتحكيم التجاري ؛ |
The concept was launched at UNCED by the International Council for Local Environmental Initiatives. | UN | وقد استهل المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية هذا المفهوم في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
The need for availability implies that it should be accessible through appropriate data centres, such as that of the International Council for Science (ICSU). | UN | وتعني ضرورة توفر المعلومات إمكانية الوصول إليها عن طريق مراكز بيانات مناسبة، مثل مركز المجلس الدولي للعلوم. |
Currently member of the International Council for Commercial Arbitration, since 1993. | UN | حاليا، عضو المجلس الدولي للتحكيم التجاري، منذ عام 1993. |
Moreover, several years ago, the International Council for Commercial Arbitration had sought the cooperation of the Permanent Court of Arbitration with regard to its publications. | UN | علاوة على ذلك، طلب المجلس الدولي للتحكيم التجاري، منذ عدة سنوات، تعاون محكمة التحكيم الدائمة فيما يتصل بمنشوراته. |
IULA has, through its members and its associated organization, the International Council for Local Environmental Initiatives (ICLEI), participated in several sessions of the Commission for Social Development. | UN | واستطاع الاتحاد من خلال أعضائه ومن خلال منظمة منتسبة إليه هي المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، أن يشارك في عدة دورات للجنة التنمية الاجتماعية. |
Since 1995: Member of the International Council for Commercial Arbitration. | UN | منذ 1995: عضو المجلس الدولي للتحكيم التجاري. |
In response to this need, the International Council for Science (ICSU) is currently exploring the idea of establishing an international science panel on renewable energy. | UN | ولتلبية هذه الحاجة، يبحث المجلس الدولي للاتحادات العلمية حاليا فكرة إنشاء فريق علمي دولي معني بالطاقة المتجددة. |
the International Council for Science (ICSU) has designated CIESIN the World Data Center for Human Interactions in the Environment. | UN | وقد عين المجلس الدولي للاتحادات العلمية المركز، مركز البيانات العالمي لأوجه تفاعل الإنسان مع البيئة. |
Compendium of case studies prepared by the International Council for Local Environment Initiatives | UN | خلاصة لدراسات حالات إفراديـة أعدها المجلس الدولي لمبادرات البيئة المحلية |
Statements were also made by Habitat International Coalition, the International Council of Women and the International Council for Local Environment Initiatives. | UN | كما أدلى الائتلاف الدولي للموئل، والمجلس الدولي للمرأة، والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، ببيانات. |
This deliverable responds to requests, inputs and suggestions from France, Mexico, the International Council for Science and the United Nations Environment Programme (UNEP). | UN | 7 - ويستجيب هذا الناتج للطلبات، والمدخلات والاقتراحات التي وردت من فرنسا، والمكسيك، والمجلس الدولي للعلوم، ومن برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Training programme of the International Council for the Exploration of the Sea | UN | البرنامج التدريبي للمجلس الدولي لاستكشاف البحار |