"the international council for" - Translation from English to Arabic

    • المجلس الدولي
        
    • والمجلس الدولي
        
    • للمجلس الدولي
        
    • الدولي للمبادرات
        
    This activity is being undertaken in collaboration with the International Council for Local Environmental Initiatives. UN وتجري هذه الأنشطة بالتعاون مع المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية.
    In 1995 the International Council for Engineering and Technology (ICET) was created to coordinate the activities of the other two organizations. UN وفي سنة 1995، أنشئ المجلس الدولي للهندسة والتكنولوجيا لتنسيق أنشطة هاتين المنظمتين.
    STATEMENT BY the International Council for LOCAL ENVIRONMENTAL INITIATIVES UN بيان المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية
    Two such initiatives in which New Zealand is involved are the International Carbon Action Partnership (ICAP) and the International Council for Local Environmental Initiatives (ICLEI). UN ومن المبادرات التي تشارك فيها نيوزيلندا الشراكة الدولية للإجراءات الكربونية والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية.
    ISES is a network member of the International Council for Science World Data System (ICSU-WDS) and collaborates with the World Meteorological Organization and other international organizations. UN والخدمة هي شبكة عضو في نظام مراكز البيانات العالمية التابع للمجلس الدولي للاتحادات العلمية وتتعاون مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية ومنظمات دولية أخرى.
    Its resources management was based on national research, and regional research cooperation and advice from the International Council for the Exploration of the Sea. UN أما إدارة مواردها فـتستند إلى البحوث المحلية، والتعاون في مجال البحوث الإقليمية، ومشورة المجلس الدولي لاستكشاف البحار.
    One of the first organizations concerned with ocean science was the International Council for the Exploration of the Sea (ICES). UN وكانت إحدى أوائل المنظمات المعنية بعلم المحيطات هي المجلس الدولي لاستكشاف البحار.
    Existing regional marine science organizations such as the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) could host the centres, as could existing regional ecosystem observing programmes. UN ويمكن أن تستضيف منظمات العلوم البحرية الإقليمية القائمة، مثل المجلس الدولي لاستكشاف البحار، هذه المراكز، ويمكن أن تقوم بذلك أيضا برامج مراقبة النظام الإيكولوجي الإقليمية.
    (iii) International organizations for promoting arbitration, such as the International Council for Commercial Arbitration (ICCA); and UN ' ٣ ' منظمات دولية للنهوض بالتحكيم ، مثل المجلس الدولي للتحكيم التجاري ؛
    The concept was launched at UNCED by the International Council for Local Environmental Initiatives. UN وقد استهل المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية هذا المفهوم في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    The need for availability implies that it should be accessible through appropriate data centres, such as that of the International Council for Science (ICSU). UN وتعني ضرورة توفر المعلومات إمكانية الوصول إليها عن طريق مراكز بيانات مناسبة، مثل مركز المجلس الدولي للعلوم.
    Currently member of the International Council for Commercial Arbitration, since 1993. UN حاليا، عضو المجلس الدولي للتحكيم التجاري، منذ عام 1993.
    Moreover, several years ago, the International Council for Commercial Arbitration had sought the cooperation of the Permanent Court of Arbitration with regard to its publications. UN علاوة على ذلك، طلب المجلس الدولي للتحكيم التجاري، منذ عدة سنوات، تعاون محكمة التحكيم الدائمة فيما يتصل بمنشوراته.
    IULA has, through its members and its associated organization, the International Council for Local Environmental Initiatives (ICLEI), participated in several sessions of the Commission for Social Development. UN واستطاع الاتحاد من خلال أعضائه ومن خلال منظمة منتسبة إليه هي المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، أن يشارك في عدة دورات للجنة التنمية الاجتماعية.
    Since 1995: Member of the International Council for Commercial Arbitration. UN منذ 1995: عضو المجلس الدولي للتحكيم التجاري.
    In response to this need, the International Council for Science (ICSU) is currently exploring the idea of establishing an international science panel on renewable energy. UN ولتلبية هذه الحاجة، يبحث المجلس الدولي للاتحادات العلمية حاليا فكرة إنشاء فريق علمي دولي معني بالطاقة المتجددة.
    the International Council for Science (ICSU) has designated CIESIN the World Data Center for Human Interactions in the Environment. UN وقد عين المجلس الدولي للاتحادات العلمية المركز، مركز البيانات العالمي لأوجه تفاعل الإنسان مع البيئة.
    Compendium of case studies prepared by the International Council for Local Environment Initiatives UN خلاصة لدراسات حالات إفراديـة أعدها المجلس الدولي لمبادرات البيئة المحلية
    Statements were also made by Habitat International Coalition, the International Council of Women and the International Council for Local Environment Initiatives. UN كما أدلى الائتلاف الدولي للموئل، والمجلس الدولي للمرأة، والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، ببيانات.
    This deliverable responds to requests, inputs and suggestions from France, Mexico, the International Council for Science and the United Nations Environment Programme (UNEP). UN 7 - ويستجيب هذا الناتج للطلبات، والمدخلات والاقتراحات التي وردت من فرنسا، والمكسيك، والمجلس الدولي للعلوم، ومن برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Training programme of the International Council for the Exploration of the Sea UN البرنامج التدريبي للمجلس الدولي لاستكشاف البحار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more