ويكيبيديا

    "the international maritime" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البحرية الدولية
        
    • البحري الدولي
        
    • الملاحة الدولية
        
    • الدولية البحرية
        
    the International Maritime Organization has taken action this year to address this through the adoption of energy-efficiency requirements for international shipping. UN فقد قامت المنظمة البحرية الدولية هذا العام بعمل لمعالجة هذا من خلال اعتماد متطلبات تتعلق بكفاءة الطاقة للشحن الدولي.
    1987 Malta Delegation to the International Maritime Organization Council UN ١٩٨٧ وفد مالطة لدى مجلس المنظمة البحرية الدولية
    For instance, the International Maritime Organization (IMO) grants consultative status to NGOs whose activities are directly related to its purposes. UN وتمنح المنظمة البحرية الدولية مثلا مركزا استشاريا للمنظمات غير الحكومية التي يكون ﻷنشطتها صلة مباشرة مع أهداف المنظمة.
    We look forward to the adoption of those amendments during the session of the International Maritime Organization scheduled for next month. UN ونحن نتطلع إلى اعتماد هذه التعديلات أثناء دورة المنظمة البحرية الدولية التي من المقرر أن تعقد في الشهر القادم.
    In 2009, the International Maritime Bureau recorded 50 acts of maritime piracy in our area. UN ففي عام 2009، سجل المكتب البحري الدولي 50 عملاً من أعمال القرصنة في منطقتنا.
    In addition, both ports control dangerous cargo by implementing the International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code). UN وعلاوة على ذلك، يقوم الميناءان كلاهما بمراقبة الشحنات الخطرة لتنفيذ المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة.
    Australia also continues to claim that the compulsory pilotage system has the approval of the International Maritime Organization (IMO). UN كذلك ما زالت أستراليا تدعي أن المنظمة البحرية الدولية توافق على نظام الاستعانة الإلزامية بخدمات مرشد بحري.
    Approval by the International Maritime Organization would increase the use of phosphine for in-transit fumigation. UN ويتوقع أن يؤدي اعتماد المنظمة البحرية الدولية مركبات الفوسفين إلى زيادة استخدامها في التطهير أثناء العبور.
    the International Maritime Safety, Security and Environment Academy based in Genoa, Italy, has conducted courses covering search and rescue. UN وأجرت الأكاديمية البحرية الدولية للسلامة والأمن والبيئة التي تتخذ مقرا لها في جنوى بإيطاليا دورات تشمل البحث والإنقاذ.
    Their scope of application could therefore include certain inland transport ancillary to the International Maritime leg. UN ولذا، يمكن أن يشمل نطاق تطبيقها نواحي معينة من النقل الداخلي الملحق بالمرحلة البحرية الدولية.
    Cooperation between the Basel Convention and the International Maritime Organization UN التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية
    Cooperation between the Basel Convention and the International Maritime Organization UN التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية
    Cooperation between the Basel Convention and the International Maritime Organization UN التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية
    It had implemented the security measures recommended by the International Maritime Organization and had applied the provisions of the International Ship and Port Facility Security Code. UN كما نفّذت تدابير أمنية أوصت بها المنظمة البحرية الدولية وطبقت أحكام المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية.
    The Officer will also coordinate with the International Maritime Organization and other partners on protection of seafarers and the shipping industry. UN كما سيتولى الموظف أيضا التنسيق مع المنظمة البحرية الدولية وغيرها من الشركاء بشأن حماية البحّارة وصناعة الشحن البحري.
    We value all the efforts of the United Nations and the International Maritime Organization (IMO) in this regard. UN إننا نـقيّم جميع الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة والمنظمة البحرية الدولية في هذا الصدد.
    A statement was also made by a representative of the International Maritime Organization. UN كما أدلى ببيان ممثل للمنظمة البحرية الدولية.
    Such a levy shall be developed in collaboration with the International Maritime Organization and the International Civil Aviation Organization; UN وتُحدد هذه الرسوم بالتعاون مع المنظمة البحرية الدولية ومنظمة الطيران المدني الدولي؛
    Statements were also made by representatives of the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the International Maritime Organization (IMO). UN كما أدلى ببيانين ممثلا منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية.
    Review of management and administration in the International Maritime Organization (IMO) UN استعراض شؤون التنظيم والإدارة في المنظمة البحرية الدولية
    the International Maritime presence off the Somali coast has made it more costly for pirates to operate in that area. UN وجعل الحضور البحري الدولي قبالة سواحل الصومال القيام بعمليات في هذه المنطقة باهظ التكاليف بالنسبة للقراصنة.
    Ukraine is in the process of certifying training centres, and intends to submit to the International Maritime Organization all relevant information regarding the new national system of training and certification of sailors. UN وأوكرانيا بصدد الترخيص بإنشاء مراكز تدريب، وتنوي أن تقدم لمنظمة الملاحة الدولية كل المعلومات الهامة المتعلقة بالنظام الوطني الجديد لتدريب البحارين والترخيص لهم بالهمل.
    States of the Caribbean Community commend the International Maritime Organization for its efforts, particularly those aimed at improving flag State control. UN وتشيد دول الجماعة الكاريبية بالمنظمة الدولية البحرية على الجهود التي تبذلها، لا سيما الجهود الموجهة لتحسين سيطرة دول العلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد