Next year will be the International Year of the Ocean, for which we are making active preparations. | UN | إن السنة المقبلة ستكون السنة الدولية للمحيطات، وهي السنة التي نقوم بإعدادات نشطة من أجلها. |
Governments should take full advantage of the challenge and opportunity presented by the International Year of the Ocean in 1998. | UN | وينبغي للحكومات أن تستفيد استفادة كاملة من فرص التحدي واﻹمكانات التي توفرها السنة الدولية للمحيطات في عام ٨٩٩١. |
Governments should take full advantage of the challenge and opportunity presented by the International Year of the Ocean in 1998. | UN | وينبغي للحكومات أن تستفيد استفادة كاملة من فرص التحدي واﻹمكانات التي توفرها السنة الدولية للمحيطات في عام ١٩٩٨. |
The meeting adopted a common position for the anniversary of the International Year of the Family, emphasizing some of these issues. | UN | وقد اعتمد الاجتماع موقفا مشتركا بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية للسنة الدولية للأسرة، ركز فيه على عدد من هذه القضايا. |
Follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | UN | متابعة الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
In 1992, his Government had created an interministerial commission to organize the celebration of the International Year of the Family in 1994. | UN | كما أنشأ في عام ١٩٩٢ لجنة مشتركة بين الوزارات أنيطت بها مهمة تنظيم الاحتفالات في عام ١٩٩٤ بالسنة الدولية لﻷسرة. |
Governments should take full advantage of the challenge and opportunity presented by the International Year of the Ocean in 1998. | UN | وينبغي للحكومات أن تستفيد استفادة كاملة من فرص التحدي واﻹمكانات التي توفرها السنة الدولية للمحيطات في عام ١٩٩٨. |
The objectives of the International Year of the Family have helped to provide overall guidance for national efforts benefiting families. | UN | وساهمت أهداف السنة الدولية للأسرة في توفير التوجيه العام للجهود الوطنية لصالح الأسرة. |
The success of these endeavours will depend on the commitment of Member States to support the objectives of the International Year of the Family and its follow-up process. | UN | وسوف يتوقف نجاح هذه المساعي على مدى التزام الدول الأعضاء بدعم أهداف السنة الدولية للأسرة وعملية متابعتها. |
the International Year of the Forest in 2011 would be an occasion to enhance awareness-raising for current and future generations. | UN | وستكون السنة الدولية للغابات في عام 2011 فرصة لزيادة توعية الأجيال الحالية والمقبلة. |
I. Background 1. The present report is the fourth biennial report on follow-up activities to the International Year of the Family. | UN | 1 - هذا التقرير هو التقرير الرابع من التقارير التي تقدم كل سنتين بشأن أنشطة متابعة السنة الدولية للأسرة. |
on the follow-up to the International Year of the Family | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية للأسرة |
The follow-up to the International Year of the Family now has a clear target: the tenth anniversary in 2004. | UN | هناك إذن هدف واضح لمتابعة السنة الدولية للأسرة وهو: الاحتفال بالذكرى العاشرة في عام 2004. |
A series of promotional activities is envisioned in the context of the International Year of the Culture of Peace. | UN | ومن المتوخى القيام بسلسلة من الأنشطة الترويجية في سياق السنة الدولية لثقافة السلام. |
In 1998, the International Year of the Ocean, CCOSNET hosted the Caribbean Sea Forum. | UN | وفي عام 1998، وهي السنة الدولية للمحيطات، استضافت الشبكة محفل الكاريبي للبحار. |
Preparation for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family | UN | الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها |
Preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family | UN | الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها |
Convinced of the necessity of ensuring an action-oriented follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family beyond 2004, | UN | واقتناعا منها بضرورة كفالة متابعة عملية المنحى للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة بعد عام 2004، |
Preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family in 2014 | UN | الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014 |
Follow-up to the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond | UN | متابعة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما بعدها |
It played a key role in the observance of the International Year of the Potato, 2008. | UN | واضطلعت بدور رئيسي في الاحتفال بالسنة الدولية للبطاطس في عام 2008. |
the International Year of the Family has not led to the development of a long-term global action plan for families. | UN | والسنة الدولية للأسرة لم تفض إلى وضع خطة عمل شاملة وطويلة الأجل للأسر. |