ويكيبيديا

    "the internship" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التدريب الداخلي
        
    • للتدريب الداخلي
        
    • فترة التدريب
        
    • الزمالة التدريبية
        
    • التدريبي المنفّذ
        
    • الدورة التدريبية
        
    • المنح الداخلية
        
    • على التدريب
        
    • البرنامج التدريبي
        
    • المنحة التدريبية
        
    • على الزمالة
        
    • التمرن الداخلي
        
    • التدرب
        
    • المتدربين الداخليين
        
    • المتدربين الذين
        
    She asked for more details of that particular recommendation, including the duration and nature of the internship and its benefits. UN وطلبت تقديم المزيد من التفاصيل عن تلك التوصية بالذات، بما في ذلك طول فترة التدريب الداخلي وطبيعته وفوائده.
    A list of the persons who participated in the internship programme in 2006 is contained in annex III. UN وترد في المرفق الثالث قائمة بأسماء الأشخاص الذين شاركوا في برنامج التدريب الداخلي خلال عام 2006.
    It was hoped that the internship programme would help increase the number of qualified candidates. UN والأمل معقود على أن يساهم برنامج التدريب الداخلي في زيادة عدد المرشحين المؤهلين.
    It was a good choice to volunteer for the internship. Open Subtitles هو الإختيار الصائب للتطوع للتدريب الداخلي.
    He lied about the passwords and about the internship. Open Subtitles كذب بشأن كلمة السر وبشأن الزمالة التدريبية.
    Executive heads of United Nations system organizations should formalize the internship programmes and provide the necessary resources for their management and administration. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يضفوا الصبغة الرسمية على برامج التدريب الداخلي وتوفير الموارد اللازمة لتنظيمها وإدارتها.
    The experience of UNCITRAL with the internship programme has been positive. UN وكانت تجربة اﻷونسيترال مع برنامج التدريب الداخلي تجربة ايجابية .
    The first was the internship programme at the Liaison Office, which provided substantial support to the functioning of the Liaison Office. UN اﻷول هو برنامج التدريب الداخلي في مكتب الاتصال، الذي يوفر دعما كبيرا لعمل مكتب الاتصال.
    The Committee recommends approval of the P-2 post for an associate administrative officer to manage the internship programme. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفة برتبة ف-2 لموظف إداري معاون من أجل إدارة برنامج التدريب الداخلي.
    Lastly, consideration should be given to the proposal to establish a trust fund to support the wider participation of young lawyers from developing countries in the internship programme run by the Commission's secretariat. UN وأخيرا قالت إنه ينبغي إيلاء الاعتبار للاقتراح الداعي إلى إنشاء صندوق استئماني لدعم توسيع نطاق المشاركة من جانب شباب المحامين من البلدان النامية في برنامج التدريب الداخلي الذي تديره أمانة اللجنة.
    It would be an excellent idea to set up a trust fund to enable young lawyers from developing countries to participate more in the internship programme. UN وإنشاء صندوق استئماني لتمكين شباب المحامين من البلدان النامية من المشاركة أكثر في برامج التدريب الداخلي هو فكرة ممتازة.
    Following the signing of a memorandum of understanding between the Tribunal and KOICA, a further amount of Euro213,645 was paid to the Tribunal in February 2007 in order to finance the internship programme of the Tribunal, the organization of regional workshops and the participation of students from developing countries in the summer academy organized by the International Foundation for the Law of the Sea. UN وعقب توقيع مذكرة تفاهم بين المحكمة والوكالة، تم دفع مبلغ إضافي للمحكمة قدره 645 213 يورو في شباط/فبراير 2007 لغرض تمويل برنامج المحكمة للتدريب الداخلي وتنظيم حلقات عمل إقليمية ومشاركة طلاب من البلدان النامية في الدورة الأكاديمية الصيفية التي تنظمها المؤسسة الدولية لقانون البحار.
    If I don't get it by the end of the day, you'll not get the internship. Open Subtitles ،إذا لم أحصل عليه نهاية اليوم .فلن تحصلين على فترة التدريب
    I mean, actually, in a way, this is kind of better. That way I know I didn't get the internship. Open Subtitles اعني, في الواقع, هذا أفضل نوعاً ما, بتلك الطريقة, اعرف أنني لم احصل على الزمالة التدريبية.
    She probably already got the internship and is out partying with her cousin. Open Subtitles ربما حصلت على الدورة التدريبية وخرجت للاحتفال مع ابنة عمها
    I got the internship. Open Subtitles لقد حصلت على التدريب "التدريب يكون في جامعه خاصه للازياء والتصميم"
    It's not about the job. It's the internship. Open Subtitles ليس الأمر بشأن الوظيفة، بل البرنامج التدريبي
    She's got a dinner thing for the internship. Open Subtitles لا لديها عشاء من أجل المنحة التدريبية
    It also manages the internship and training and capacity-building programmes on dispute settlement under the Convention. UN ويدير القلم أيضا برامج التمرن الداخلي والتدريب وبناء القدرات بشأن تسوية المنازعات بموجب الاتفاقية.
    the internship programme provides valuable opportunities for youth leaders to coordinate relevant UNEP processes for young people. UN ويوفر برنامج التدرب فرصاً قيمة للقادة الشباب لتنظيم عمليات برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل الشباب.
    the internship/externship does not constitute an employment relationship of any nature. UN ولا تمثل صفة المتدربين الداخليين/الخارجيين أي علاقة وظيفية من أي نوع.
    While funding for the internship programme has seen a reduction over the years, the number of internships has increased with a steady rise in the number of unfunded internships. UN وعلى الرغم من تراجع تمويل البرنامج على مر السنين، فإن عدد المتدربين ارتفع وسجل تزايدا متواصلا في عدد المتدربين الذين لا يمول تدربهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد