ويكيبيديا

    "the involvement of civil society" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاركة المجتمع المدني
        
    • إشراك المجتمع المدني
        
    • وإشراك المجتمع المدني
        
    • ومشاركة المجتمع المدني
        
    • بإشراك المجتمع المدني
        
    • اشتراك المجتمع المدني
        
    • لمشاركة المجتمع المدني
        
    • إشراك المجتمعات المدنية
        
    • المجتمع المدني على المشاركة
        
    • بمشاركة المجتمع المدني
        
    • إشراك المجتمع الأهلي
        
    • اشراك المجتمع الأهلي
        
    • لإشراك المجتمع المدني
        
    • انخراط المجتمع المدني
        
    • واشراك المجتمع المدني
        
    the involvement of civil society in our development and democratization efforts, particularly in the social sector, has been remarkable. UN وكانت مشاركة المجتمع المدني في جهودنا اﻹنمائية وجهودنا ﻹرساء الديمقراطية، ولا سيما في القطاع الاجتماعي، مشاركة رائعة.
    the involvement of civil society in implementing such programmes was crucial. UN وإن مشاركة المجتمع المدني في تنفيذ هذه البرامج ذات أهمية.
    Enhancing the involvement of civil society in local governance UN تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية
    Enhancing the involvement of civil society in local governance UN تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية
    With regard to treatment facilities, some speakers stressed the benefits of public-private partnerships and the involvement of civil society. UN وفيما يخص المرافق العلاجية، شدد بعض المتحدثين على منافع الشراكات بين القطاعين العام والخاص وإشراك المجتمع المدني.
    Luxembourg also attaches great importance to increasing the involvement of civil society in the Conference on Disarmament. UN وتولي لكسمبرغ أيضاً أهمية كبيرة لزيادة مشاركة المجتمع المدني في مؤتمر نزع السلاح.
    It also asked about the involvement of civil society in the follow-up to the universal periodic review. UN وسألت أيضاً عن مشاركة المجتمع المدني في متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    Promote the involvement of civil society in this area UN تشجيع مشاركة المجتمع المدني في هذا الصدد.
    Speakers also stressed the need to encourage the involvement of civil society and the media in preventing corruption at the national level. UN وشدّدوا على ضرورة تشجيع مشاركة المجتمع المدني ووسائط الإعلام في أنشطة منع الفساد على الصعيد الوطني.
    We consider the involvement of civil society vital to moving our security and disarmament agenda forward. UN إننا نعتقد أن مشاركة المجتمع المدني أمر حيوي في إحراز تقدم في جدول أعمال أمننا ونزع السلاح.
    Workshop participants also made a number of recommendations on how the involvement of civil society in the UNFCCC process might be enhanced. UN وقدم المشاركون أيضا عددا من التوصيات بشأن الكيفية التي يمكن بها تعزيز مشاركة المجتمع المدني في عملية الاتفاقية.
    Enhancing the involvement of civil society in local governance UN تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية
    Enhancing the involvement of civil society in local governance UN تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية
    the involvement of civil society in this exercise, as advocated by the Help Guide, deserves to be further pursued. UN وتستحق مسألة إشراك المجتمع المدني في هذا النشاط المتابعة على النحو الذي دُعي إليه في دليل المساعدة.
    Progress had been made regarding the involvement of civil society at the international level but more needed to be done. UN وتم إحراز تقدم بشأن إشراك المجتمع المدني على الصعيد الدولي ولكن لا يزال هنالك الكثير الذي ينبغي عمله.
    National preventive mechanisms: Guidelines on their establishment, the involvement of civil society, and their mandate, powers and membership. UN الآليات الوقائية الوطنية: المبادئ التوجيهية بشأن إنشائها وإشراك المجتمع المدني فيها، وولايتها وسلطاتها وعضويتها.
    Through the review, the State had gained more awareness about the importance of capacity-building and the involvement of civil society. UN وقد اكتسبت الدولة، خلال هذا الاستعراض، المزيد من المعرفة حول أهمية بناء القدرات وإشراك المجتمع المدني.
    the involvement of civil society has been effective in expanding the social basis of NEPAD and as a way of involving peoples in its implementation. UN ومشاركة المجتمع المدني في هذه المبادرة ما فتئ فعالا في توسيع القاعدة الاجتماعية للشراكة وطريقة لإشراك الشعب في تنفيذها.
    Botswana welcomed the involvement of civil society in the follow-up. UN ورحبت بوتسوانا بإشراك المجتمع المدني في عملية المتابعة.
    the involvement of civil society and other stakeholders in the process has helped to strengthen national programmes of action. UN وقد أدى اشتراك المجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرين في العملية إلى المساعدة على تعزيز برامج العمل الوطنية.
    The cluster pays special attention to the involvement of civil society in its activities where appropriate. UN وتولي المجموعة اهتماما خاصا لمشاركة المجتمع المدني في أنشطتها، حسب الاقتضاء.
    12. Strengthen, support and encourage the involvement of civil society to engage fully in the support and awareness - raising among those engaged in ASM on the risks involved and prevention measures that need to be undertaken when handling mercury. UN 12- تعزيز ودعم وتشجيع إشراك المجتمعات المدنية في الانخراط التام في دعم وإزكاء الوعي بشأن تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير فيما يتعلق بالمخاطر الكامنة وتدابير المنع التي ينبغي اتخاذها عند مناولة الزئبق.
    15. As part of the plan of action for the implementation of the Strategy, Member States strive to promote international solidarity in support of victims of terrorism and to foster the involvement of civil society in a global campaign against terrorism and for its condemnation. UN 15 - تسعى الدول الأعضاء، كجزء من خطة العمل لتنفيذ الاستراتيجية، إلى النهوض بالتضامن الدولي دعما لضحايا الإرهاب وتشجيع المجتمع المدني على المشاركة في حملة عالمية لمكافحة الإرهاب وإدانته.
    Various State institutions, with the involvement of civil society, contribute to the implementation of mechanisms for protecting and promoting these rights. UN وتتعاون مختلف مؤسسات الدولة بمشاركة المجتمع المدني في إعمال آليات حماية وتعزيز تلك الحقوق.
    When referring to the community, it refers in essence to " the involvement of civil society at the local level " (para. 5). UN وعند الإشارة إلى المجتمع المحلي، يشير التعريف من حيث الجوهر إلى " إشراك المجتمع الأهلي على الصعيد المحلي " (الفقرة 5).
    The importance of the involvement of civil society and of the private financial institutions was also underlined. UN كما أكد على أهمية اشراك المجتمع الأهلي والمؤسسات المالية الخاصة.
    We welcome the adoption of provisional rules of procedure and are pleased that preliminary guidelines for the involvement of civil society have been settled. UN إننا نرحب باعتماد النظام الداخلي المؤقت، ويسرنا أنه تم الاتفاق على المبادئ التوجيهية الأولية لإشراك المجتمع المدني.
    the involvement of civil society in social development is a growing trend. UN وبات انخراط المجتمع المدني في التنمية الاجتماعية اتجاها متناميا.
    20. Finally, during the discussion on the CST presentation the topics of development of synergies at field level, the involvement of civil society in CST activities, and linkages between desertification and migration, as well as between combating desertification and the creation of new carbon sinks, were raised. UN 20- وفي النهاية، وأثناء مناقشة العرض الذي قدمته اللجنة العلمية والتقنية، أثيرت مواضيع تطوير التآزر على الصعيد الميداني، واشراك المجتمع المدني في أنشطة اللجنة العلمية والتقنية، وصلة التصحر بالهجرة، فضلا عن صلة مكافحة التصحر بإيجاد مصارف كربون جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد