ويكيبيديا

    "the iranians" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قام الجانب الإيراني
        
    • الإيرانيين
        
    • الإيرانيون
        
    • الايرانيون
        
    • الايرانيين
        
    • للإيرانيين
        
    At 1730 hours the Iranians began firing indiscriminately from a point opposite the Faw area. UN قام الجانب الإيراني بإدامة المواضع الموجودة في الساتر الترابي الإيراني الأول في منطقة خسرو أباد مقابل م.
    the Iranians engaged in heavy firing near the I`lam area and the Dub area at coordinates 4846 (1:100,000 map of Sayb). UN قام الجانب الإيراني بالرمي بشكل كثيف بالقرب من منطقة الإعلام ومنطقة الدوب م.
    At 1400 hours the Iranians established a new position at coordinates 7026 (1:100,000 map of Mandali). UN في الساعة 1400 قام الجانب الإيراني باستحداث نقطة إيرانية في م.
    the Iranians have given no indication at all that they are ready to engage seriously on the substance of our proposals. UN ونلاحظ أن الإيرانيين لم يبدر عنهم ما يشير إلى أنهم يعتزمون الدخول في مناقشة جدية لفحوى مقترحاتنا.
    In her memory. Do you really believe the Iranians planted that bomb? Open Subtitles في ذكراها هل تعتقد حقا أن الإيرانيين زرعوا تلك القنبلة؟
    If the Iranians targeted me, he's the one who ordered it. Open Subtitles إن كان الإيرانيون يستهدفوني، فهو من أمر بذلك
    the Iranians established two positions and pitched a tent in the Miyan Tanak area at coordinates 5640 (1:100,000 map of Mandali). UN قام الجانب الإيراني بإنشاء موضعين ونصب خيمة في منطقة ميان تنك م.
    the Iranians were firing in an indiscriminate manner in the Abadan area over a two-hour period. UN قام الجانب الإيراني بالرمي العشوائي في منطقة عبادان لمدة ساعتين.
    At 0150 hours the Iranians fired at the Iraqi outpost at coordinates 8711 using medium weapons and mortars. UN في الساعة 150 قام الجانب الإيراني بالرمي على مخفر عراقي م.
    the Iranians burnt the reedbeds along the eastern shore of the Shatt al-Arab opposite Faw city. UN قام الجانب الإيراني بحرق القصب على الساحل الشرقي لشط العرب مقابل مدينة الفاو.
    the Iranians moored a metal pontoon on the eastern shore of the Shatt al-Arab opposite Iraq's customs control post at Ra's al-Bayshah. UN قام الجانب الإيراني بنصب بانطون حديدي على الساحل الشرقي لشط العرب مقابل سيطرة الجمارك العراقية الموجودة في رأس البيشة.
    the Iranians removed the marquee they had erected opposite Faw city near the Iranian memorial. UN قام الجانب الإيراني برفع السرادق الذي نصبه مقابل مدينة الفاو بالقرب من النصب التذكاري الإيراني.
    At 0915 hours the Iranians proceeded to dig five shelters inside Iranian territory at coordinates 5494 to the right of the Faruq outpost. UN في الساعة 15/9 قام الجانب الإيراني بحفر 5 ملاجئ داخل الأراضي الإيرانية في م.
    the Iranians seized the tanker Al-Ammar, which belongs to an Iraqi businessman. On the following day a fire broke out on board and two or the 10-member crew were killed. UN قام الجانب الإيراني بإلقاء القبض على الناقلة العمار العائدة لأحد التجار العراقيين وحدث فيها حريق في اليوم التالي مما أدى إلى وفاة اثنين من طاقمها والبالغ عددهم 10 أفراد.
    At 1700 hours the Iranians erected a large 100-metre-high communications antenna near the Shalamijah outpost at coordinates 150785. UN في الساعة 00/17 قام الجانب الإيراني بنصب هوائي كبير للاتصال بارتفاع 100 متر قرب مخفر الشلامجة في م.
    At 0400 hours the Iranians fired a number of rounds towards the Ma`amir area of Faw district in Basrah Governorate. UN في الساعة 00/4 قام الجانب الإيراني بإطلاق عيارات نارية باتجاه منطقة المعامر في قضاء الفاو بمحافظة البصرة.
    We have intel from our partners that the Iranians are cheating on the nuclear deal. Open Subtitles لدينا معلومة استخباراتية أن الإيرانيين يخرقون الاتفاق النووي
    We have intel from our partners that the Iranians are cheating on the nuclear deal. Open Subtitles لدينا معلومة استخباراتية من شركائنا أن الإيرانيين يخونون الاتفاق النووي
    I took a closer look at the photographs that had been published by the Iranians themselves in a press tour from 2008 of Ahmadinejad and the shiny centrifuges. Open Subtitles ألقيت نظرة علي الصوّر التي تم نشرها بواسطة الإيرانيين أنفسهم في جولة صحفية بعام 2008
    You'll get her back. the Iranians are abiding by the terms of the agreement. Open Subtitles سوف تستعيدينها الإيرانيون يلتزمون ببنود الاتفاق
    And the Iranians have always viewed themselves as naturally the dominant power in the Middle East. Open Subtitles كما رأي الإيرانيون أنفسهم دائماً كقوة مهيمنة في الشرق الأوسط
    the Iranians are saying they have two prisoners. Open Subtitles الايرانيون يقولون لديهم اثنين من السجناء.
    I believe he feared it might offend the Iranians. Open Subtitles أعتقد أنه يخشى أن هذا سوف يؤذي الايرانيين
    There are four camps like this in the region. I teach the Iranians. Open Subtitles وهناك أربعة مخيمات من هذا القبيل في المنطقة,أنا أدرس للإيرانيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد