Once we seal the iris we can still hear from our teams? | Open Subtitles | هل عندما نغلق الدرع نستطيع ان نتلقى الارسال من فرقنا ؟ |
The Goa'uld tried to make the Tollans send a bomb through the iris. | Open Subtitles | الجواؤلد حاولو جعل التولان يرسلون قنبلة خلال الدرع |
The same genes that develop the iris also shape the frontal lobe, which influences personality. | Open Subtitles | نفس الجينات التي تشكل الحدقة أيضا تشكل الفص الجبهي و هو يؤثر بالشخصية |
And then I killed the iris why could Pauline inherit? | Open Subtitles | وبعد ذلك قَتلتُ آيريس لماذا يُمْكِنُ أَنْ بولين تَرثَ؟ |
And someone to make sure Landry doesn't close the iris on us... | Open Subtitles | و شخص ما يمكنه تأكيد أن لاندرى لن يغلق علينا الأيريس |
Rings encircle the iris due to copper deposits. | Open Subtitles | الحلقات تطوق القزحية بسبب الرواسب النحاسية |
The only way is to manually close the iris. At these radiation levels it'd be suicide. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة إغلاق الدرع يدويا وفي هذه المستويات من الإشعاع سيكون انتحار |
Sirs, I've calculated that opening the iris will increase the flow of energy to the gate by at least ten times. | Open Subtitles | سيدي لقد حسبت عند فتح الدرع سيزيد تدفق الطاقة عشر مرات أكثر من قبل |
- Right now, the iris sits in front of the plane where the event horizon is formed. | Open Subtitles | الآن الدرع تقع أمام الحافة حيث أن أفق الحدث يتشكل |
Less than an hour from now. Will the iris be in place? | Open Subtitles | أقل من ساعة من الآن سيكون الدرع في مكانه؟ |
Without remote transmitters, we still have no access to Earth. the iris will be closed. | Open Subtitles | بدون اجهزة اتصال بعيدة , لن يكون لدينا اي اتصال بالارض سيغلق الدرع |
Close the blast doors. Keep the iris sealed. | Open Subtitles | أغلقوا الأبواب المصفحة وإبقوا الدرع مغلق |
On very rare occasions, it might be indicative of a malignant melanoma of the iris. | Open Subtitles | و فى حالات نادرة جداً, ربما يكون دالاً على ورم ميلامينى خبيث فى الحدقة |
They held the control room long enough to keep the iris open. | Open Subtitles | لفد بقوا في غرفة التحكم بما فيه الكفاية لإبقاء الحدقة مفتوحة , ليعبر آخرين |
I assume I can't just open the iris and let the representatives walk through. | Open Subtitles | أفترض أنه يجب علي فتح الحدقة فقط والسماح للممثلين المشي من خلالها |
The objective of the iris Partnership for Development is: | UN | والهدف من " شراكة آيريس لأغراض التنمية " هو: |
I'm just saying that the dangers have grown while we still haven't found anything about the iris organizations within the country. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أن الأخطار تزداد من حولنا ومازلنا لم نجد شيء حول منظمات (آيريس) المنتشرة داخل البلاد |
Why do you suppose it is that something as small and insignificant as the iris should be so much stronger than we are? | Open Subtitles | و لماذا تظنين بأن شيء صغير و غير مهم كزهرة الأيريس تكون أقوى مننا؟ |
- I was about to close the iris. | Open Subtitles | لقد كنت أوشك على إغلاق الأيريس بإعتبار قيادة بوابة النجوم تتلقى نيران معادية |
the iris symbolizes Jesus and how we need to build our identity around him to be truly satisfied. | Open Subtitles | القزحية ترمز المسيح وكيف أننا نحتاج إلى بناء هويتنا حوله ليكون راضيا حقا. |
By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD== notice the iris is fully dilated, filling the eye completely? | Open Subtitles | هل لاحظت بأن قزحية العين متوسعة بشكل كيبر، و تغطي العين بالكامل ؟ |
If you don't transmit a special code, they will close the iris. You will die. | Open Subtitles | لو لم ترسل رمز خاصّ، سيغلقون السوسن و ستموت |
Even if we sent Camulus to Baal, we can't risk opening the iris to let SG-1 through. | Open Subtitles | حتى لو قمنا بالإستجابة وإرسال كاميليوس إلى باال لايمكننا المخاطرة بفتح الحدقه لندع اس جي 1 يعبرون |
Okay, that sounded like something hitting the iris. | Open Subtitles | سأحاول، سيّدي يبدو أنّ شيئاً ما ارتطم بالدرع |