"the iris" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدرع
        
    • الحدقة
        
    • آيريس
        
    • الأيريس
        
    • القزحية
        
    • قزحية العين
        
    • السوسن
        
    • الحدقه
        
    • بالدرع
        
    Once we seal the iris we can still hear from our teams? Open Subtitles هل عندما نغلق الدرع نستطيع ان نتلقى الارسال من فرقنا ؟
    The Goa'uld tried to make the Tollans send a bomb through the iris. Open Subtitles الجواؤلد حاولو جعل التولان يرسلون قنبلة خلال الدرع
    The same genes that develop the iris also shape the frontal lobe, which influences personality. Open Subtitles نفس الجينات التي تشكل الحدقة أيضا تشكل الفص الجبهي و هو يؤثر بالشخصية
    And then I killed the iris why could Pauline inherit? Open Subtitles وبعد ذلك قَتلتُ آيريس لماذا يُمْكِنُ أَنْ بولين تَرثَ؟
    And someone to make sure Landry doesn't close the iris on us... Open Subtitles و شخص ما يمكنه تأكيد أن لاندرى لن يغلق علينا الأيريس
    Rings encircle the iris due to copper deposits. Open Subtitles الحلقات تطوق القزحية بسبب الرواسب النحاسية
    The only way is to manually close the iris. At these radiation levels it'd be suicide. Open Subtitles الطريقة الوحيدة إغلاق الدرع يدويا وفي هذه المستويات من الإشعاع سيكون انتحار
    Sirs, I've calculated that opening the iris will increase the flow of energy to the gate by at least ten times. Open Subtitles سيدي لقد حسبت عند فتح الدرع سيزيد تدفق الطاقة عشر مرات أكثر من قبل
    - Right now, the iris sits in front of the plane where the event horizon is formed. Open Subtitles الآن الدرع تقع أمام الحافة حيث أن أفق الحدث يتشكل
    Less than an hour from now. Will the iris be in place? Open Subtitles أقل من ساعة من الآن سيكون الدرع في مكانه؟
    Without remote transmitters, we still have no access to Earth. the iris will be closed. Open Subtitles بدون اجهزة اتصال بعيدة , لن يكون لدينا اي اتصال بالارض سيغلق الدرع
    Close the blast doors. Keep the iris sealed. Open Subtitles أغلقوا الأبواب المصفحة وإبقوا الدرع مغلق
    On very rare occasions, it might be indicative of a malignant melanoma of the iris. Open Subtitles و فى حالات نادرة جداً, ربما يكون دالاً على ورم ميلامينى خبيث فى الحدقة
    They held the control room long enough to keep the iris open. Open Subtitles لفد بقوا في غرفة التحكم بما فيه الكفاية لإبقاء الحدقة مفتوحة , ليعبر آخرين
    I assume I can't just open the iris and let the representatives walk through. Open Subtitles أفترض أنه يجب علي فتح الحدقة فقط والسماح للممثلين المشي من خلالها
    The objective of the iris Partnership for Development is: UN والهدف من " شراكة آيريس لأغراض التنمية " هو:
    I'm just saying that the dangers have grown while we still haven't found anything about the iris organizations within the country. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أن الأخطار تزداد من حولنا ومازلنا لم نجد شيء حول منظمات (آيريس) المنتشرة داخل البلاد
    Why do you suppose it is that something as small and insignificant as the iris should be so much stronger than we are? Open Subtitles و لماذا تظنين بأن شيء صغير و غير مهم كزهرة الأيريس تكون أقوى مننا؟
    - I was about to close the iris. Open Subtitles لقد كنت أوشك على إغلاق الأيريس بإعتبار قيادة بوابة النجوم تتلقى نيران معادية
    the iris symbolizes Jesus and how we need to build our identity around him to be truly satisfied. Open Subtitles القزحية ترمز المسيح وكيف أننا نحتاج إلى بناء هويتنا حوله ليكون راضيا حقا.
    By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD== notice the iris is fully dilated, filling the eye completely? Open Subtitles هل لاحظت بأن قزحية العين متوسعة بشكل كيبر، و تغطي العين بالكامل ؟
    If you don't transmit a special code, they will close the iris. You will die. Open Subtitles لو لم ترسل رمز خاصّ، سيغلقون السوسن و ستموت
    Even if we sent Camulus to Baal, we can't risk opening the iris to let SG-1 through. Open Subtitles حتى لو قمنا بالإستجابة وإرسال كاميليوس إلى باال لايمكننا المخاطرة بفتح الحدقه لندع اس جي 1 يعبرون
    Okay, that sounded like something hitting the iris. Open Subtitles سأحاول، سيّدي يبدو أنّ شيئاً ما ارتطم بالدرع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus