Having taken cognizance of the activities of the Islamic Chamber of Commerce and Industry (ICCI) and the Organization of the Islamic Shipowners' Association (OISA); | UN | وبعد الاطلاع على نشاطات الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة ومنظمة الاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر، |
Having taken note of the activities of the Islamic Chamber of Commerce and Industry (ICCI) and the Organization of the Islamic Shipowners Association (OISA); | UN | وإذ يأخذ علما بأنشطة كل من الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة ومنظمة الاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر؛ |
Having considered the report on the activities of the Islamic Chamber of Commerce and Industry, | UN | بعد الاطلاع على التقرير المتعلق بأنشطة الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة؛ |
Having examined the report of the Secretary-General, 1. Expresses deep appreciation for the assistance extended by Member States and OIC relevant bodies. and noted with appreciation the special programme of the Islamic Chamber of Commerce and Industry to assist the private sector of Bosnia and Herzegovina. | UN | 1 - يعرب عن تقديره العميق للمساعدة المقدمة من الدول الأعضاء ومن الأجهزة المعنية التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي، كما يلاحظ بكل تقدير البرنامج الخاص للغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة من أجل مساعدة القطاع الخاص في البوسنة والهرسك؛ |
Intermediary organizations, such as Technonet ASIA, Technonet AFRICA and the Islamic Chamber of Commerce and Industry, are expected to act as facilitators in encouraging member organizations to participate in the system. | UN | ومن المتوقع من المنظمات الوسيطة، مثل الشبكة التكنولوجية الآسيوية، والشبكة التكنولوجية الأفريقية، والغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة، أن تقوم بدور جهات ميسرة في تشجيع المنظمات الأعضاء على الاشتراك في ذلك النظام. |
Pakistan is also host to the Islamic Chamber of Commerce and Industry. | UN | وتستضيف باكستان أيضا الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة. |
Having taken cognizance of the activities of the Islamic Chamber of Commerce and Industry (ICCI) and the Organization of the Islamic Shipowners' Association (OISA); | UN | وبعد الاطلاع على نشاطات الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة والاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر، |
Pakistan is also host to the Islamic Chamber of Commerce and Industry. | UN | وتستضيف باكستان أيضا الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة. |
Having taken cognizance of the activities of the Islamic Chamber of Commerce and Industry (ICCI) and the Organization of the Islamic Shipowners' Association (OISA); | UN | وبعد الاطلاع على نشاطات الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة ومنظمة الاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر، |
Having taken cognisance of the activities of the Islamic Chamber of Commerce and Industry (ICCI) and the Organization of the Islamic Shipowners' Association (OISA); | UN | وبعد الاطلاع على نشاطات الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة والاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر، |
10. Takes note of the proposal of the Islamic Chamber of Commerce and Industry to organize in future on a regular basis Private Sector Forum on Tourism. | UN | 10 - يسجل علمه بمقترح الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة تنظيم منتدى دوري للقطاع الخاص مستقبلا؛ |
95. The Conference stressed the role of the private sector in providing impetus to intra-OIC economic relations and called on the Member States to support the various activities of the Islamic Chamber of Commerce and Industry. | UN | أكد المؤتمر أهمية الدور الذي يضطلع به القطاع الخاص في تشجيع العلاقات الاقتصادية بين الدول الأعضاء التي دعاها إلى دعم مختلف النشاطات الإنمائية التي تقوم بها الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة. |
the Islamic Chamber of Commerce and Industry was giving special assistance and attention to the needs of the business community of its least developed member countries in its programme of technical cooperation. | UN | وأوضح أن الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة تقدم مساعدات خاصة وتولي اهتماماً خاصاً لاحتياجات دوائر التجارة والأعمال في أقل البلدان الأعضاء نمواً في إطار برنامجها للتعاون التقني. |
It encouraged Member States to organize similar fora in future and actively participate in the projects of the Islamic Chamber of Commerce and Industry (ICCI). | UN | وشجع الدول الأعضاء على تنظيم منتديات مماثلة في المستقبل، وعلى المشاركة بفعالية في مشاريع الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة. |
12. Calls upon the Islamic Chamber of Commerce and Industry to activate the Cotton Council in order to foster partnership in the private sector in the cotton sector. | UN | 12 - يدعو الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة إلى تنشيط " مجلس القطن " لتعزيز الشراكة في القطاع الخاص لقطاع القطن. |
11. Calls upon the Islamic Chamber of Commerce and Industry to activate the Cotton Council in order to foster partnership in the private sector in the cotton sector. | UN | 11 - يدعو الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة إلى تنشيط " مجلس القطن " لتعزيز الشراكة في القطاع الخاص لقطاع القطن. |
We will continue working for establishing a Free Trade Area for greater economic integration in the Islamic world and in this regard request the Islamic Chamber of Commerce and Industry to prepare projects to enlarge mutual trade and investment among the Member States. | UN | وسنواصل العمل على إقامة منطقة تجارة حرة من أجل تحقيق الاندماج الاقتصادي في العالم الإسلامي. وفي هذا الصدد، نطلب من الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة إعداد مشروعات لتوسيع نطاق التجارة والاستثمار بين الدول الأعضاء. |
Having examined the report of the Secretary General, 1. Expresses deep appreciation for the assistance extended by Member States and OIC relevant bodies. and noted with appreciation the special programme of the Islamic Chamber of Commerce and Industry to assist the private sector of Bosnia and Herzegovina. | UN | 1 - يعرب عن تقديره العميق للمساعدة المقدمة من الدول الأعضاء ومن الأجهزة المعنية التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي ، كما يلاحظ بكل تقدير البرنامج الخاص للغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة من أجل مساعدة القطاع الخاص في البوسنة والهرسك. |
6. Welcomes the convening of the first regional conference in Africa of the Islamic Chamber of Commerce and Industry (ICCI) which was held in Alexandria, Arab Republic of Egypt in May 2006 within the framework of implementation of the OIC Ten-Year Program of Action with a view to invigorating the role of the Chamber in promoting economic and trade cooperation among Member States. | UN | 6 - يرحب بانعقاد المؤتمر الإقليمي الأول في أفريقيا للغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة، الذي عقد في الإسكندرية - جمهورية مصر العربية في أيار/مايو 2006، في إطار تنفيذ خطة العمل العشري لمنظمة المؤتمر الإسلامي، وبهدف تنشيط دور الغرفة في دعم التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء. |
16. Expresses its appreciation for the Ten-Year Plan of the Islamic Chamber of Commerce and Industry, and calls upon Member States and relevant institutions to support it and back the creation of the practical mechanisms proposed to implement it, including the creation of the Federation of Businessmen, the initiative of youth life makers (Sunnaa " al-hayat), the World Zakat Authority and the open visa for businessmen. | UN | 16 - يشيد بالخطة العشرية للغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة، ويدعو الدول الأعضاء والمؤسسات ذات الصلة لمساندتها ودعم إنشاء الآليات العملية التي اقترحت لإنفاذها، بما في ذلك إنشاء اتحاد لأصحاب الأعمال، مع مبادرة خاصة للشباب صناع الحياة، والهيئة العالمية للزكاة، والتأشيرة المفتوحة لرجال الأعمال بما يعزز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء. |
These studies provided the basic documents for the consultative meeting of OIC in October 1999, which was attended by representatives of States members of OIC, the Islamic Chamber of Commerce and Industry, WTO and UNCTAD. | UN | ووفرت هذه الدراسات الوثائق الأساسية للاجتماع الاستشاري لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعقود في تشرين الأول/أكتوبر 1999 والذي حضره ممثلو الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي والغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد). |
10. Thanks of the Islamic Centre for Development of Trade for its efforts to organize a Tourism Fair, in cooperation with the Islamic Development Bank and the Islamic Chamber of Commerce and Industry, in Member States once every two years and welcomes in this connection the offers of the Republic of Turkey, the Republic of Lebanon and the Arab Republic of Egypt to host the first, second and third Tourism Fairs in 2004, 2005 and 2007 respectively. | UN | 10 - يشكر المركز الإسلامي لتنمية التجارة على جهوده من أجل بتنظيم معرض إسلامي متخصص في السياحة، بالتعاون مع البنك الإسلامي للتنمية والغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة، في الدول الأعضاء مرة كل سنتين، ويرحب في هذا الصدد، بالعرض الذي تقدمت به الجمهورية التركية والجمهورية اللبنانية وجمهورية مصر العربية، لاستضافة المعرض الأول والثاني والثالث في 2004م و2005م و2007م على التوالي. |