ويكيبيديا

    "the island of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جزيرة
        
    • وجزيرة
        
    • لجزيرة
        
    • بجزيرة
        
    • الجزيرة من
        
    • جزيره
        
    • من الرسوبيات السائلة في
        
    • جزيرةِ
        
    Some family members even travelled in vain to the island of Kassa in search of their missing relatives. UN بل إن بعض أفراد الأسر قد ذهبوا إلى جزيرة كاسّا بحثاً عن أقربائهم المختفين، دون جدوى.
    On Friday, around 700 young people were gathered on the island of Utøya exercising exactly those inherent and, in our view, inviolable rights. UN في يوم الجمعة، تجمّع نحو 700 من الشباب في جزيرة أوتويا لممارسة تلك الحقوق المتأصلة بالذات، وهي حقوق أساسية في رأينا.
    The past 12 months have significantly enhanced the prospects for lasting peace and stability on the island of Ireland. UN فلقد عززت الشهور اﻹثنا عشر الماضية، إلى حد كبير، آفاق قيام سلــم واستقــرار دائميــن على جزيرة ايرلندا.
    Similar attacks reportedly occurred on the island of Buru. UN وقيل إن اعتداءات مماثلة حدثت في جزيرة بورو.
    Similar attacks were reported on the island of Buru. UN وقيل إن اعتداءات مماثلة حدثت في جزيرة بورو.
    Straddling the South China Sea, the land comprises Peninsular Malaysia and the northern portion of the island of Kalimantan. UN ويتكون من شطرين هما شبه جزيرة الملايو والجزء الشمالي من جزيرة كاليمانتان ويفصل بينهما بحر الصين الجنوبي.
    There are very few private child care facilities available to working mothers on the island of Rarotonga. UN وهناك عدد قليل جدا من المرافق الخاصة لرعاية الأطفال متاح للأمهات العاملات في جزيرة راروتونغا.
    In other words, the island of Cyprus is governed neither legally nor in its totality by the Greek Cypriot side. UN وبعبارة أخرى، فإن جزيرة قبرص ليست خاضعة، لا من الناحية القانونية، ولا هي بأكملها، لحكم الجانب القبرصي اليوناني.
    These people took $24 for the island of Manhattan. Open Subtitles هؤلاء الجماعة أخذوا 24 دولارا مقابل جزيرة مانهاتن
    Hello, and welcome to the island of misfit inventions. Open Subtitles مرحباً، وأهلاً بكِ في جزيرة الإختراعات غير المُناسبة.
    Its primary victims were young people who, because of their commitment to society, were participating in a Labour Party camp on the island of Utøya. UN كان ضحاياها الرئيسيون هم الشباب الذين، نظرا لالتزامهم تجاه المجتمع، يشاركون في معسكر لحزب العمال في جزيرة أوتويا.
    Everyone here knows as well as I do that the island of Madagascar has been in political crisis since late 2008. UN يعلم الجميع هنا، وأنا أيضا، أن جزيرة مدغشقر تمر بأزمة سياسية منذ أواخر عام 2008.
    The Department also maintains a long-term care facility for the mentally ill on the island of St. Thomas. UN كما تتعهد الوزارة مرفقا للرعاية الطويلة الأمد للمرضى العقليين في جزيرة سانت توماس.
    In his opening statement Mr. Yasa welcomed representatives to the island of Bali and expressed his wish for a rewarding meeting with successful outcomes. UN رحّب السيد ياسا في بيانه الافتتاحي بالممثلين في جزيرة بالي، وأعرب لهم عن تمنياته بعقد اجتماع مثمر وبلوغ نتائج ناجحة.
    At this juncture, allow me to express the condolences of my Government and its people to the people of Indonesia in connection with the devastating quake that hit the island of Sumatra recently. UN عند هذا المنعطف، أود أن أعرب عن تعازي حكومتي وشعبها إلى شعب إندونيسيا إزاء الزلزال المدمر الذي ضرب جزيرة سومطرة مؤخرا.
    To the west of Peninsular Malaysia is located the island of Sumatra, which is separated from Peninsular Malaysia by the Straits of Malacca. UN وتقع جزيرة سومطرة غرب شبه جزيرة ماليزيا، حيث يفصلها عنها مضيق ملقا.
    East Malaysia is located on the island of Borneo which shares its borders with Indonesia and Brunei. UN أما ماليزيا الشرقية فتقع على جزيرة بورنيو حيث تتقاسم حدودها مع إندونيسيا وبروناي.
    All citizens had the right to vote and the Constitution gave citizenship rights to anyone born on the island of Ireland. UN ولجميع المواطنين الحق في التصويت كما أن الدستور يمنح حقوق المواطَنة لأي شخص يولد في جزيرة آيرلندا.
    Ultimately the entire population of the island of Principe will benefit from the project since it will cover all the cities of the island. UN وفي نهاية الأمر، سيستفيد جميع سكان جزيرة برينسيبي من المشروع لأنه سيغطي جميع المدن في الجزيرة.
    the island of Montserrat is volcanic and very mountainous, covering an area of 103 square kilometres, with a rugged coastline. UN وجزيرة مونتسيرات ذات طبيعة بركانية وجبلية للغاية، تبلغ مساحتها 103 كيلومترات مربعة، ويتسم ساحلها بالوعورة.
    Activities include support for the provision of grid-connected solar energy for the island of Fakaofo in Tokelau. UN وشملت الأنشطة الدعم من أجل توفير الطاقة الشمسية المرتبطة بالشبكة الكهربائية لجزيرة فاكاوفو في توكيلاو.
    The Government of the United States had adopted the same irresponsible attitude where the island of Vieques was concerned. UN وحكومة الولايات المتحدة قد اتخذت نفس هذا الموقف، الذي لا يتسم بالمسؤولية، فيما يتعلق بجزيرة فييكس.
    A leaf-spraying campaign was carried out in Socotra island, at a cost of YRI 7,393, as part of ongoing efforts to rid the island of malaria. More than 90,000 mosquito nets were distributed in the Hajjah, Shabwah, Hadramawt and Ma'rib governorates. UN تنفيذ حملة رش يرقي في جزيرة سقطرة بإجمالي 7.393 ألف ريال في إطار جهود ضمان استمرار خلو الجزيرة من الملاريا، وتوزيع أكثر من 90 ألف ناموسية في محافظات حجة، الحديدة، شبوه، حضرموت، مأرب.
    But it is the island of Guadalcanal that now concerns the Americans. Open Subtitles لكن جزيره جواداكانال كانت محل اهتمام الامريكيين
    Ter Schure et al. (2004a) collected air and atmospheric bulk deposition samples on the island of Gotska Sandön in the Baltic Proper during a 10 week period in autumn 2001. UN وقام Schure وغيره (2004أ) بجمع عينات من الرسوبيات السائلة في الغلاف الجوي في جزيرة جوتسكا ساندون في منطقة البلطيق خلال فترة عشرة أسابيع في خريف عام 2001.
    There are nearly forty different kinds on the island of New Guinea each with a display seemingly more bizarre than the rest. Open Subtitles هناك تقريباً أربعون نوع مختلف على جزيرةِ غينيا الجديدة لكل منها عرضه الخاص وقد يكون أكثر غُرابةً مِنْ البقيةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد