Report of the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
Report of the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
Consequently, the issue of discrimination or inequality regarding access to the civil rights inherent in marriage no longer existed. | UN | وعليه فإن مسألة التمييز أو عدم المساواة فيما يتعلق بالتمتع بالحقوق المدنية الملازمة للزواج لم تعد موجودة. |
The hearing of a case thus centred more on the merit of the candidate than on the issue of discrimination. | UN | وبالتالي فان الاهتمام يتركز في جلسة الاستماع الى الدعوى على كفاءات المرشح أكثر مما يتركز على مسألة التمييز. |
CEDAW recommended that Barbados formulate an integrated national plan of action to fully address the issue of discrimination against women in all its aspects. | UN | وأوصت اللجنة بربادوس بوضع خطة عمل وطنية متكاملة من أجل معالجة قضية التمييز بحق النساء بجميع جوانبه معالجة شاملة. |
Within the Vincentian society the issue of discrimination against persons from the indigenous Carib communities has to be addressed. | UN | ضمن مجتمع سانت فنسنت وجزر غرينادين يتعين التصدي لمسألة التمييز ضد الأشخاص المنتمين إلى المجتمعات الكاريبية الأصلية. |
Report of the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
Report of the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
Report of the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
Report of the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
It will receive the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice and three other special procedures. | UN | وستستقبل الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة وثلاثة آخرين من الإجراءات الخاصة. |
Report of the Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
Prominent in the discussion was the issue of discrimination against migrants. | UN | وبرزت في المناقشات مسألة التمييز ضد المهاجرين. |
The same would apply to the issue of discrimination against women. | UN | وهذا ينطبق أيضاً على مسألة التمييز ضد المرأة. |
45. Virtually every country in the European Union which submitted a review raised the issue of discrimination in some respect. | UN | 45 - وأثار كل بلد تقريبا من بلدان الاتحاد الأوروبي التي قدمت استعراضا مسألة التمييز بشكل من الأشكال. |
The Committee recommends that the State party take further positive measures to effectively address the issue of discrimination with regard to housing. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ مزيداً من التدابير الإيجابية لمعالجة مسألة التمييز فيما يتعلق بالسكن، معالجة فعالة. |
Counsel claims that the Court does not address the issue of discrimination and the racial injustice the author has suffered. | UN | ويدعي المحامي أن المحكمة لم تتناول مسألة التمييز والظلم العرقي التي عانى منها صاحب البلاغ. |
A number of Government agencies and non-government organizations have been addressing the issue of discrimination against persons with disability. | UN | ويعالج عدد من الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية مسألة التمييز ضد المعوقين. |
The Government is addressing the issue of discrimination through the development of a bullying policy and safe schools initiative. | UN | وتعالج الحكومة قضية التمييز عن طريق سياسة لمكافحة الترهيب ومبادرة لتعزيز المدارس المأمونة. |
11. Recognizes the important role played by the Council in addressing the issue of discrimination against women, in both law and practice; | UN | 11- يعترف بالدور المهم الذي يقوم به المجلس في التصدي لمسألة التمييز ضد المرأة من حيث كل من القانون والممارسة؛ |
The Committee also welcomes the adoption of action plans and the monitoring and information collection work carried out on the issue of discrimination. | UN | كما ترحب اللجنة باعتماد خطط عمل وبعمليات الرصد وجمع المعلومات التي تمت بشأن موضوع التمييز. |
Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice | UN | الفريق العامل المعني بالتمييز ضد المرأة في القانون وفي الممارسة |
Handouts and informational leaflets on domestic violence have been produced and distributed randomly to further increase awareness on the issue of discrimination against women. | UN | وأصدِرت ورقات دعائية ومنشورات إعلامية عن العنف المنزلي ووُزعت عشوائياً لرفع مستوى الوعي بقضية التمييز في حق النساء. |
Could the Tanzanian delegation provide some information about the linguistic, ethnic and racial minorities in relation to the issue of discrimination? | UN | وأضاف السيد يالدين أن بوده أيضا أن يقدم الوفد التنزاني معلومات عن اﻷقليات اللغوية واﻹثنية والعرقية في مواجهة مشكلة التمييز. |